Рейтинговые книги
Читем онлайн Мальчик - Фергус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76

- В чём дело, Сайгак? - нахмурился принц.

- Его величество собрался объезжать рудники. Он желает, чтобы вы сопровождали его.

Принц Лео едва слышно застонал.

- Чёрт! Только не на рудники! Меня уже тошнит от вони троллей!

- Тролли?! - ахнул Фенрис. - На рудниках есть тролли?

Все присутствующие воззрились на него, как на полного идиота. Ну, или как на тупого провинциала, что, возможно, даже хуже. Фенрис покраснел, в который раз проклиная отца, Либру и недостатки собственного образования.

- Да, конечно. Всем известно, что на королевских рудниках работают тролли, - мерзким тоном всезнайки ответил Сайгак. Фенрису захотелось его убить.

- Не людям же там работать, - пожал плечами Ламиан.

- Если ты никогда не видел троллей, поехали со мной, - предложил принц. - И вы, Ламиан, Сайгак, тоже едете. Будет хоть с кем поговорить в дороге.

Дорога до рудников была длинной и тяжёлой. Крутые подъёмы и спуски, булыжники, колдобины, рытвины невероятно затрудняли движение. Его величество Леон XIII на чём свет стоит ругался на чёртовы холмы и на бездельников, которые не могли как следует расчистить дорогу к его приезду.

До рудников они добрались чуть ли ни к вечеру.

Знаменитые копи Железных холмов потрясли воображение Фенриса. Огромные пещеры в каменных склонах, казалось, уводили в глубь самой земли. Они были такими просторными, что здесь без труда поместилась вся свита короля Леона и свита принца Лео. Рядом с королём Фенрис увидел уже знакомые лица Ликоса Джоя и Люпуса Карра, магистров Волчьего ордена.

Беспалые... Теперь, приглядевшись получше, Фенрис заметил, что они не так молоды, как ему показалось вначале. На лбу и в уголках рта Люпуса залегли глубокие морщины, чёрная шевелюра поддёрнута сеткой седины. Ликос казался менее старым, но более потрёпанным. Всю его правую щёку пересекал неприятного вида шрам.

Впрочем, Фенрис больше внимания уделял не лицам, а ладоням. Люпус носил чёрные перчатки из толстой кожи, а Ликос как будто демонстративно оставил руки открытыми. И Фенрис отчётливо увидел, что на его левой ладони не хватает мизинца.

Магистр Волчьего ордена заметил взгляд парня и улыбнулся ему. Фенрис покрылся мурашками.

Ещё один человек из свиты короля привлёк внимание Фенриса. Крупный мужчина средних лет, в простой одежде, он держался при этом с достоинством знатного сьерда. Принц сказал, что это Арг Броккен, главный королевский Гончий. Человек, который руководит охотой на троллей и ночных плясунов.

Леон XIII обсуждал вместе с Броккеном достоинства последней партии рудокопов. Принц Лео, отчаянно скучая, перекидывался шутками с Ламианом. Фенрис в основном наблюдал за троллями.

В детстве он всегда представлял их себе уродливыми великанами, с головы до пят покрытыми бородавками. И уж никак не ожидал, что они покажутся ему красивыми.

Тролли действительно были крупными существами. Почти в полтора раза выше среднестатистического человека, значительно шире и объёмнее. Но при этом их тела оставались удивительно пропорциональными, будто каменные статуи, вырезанные искусным мастером. На коже троллей не было и следа бородавок, наоборот, она показалась Фенрису здоровой и гладкой. Пожалуй, их единственным изъяном была чрезмерная бледность от недостатка солнца в подземных рудниках, а также утомлённый вид.

Особенно красивыми были женщины. Крупные черты лица, чувственные губы, пышные груди и тонкие талии - всё это приковывало взгляд Фенриса. Неужели эти существа и есть те грязные страшные людоеды, о которых говорится в сказках?

Его величество Леон XIII подошёл ближе к Фенрису и тоже стал наблюдать за занятыми работой троллями.

- Нет никаких беспорядков? - пробасил он, обращаясь к надсмотрщику.

- Вообще-то есть, - робко выдавил плюгавенький человечек. - Я хотел представить дело на рассмотрение суда, ваше величество, но раз уж вы здесь, я расскажу вам.

- Что такое? - Леон нахмурился.

- Видите вон ту женщину, в цепях? - надсмотрщик указал на красавицу, закованную в стороне от остальных троллей. - Она соблазнила моего сменщика и пыталась бежать. Обычно мы наказываем провинившихся рабов на месте, но такого прецедента у нас ещё не было. Мы в тупике.

- Казните её и дело с концом, - буркнул принц. - Станем мы ещё тут разбираться с грязной троллихой.

- Это было бы неразумно, ваше высочество, - негромко заметил Ликос Джой. - Троллиха - всего лишь рабыня. Все рабы стремятся к свободе, таков естественный порядок вещей. Тем более, эта рабыня новенькая, она ещё не успела привыкнуть. Выпорите её для острастки, и пусть дальше работает. Я бы лучше отдал под суд надсмотрщика, которого она соблазнила. Он ведь знал устав и свои обязанности, но всё равно проявил преступное легкомыслие.

- Да, так и сделаем, - легко согласился Леон. - Надсмотрщика под суд, а троллиха пусть работает.

"А ведь король действительно доверяет Беспалым", - подумал Фенрис. Он снова посмотрел на троллей. Они двигались медленно (мешали кандалы на ногах), но с лёгкостью тягали огромные глыбы. Идеальные рабы для рудников.

- Тебе они нравятся, мальчик? - вкрадчиво спросил некто рядом с Фенрисом. Повернувшись, Фенрис увидел Люпуса Карра, второго магистра Волчьего ордена.

- Не знаю, - выдавил Фенрис, немного неуверенный в том, какого ответа от него ждут. - Я думал, они уродливые, а они почти милые. И работают хорошо. А они едят людей?

Люпус покачал головой.

- Теоретически тролли могут съесть человека. Впрочем, как и сами люди. Но вообще, строго говоря, человеческой плотью питается только нежить. Последнее время её много развелось в королевстве.

- Да, я слышал, - Фенрис поёжился. - У нас в княжестве, говорят, по ночам бродят мертвецы. Так значит, тролли, в сущности, неплохие?

- Неплохие? Ну, не знаю, - Люпус хмыкнул. - Добрые ли они в душе? Чаще всего да. Тролли - мирные существа, дружелюбные друг с другом, и чувство юмора у них хорошее. Любят ли они людей? В этом я сомневаюсь. Посмотри им в глаза.

Посмотри в глаза... Сказать было проще, чем сделать. Большинство троллей работало, уткнувшись взглядом в пол. На их лицах застыло выражение угрюмой покорности.

- Они ненавидят нас... - медленно произнёс Фенрис.

- О да! - Люпус Карр тихо засмеялся. - Мы увезли их из родных гор, заковали в цепи, заперли в душном подземелье. За что же им нас любить? Посмотри им в глаза, мальчик, и ты увидишь, что они не вечно будут терпеть своё рабство. Когда-нибудь они освободятся и сотрут этот город с лица земли.

Корвус IV

Корвус с тупым раздражением пошевелил ногой. Чёрт! Больно! Он крепко стиснул зубы, поворачиваясь на другой бок. Ну почему ему так не подфартило?!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мальчик - Фергус бесплатно.

Оставить комментарий