Рейтинговые книги
Читем онлайн Алета - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 89

Я с досадой пнул сумку, она опрокинулась и оттуда выпал портрет Алеты, запрятанный в стеклянный корпус. Она называла эти портреты фотографиями. Кстати, отличная вещь: мгновенно полученное изображение, которое потом переносили на специальную бумагу. За то время, что я был у нее, она много фотографировала меня, и тогда у Олега мы все вместе фотографировались. Но альбом с теми портретами остался у Алеты в сумке. А этот я стащил из ее квартиры, пока мы собирали вещи. На нем была Алета. Сделан портрет был летом, судя по траве и зеленым деревьям вокруг. А она была на нем такая счастливая – смеющиеся яркие глаза, чуть растрепанная ветром, отливающая медными искрами копна волос, в которых запутались солнечные зайчики, и озорная заразительная улыбка. Тот, кто ее сфотографировал, поймал очень удачный момент. Девушка вся просто светилась от счастья, и невольно хотелось улыбнуться ей в ответ и разделить с ней эту радость.

Я бережно поднял стеклянный корпус с портретом Алеты и поставил на стол. Анре, который внимательно наблюдал за мной, встал и тоже подошел поближе. Протянул руку и вопросительно взглянул на меня, спрашивая разрешения. Я кивнул, и он, взяв в руки портрет, стал его рассматривать.

– Это она?

– Да, это Алета.

– Славная малышка. – Вот и Анре не выдержал, улыбнулся ей в ответ, и пальцем погладил изображение, а у меня в груди поднялась глухая волна раздражения. Мне было безумно неприятно, что кто-то касается ее руками, пусть даже не ее самой, а всего лишь ее портрета.

– Эта малышка спасла мне жизнь. И, как оказывается теперь, она моя невеста. Хотя видят боги, я не знаю, что мне с этим делать, – мне никто не позволит на ней жениться. А она вообще еще об этом не знает. – Я ревниво вынул портрет из рук Анре и поставил его на стол у стены, чтобы не смахнуть случайно на пол. – Ладно, Анре. Я, с твоего позволения, приведу себя в порядок, а потом приходи на ужин. И… У меня к тебе просьба. Помоги мне попасть в библиотеку. Прикроешь меня?

Анре закатил глаза и демонстративно вздохнул. Но потом улыбнулся и ушел, кивнув на прощанье.

Когда дворец наконец затих и все легли спать, мы с Анре пошли в библиотеку. Оставив его на карауле, я тайком пробрался в запретную часть. Надеюсь, мне удастся сделать это без шума. Прошло много столетий, я больше не был здесь ни разу с того памятного дня, но мне нужна эта книга… Проблемы начались сразу. Мэтр Линкенкаль не зря считается сильнейшим магом, мне до него еще расти и расти, поэтому я практически сразу наткнулся на ловушки и блокировку. Провозившись три часа, так и не смог вскрыть ни одну из них. Хейстар! Скоро уже утро наступит, и нас обязательно здесь застукают. Кажется, придется пока отложить наш визит, попробую днем поискать что-нибудь в библиотеке и еще раз побеседовать с мэтром. Ну должны же быть способы найти того, кто выпал из портала на полпути?

Последующая ночь и еще два дня прошли по одному и тому же сценарию. Днем я переворачивал горы книг в библиотеке, Анре помогал мне, а ночью мы снова шли в закрытую часть, и я пытался взломать запоры на дверях. Но все впустую. Мэтр Линкенкаль тоже никак не смог мне помочь, хотя за эти дни я его буквально задергал. Я предлагал вещи моей спутницы, надеясь, что по ним удастся обнаружить след, намекал, что, вероятно, она моя элиантэ и, возможно, поможет заклинание, которому научил меня отец. Все впустую. Три дня прошло, а мы так и не продвинулись в наших поисках. Единственное, что меня утешало, так это то, что я по-прежнему чувствовал: она жива. Ну хоть что-то.

К вечеру третьего дня уже просто падал от недосыпа и решил, что сначала посплю, а на очередную попытку взломать запирающие заклинания мы пойдем позднее, когда все заснут. Отключился я сразу же, как коснулся головой подушки. Сначала мне снились кошмары, а потом они плавно перетекли в какой-то непонятный сон. Я сидел у костра с каким-то странным крылатым парнем. Мы что-то пили. А потом… этого еще не хватало… он поцеловал меня!!! Граххен тош! Рахаа мердок! Да что это со мной? Никогда мне не нравились мужчины. Что вообще происходит?! И самое кошмарное – мне понравился этот поцелуй. Я проснулся и в ужасе подскочил на кровати. Хейстар!

На губах я все еще чувствовал то, что ощущал и во сне, вкус одновременно и сладкий, и горьковатый. Какой ужас… Меня передернуло от омерзения.

И вдруг до меня дошло. Это ведь были не мои чувства, не мои ощущения. Я видел сейчас глазами моей моатти и чувствовал то, что чувствовала она. Да что же это?! Я тут с ума схожу, пытаясь найти способ вернуть ее, не сплю ночами, а в это время какой-то неизвестный парень ее целует? Ах ты сволочь белобрысая… Да кто ж тебе позволил?! И, судя по ощущениям, этой маленькой негоднице его поцелуй понравился. Все! Убью! Обоих! Да как она может?!

Красная пелена наползла на глаза. Убью гаденыша. Хейстар! Вот найду и убью! Никто не смеет к ней прикасаться, не для того я столько недель ждал, чтобы сейчас какой-то пацан увел ее у меня из-под носа. Да и, в конце концов, она моя невеста. Пусть даже она об этом не знает, пусть даже наш брак невозможен. Это неважно.

Я вскочил и заметался по комнате, одеваясь и собирая оружие. Ну все, плевать на гнев отца и мэтра Линкенкаля, переживу, не в первый раз. Расскажу, что она моя моатти, и пусть говорят, как мне до нее добраться. Я почти бегом направился в лабораторию мэтра, но слуга сказал, что он у отца в кабинете. Отлично, вот пусть сейчас сразу оба и говорят.

Ворвался в кабинет без стука – не до церемоний. Отец и мэтр, благодушно развалившись в креслах, пили, и, судя по их виду и количеству пустых бутылок, уже давно и весьма плодотворно. О как. Что празднуют, интересно? На грохот двери они оба оглянулись, и отец удивленно приподнял одну бровь.

– Шер? Ты куда-то собрался? – Он оглядел меня с ног до головы.

– Отец, мэтр. – Я почтительно кивнул. – Мне необходимо с вами поговорить. Я снова по поводу поисков моей спутницы. Мне срочно нужно ее найти. Это очень важно.

– Шермантаэль, как же ты меня уже утомил за эти дни. Ну не могу я найти ее, хотя сделал все, что в моих силах. Она здесь, в Альзерате, больше я тебе ничего не могу сказать. – Мэтр Линкенкаль закатил глаза и вздохнул.

– Хорошо, я понял. Ну а, допустим… – Я набрал в грудь побольше воздуха и рискнул озвучить: – Ну вот если бы, например, она была моей моатти? Тогда был бы способ найти ее?

– Мальчик, если бы она была твоей моатти, ее вообще не надо было бы искать. Ты бы просто представил ее перед собой и шагнул к ней. И в тот же миг вы оказались бы рядом. Даже портал не нужен. – Мэтр фыркнул и расслабленно улыбнулся.

И тут до него дошло, что именно я сказал. Они с отцом переглянулись, Линкенкаль начал вставать с кресла, а отец резко посерьезнел. Но я, не обращая на это внимания, мысленно представил перед собой Алету такой, какой она была в тот момент, когда мы выходили из ее дома, чтобы открыть портал в Альзерат. И сделал шаг.

В спину я еще успел услышать возмущенную реплику мэтра:

– Шермантаэль!

И рев отца:

– Шер, поганец, стой!

А в следующую секунду я стоял уже где-то в другом месте. Прямо у меня на глазах моя невеста щупала бок и крыло того самого белобрысого парня, и он, хихикая, вяло вырывался. А у меня даже голос пропал от ярости…

– Алета! А ну отойди от него!

Услышав меня, она от неожиданности подскочила, споткнулась и начала падать, а этот крылатый подхватил ее и обнял.

Я едва сдерживался, чтобы не выхватить клинки. А с языка рвалось: «Она – моя женщина!»

– Шер!!! Как же я рада тебя видеть! – Алета наконец повернулась и, увидев меня, бросилась навстречу и попыталась обнять за шею.

Ну уж нет! Я крепко схватил ее за плечи. Меня просто колотило от абсурдности ситуации, от того, что я нашел ее, от того, что она не одна…

Я тряс ее и боялся хоть на секунду выпустить из рук. Боги, да она пьяная?! Она же на ногах едва стоит, и язык заплетается. И на кого она похожа? Почему такая грязная и растрепанная? Где ее вообще носило все эти дни? Похудела, даже щеки ввалились, на лице одни глаза остались. У меня аж сердце защемило…

Я ослабил хватку, и Алета, вырвавшись, повисла у меня на шее, закинув голову и счастливо глядя мне в глаза. А я приподнял ее и прижал к себе.

– Да ты ревнуешь? Ну просто тигр, Шеррр-Хан ты мой! – И она чмокнула меня в нос.

Шер-Хан? Это еще что? Надо потом узнать у нее, наверняка какую-нибудь хитрую гадость, ведомую только ей, придумала, вон хихикает как.

Я опустил ее на землю, не выпуская из объятий. Все это время этот белобрысый крылатый парень стоял и, ничего не говоря, смотрел на нас. И в его глазах застыло какое-то странное выражение – не то сожаление, не то зависть. А Алета повернулась и с улыбкой представила нас:

– Шер, познакомься, это Илмар – мой друг. А это Альф – мой питомец и спутник.

Ну-ну, друг, это мы еще проверим. Спутник? Я поискал глазами, кто тут есть еще и что это за спутник и питомец, которым она успела обзавестись. И увидел щенка монимонта. Он сидел в обманчиво спокойной позе, но я-то знал, что в любую секунду этот такой милый с виду малыш может превратиться в опаснейшее существо, если только хотя бы заподозрит, что его хозяйке угрожает опасность. Нет, я с ней все-таки и вправду с ума сойду. Где? Как? Я не видел ее всего три дня, а она уже успела обзавестись редчайшим телохранителем, которые ценятся на вес золота в прямом смысле этого слова. У дроу монимонты есть только у отца и у моего прадеда. Я только головой покачал.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алета - Милена Завойчинская бесплатно.
Похожие на Алета - Милена Завойчинская книги

Оставить комментарий