матрас с одеялом и подушкой в углу.
— Вот, смотрите, — включив освещение над дверью, крыс метнулся в дальний угол, и, затесавшись между двумя бочками, достал оттуда стеклянную десятилитровую бутыль, наполненную янтарно-жёлтой мутноватой жидкостью, — это моё изобретение!
— И что это такое? — Кано сморщил нос — от бутыли подозрительно пахло спиртом, старым смоулом, какими-то экзотическими травами и дрожжами.
— Это результат недельного настоя из забродившего смоула, одного известного всем напитка и моря любви к экспериментам, — Рэтси почти что любовно погладил свою склянку, — это замечательная вещь, которую я скромно назвал «рэт-смоул», должна вызывать чувство эйфории, расслабленности, а после — ясности мысли!
— Я не понял, это пить надо что ли? — пёс склонился, рассматривая жидкость.
— Ну, если захочешь, то я пущу это тебе по венам, — усмехнулся крыс, аккуратно поставив её на столик и достав откуда-то из-под матраса складные металлические стаканы, — в общем, я предлагаю сообразить на троих, и распробовать сей чудный напиток, — он зубами вынул пробку из горлышка и торопливо наполнил их ёмкости.
— То есть ты ещё и сам это не пробовал? — Кано презрительно зажал нос рукой. — И предлагаешь нам отравиться неизвестным химикатом?
— Хватит этих разговоров! — вдруг выпалил Вульпи, до этого не подававший признаков активного участника беседы. — Дай сюда это! — он выхватил из рук Рэтси стакан и залпом осушил его.
Жгучее, словно испаряющееся на воздухе, пойло, заполнило его рот непередаваемым ароматом спирта и пряностей. Хуже стало, когда эта субстанция достигла фильтра и проникла внутрь его тела. Захрипев и закашлявшись, Вульпи выронил стакан и согнулся пополам. Его внутренности словно вспыхнули огнём, а генератор предупреждающе нагрелся, оповещая о перегрузке.
— Ты чего натворил?! — зарычал Кано, в два прыжка подскочив к лису и схватив за плечи. — Он задыхается!
— Нет-нет, так и должно быть! — поспешил утешить его Рэтси. — Сейчас ему полегчает!
И правда, меньше чем через минуту Вульпи почувствовал, что жар превращается в приятное тепло, а его сознание начинает расплываться, создавая небывалую лёгкость. Мысли прояснились, но теперь виделись какими-то расплывчатыми, невесомыми, так и говорящие за себя: «Давай, друг, действуй! Ты всё сможешь!» Выпрямившись, он увидел обеспокоенное лицо пса, ухмыляющегося крыса и сам улыбнулся.
— Это здорово! — воскликнул он, слегка покачнувшись. — Кано попробуй, это реально здорово!
— Ну что ж, раз ты говоришь, что это поможет отвлечься, — пёс всё ещё с подозрением смотрел на свой стакан, — да и ладно, и так сойдёт! — и он залпом осушил его.
— Ух, хорошо пошла! — воскликнул Рэтси, успев выпить одновременно с ним, — Ну, как говорится: между первой и второй, перерывчик, хе-хе, небольшой!
— Наливай! — Вульпи с размаху сел на пустую цистерну, немного согнув её своим весом. — Мне действительно полегчало!
— То ли ещё будет! — крыс быстро наполнил их ёмкости. — За понимание и мужскую солидарность! — он выставил вперёд свой стакан и они дружно чокнулись.
Время полетело незаметно. Кано уже вовсю обсуждал с их новым другом свою наболевшую проблему, а лис пытался понять, как же так вышло, что он расстался со своей возлюбленной и почему у него всё плывёт перед глазами. Попытки рассуждения не самым лучшим образом сказались на его сознании, но зато мировосприятие словно просветлело.
— Это что ж получается?! — неожиданно громко рявкнул он, заставив своих собутыльников подскочить на месте. — Я, значит, стараюсь, думаю о ней почти что каждый час, пытаюсь угодить, а она: «Нам надо расстаться!» — передразнил он Кари писклявым голосом. — Нечестно!
— Вот и я о том же! — тут же подхватил Рэтси, немного покачиваясь на своём сиденье. Хоть он и выпил куда меньше, чем его новые друзья, но пойло получилось настолько крепким, что даже три стакана смогли помутить его рассудок. «Если так и дальше пойдёт, то нас вырубит окончательно, — подумал он, откупоривая вторую бутылку, — но зато какой эффект! Пожалуй, это самая лучшая смесь, которую я делал!»
— А ты попробуй намекнуть ей, что тебе неприятно такое отношение, — подсказал Кано, отрешённо уставившись в одну точку перед собой.
— И намекну! И даже скажу! И всё выскажу! — расхорохорился Вульпи и попытался встать, но вдруг почувствовал, что лапы не слушаются его. Удивлённо заморгав, он дёрнул хвостом и попробовал ещё раз. — Что это со мной? — взволнованно спросил он Рэтси, безуспешно дёргаясь на месте.
— Я тоже не могу встать! — у Кано так же не получилось преодолеть аревирскую гравитацию. — Ты что нам подмешал?
— Да не волнуйся, это так и должно быть, — отмахнулся тот, — я сто раз так делал, всё в порядке.
— Ничего себе «в порядке»! — Вульпи едва не упал на спину, отчаянно замахав руками на своей бочке. — И что теперь делать? Как ходить-то?
— А куда ты спешишь? У тебя выходной, можно расслабиться, посидеть в уютной компании друзей, выпить и поговорить за душу…
— Да, Вульпи, забей на это, — кивнул Кано, расплываясь в довольной улыбке.
Судя по резким движениям и покачиванию, пёс уже сдался под напором алкоголя, полностью отдавшись опьянению. В таком состоянии ему почему-то стало неожиданно всё равно, будет ли злиться Лупо, если он не выполнит её просьбу, но лишь одна мысль о ней заставляла его ёрзать на месте, представляя себе её строгую изящную морду и холодный пронзительный взгляд. «Впрочем, мне всё равно, — мысли медленно текли в его сознании, словно масло, — пусть хоть голову отрывает. И так сойдёт…»
И лишь Рэтси, несмотря на то, что уже достаточно выпил своего изобретения, радостно потирал руки и загадочно улыбался, скаля длинные передние зубы. «Ничего-ничего, обо мне ещё все услышат, — хихикнул он, всё подливая и подливая «рэт-смоула» Вульпи и Кано, — осталось только проверить ещё один эффект!»
***
Утреннее известие о Кэли испортило весь день. Всё ещё вспоминая заплаканное лицо Эри, которая ушла к себе в квартиру, отпросившись у начальства, Хара медленно шла по основному коридору Сольтена. «Эх, Бэтли-Бэтли, — думала она, опустив взгляд в пол, — лучше бы ты не показывала свои рисунки. Вот уж действительно — счастье в неведении. Может, стоит рассказать об этом кому-то из Советников? Или оставить это между нами?»
— Хара! — за ней вприпрыжку бежала сама Бэтли, напуганная неожиданной реакцией на её художества. — Да что случилось-то? Чего вы все такие серьёзные стали? И почему Эри расплакалась? Хара! — зайчиха остановилась и оглянулась на неё.
Рыжие выразительные глаза с недоумением и детским страхом смотрели на неё, пытаясь понять, в чём она виновата. Проходящие мимо люди и анимагены не обращали на них никакого внимания, следуя по своим делам. Окинув их тяжёлым взглядом, Хара вздохнула и опустилась на одно колено.
— Ты ни в чём не виновата, мелкая, — как