Та очнулась и тут же вскрикнула, увидев над собой мужское лицо. Она наверняка подумала, что хозяин и есть насильник, ведь до этого она не видела, кто набросился на нее сзади. Хозяин даже не успел перехватить ее руки, когда десять длинных ногтей впились ему в лоб, в щеки. Он с трудом отвел ее руки в стороны и принялся что-то объяснять. Затем помог подняться, отвел на кухню и, смочив свой носовой платок холодной водой, приложил его к кровоточащему носу девушки.
Сиверов видел, как хозяин-сутенер сует ей деньги, что-то говорит в свое оправдание. Затем, ни на секунду не оставляя официантку одну, хозяин отвел ее в гостиную, снял трубку телефона и что-то коротко сказал. Через пять минут приехало такси и увезло официантку.
Глеб все же выстрелил той ночью, через полчаса после того, как уехала девушка. Хозяин и избитый им приятель сидели за столом и пили мировую. Пуля вошла точно в висок толстому сутулому насильнику. Он так и не успел выпить рюмку в знак примирения с хозяином. И Глеб навсегда запомнил взгляд того, кому первоначально предназначалась пуля. Сутенер не прятался, не пригибался. Он пристально смотрел в темноту сквозь разбитое оконное стекло, и взгляд его говорил:
«Эта пуля предназначалась мне, я знаю. Можешь стрелять, я жду».
И самое главное, потом никто особо не допекал Глеба. Просто приняли к сведению то, что он не очень-то вразумительно объяснил полковнику, дававшему ему задание. Сутенера убрали неделей позже, и сделал это кто-то другой. Узнав о гибели того, кому он даровал жизнь, Глеб не расстроился, не огорчился.
Возможно, его подопечный проявил благородство единственный раз в жизни и тем самым заслужил отсрочку казни, но не окончательное помилование.
С тех пор Сиверов давал своим жертвам небольшой испытательный срок, давал им возможность раскрыться. Обычно человек чувствует приближение собственной гибели и, если хоть что-то человеческое осталось в его душе, он обязательно попытается купить себе прощение – не в глазах своего убийцы, а в глазах Бога.
Глеб никогда не строил иллюзий насчет собственного всемогущества. Он не воображал себя Господом Богом, которому дано вершить суд над людьми. Он всегда ощущал себя только лишь исполнителем справедливых приговоров, вынесенных не людьми, нет, а судьбой. И свою свободу он видел не в том, чтобы приводить жестокие приговоры в исполнение, а в том, чтобы иногда отказываться их исполнять…
Глава 11
Все это Глеб Сиверов вспомнил, слушая вполуха разговоры Иванова и его гостей. Беседа велась еще с четверть часа, пока хозяин номера не дал понять остальным, что хочет остаться один.
– У меня еще назначены встречи, не такие важные, но… – сухо произнес он.
– Уходим, дела есть дела.
– До скорой встречи.
– Машина, если понадобится, в вашем распоряжении, охрана тоже.
– За машину спасибо, а охрану я предпочитаю из своих людей.
– Может, надо еще что?
– В прошлый раз я воспользовался вашим местом… – Как же, помню.
– А в этот раз?
– В любой день, мне самому развлекаться некогда, держу для гостей.
– Вряд ли и мне удастся, но… чем черт не шутит.
Позволите?
– Я предупрежу, прямо сейчас, из машины.
Гости ушли. Глеб не стал следить за ними даже из окна своего номера, и так все было ясно. Номера их машин он запомнил, о времени и цели следующей встречи знал столько, сколько было возможно. Он услышал, как проворачивается ключ в замке соседнего номера.
"Скорее всего, замыкал так же, как сделал это я, – усмехнулся Глеб. – Ключ не довернут на четверть оборота, чтобы нельзя было открыть дверь снаружи.
Неплохая привычка, и каждый из нас пришел к ней своим собственным путем".
Какое-то время из соседнего номера доносились только размеренные шаги Семена Георгиевича, словно он был заключенным в камере и мерил ее пространство, определяя для себя границы дозволенного. Щелкнула крышечка зажигалки, провернулось колесико. И вновь щелчок – крышечка закрылась – прикурил.
Потом послышался еле различимый звон бокала, который женщина отставила, то ли выпив до дна, то ли решив больше не пить.
И вдруг в наушниках прозвучал спокойный, но вместе с тем немного насмешливый голос Иванова, Он говорил по-русски и именно этим объяснялась насмешливая интонация, ведь его секретарша этого языка не знала.
– Слушай, ты, сука нерусская, трахнуться хочешь?
Деньги же плачу немалые.
– Я не понимаю, – по-английски ответила секретарша.
Но по интонации Сиверов догадался, все она прекрасно поняла. Наверное, глаза Иванова сейчас затянула маслянистая поволока, а руку он непременно держит в кармане штанов.
– Факи-шмаки, – Иванов щелкнул пальцами и добавил уже по-английски:
– Я хочу трахнуть тебя.
– Нет, – ответила женщина.
– Я плачу.
– Платишь только за то, чтобы я тебя охраняла. Это не одно и то же.
– Сука, – вновь прозвучало по-русски.
И хоть в английском языке не существует разницы между «ты» и «вы», Сиверов понял, что женщина вкладывает в это универсальное обращение смысл, эквивалентный именно слову «ты», к тому же не скрывая отвращения к похотливому хозяину.
– Так я тебе заплачу и за это, – рассмеялся Иванов. – Сколько тебе надо?
Сто? Двести? Триста? Пятьсот? Хотя столько ты не стоишь.
– Это не моя специальность.
– Все женщины трахаться специалистки.
– Я могу быть или хорошей телохранительницей, или хорошей проституткой.
Быть и тем, и тем одновременно у меня не получается.
– Ах ты, сучка! – уже весело, вновь по-русски сказал Семен Георгиевич и, наверное, попытался ущипнуть секретаршу то ли за ногу, то ли за грудь.
Послышался короткий удар и такой же короткий вскрик от боли.
– Ах ты, шкура!
– Веди себя прилично, – холодно, безразлично, как делают замечание чужому ребенку в очереди, сказала женщина.
– Да я тебе!..
– Только подойди!
Иванов, судя по всему, не делал больше попыток овладеть своей секретаршей.
«Что ему – проституток в Москве мало? – подумал Сиверов, поправляя наушники. – Хотя, наверное, дело в другом. Захотелось ему трахаться, а ситуация такая, что никого чужого в номер пускать нельзя. То ли встреча назначена, то ли звонок нужный ожидается…»
Сиверов словно в воду глядел. Не прошло и пяти минут, как в номере Иванова зазвонил телефон. Глеб тут же переключился на прослушивание линии.
Голос Семена Георгиевича он мог слышать и без этого – через всунутый в трубу микрофон, но ему нужно было знать, о чем говорит абонент. Подключение произошло раньше, чем Иванов успел снять трубку, поэтому Семен Георгиевич и не услышал предательского щелчка.
– Алло, Мазини слушает! – наверное, совсем очумев от сопротивления секретарши, по-русски проговорил в трубку Иванов.
– Рад слышать, – ответил немного настороженный мужской голос.
Судя по всему, звонили из автомата или пользовались радиотелефоном прямо на улице. Слышался шум проезжающих машин, обрывки разговоров прохожих.
Даже ветер, и тот завывал в трубке.
«Нет, на радиотелефон не похоже, – решил наконец Сиверов, – слишком уж гнусная слышимость. Такие микрофоны могут стоять только в городских автоматах».
Он не ошибся. Вскоре послышалась трель, извещавшая, что одна минута разговора миновала.
– Взаимно, – сдавленно прошептал в трубку Семен Георгиевич.
– Все в порядке? Привезли?
– Да.
– Значит, увидимся там же, где и в прошлый раз.
– Когда?
– Вы сможете выбраться туда сегодня?
– Естественно.
– Я сам найду вас, только предупредите, что к вам подойдет посетитель.
– Как вас назвать?
– Назовите меня Ивановым, – говоривший коротко хохотнул.
И тут же зазвучали гудки отбоя.
«Вот тебе и разговор! – подумал Глеб. – Снова ни имени, ни места, ни времени».
Сиверову показалось, что он уже слышал когда-то этот голос. Но, немного поразмыслив, Глеб решил, что все-таки показалось. Знаком был не сам голос, а интонация, отличающая военного человека от штатского.
"Этот голос, несомненно, принадлежит старшему офицеру, но никак не генералу, – рассудил Сиверов. – В генеральских голосах слышится намного больше самодовольства, а вот полковники, подполковники и иногда майоры чувствуют себя способными командовать лишь в том случае, когда рядом с ними нет генерала.
Тогда они разительно меняются. А генерал и в присутствии маршала остается генералом".
Глеб бросил беглый взгляд в окошечко правой деки музыкального центра. На кассете оставалось пленки еще минут на десять.
«Слишком короткий разговор, слишком мало слов, чтобы генерал Потапчук смог идентифицировать голос человека, звонившего Иванову. Даже если круг лиц, из которых придется выбирать, достаточно узок. Хотя, может быть, я придаю слишком большое значение мелочам, и этот звонок выеденного яйца не стоит».