Рейтинговые книги
Читем онлайн Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75
Книга заблокирована
еще это не особо далеко, если звук долетает даже сюда, – размышляет Алистер.

– И что ты предлагаешь? – спрашивает Джейн. – Переждать?

– Нет, – говорю я. – Мы не будем ждать. Вернемся на берег, а там сориентируемся по ситуации. Если стрельба продолжится, просто не пойдем в ту сторону. К тому же, возможно, нам так повезет, что стреляют вообще не в той стороне, куда нам надо.

Мы не можем просто сидеть на месте, когда Курту, возможно, нужна наша помощь.

На этом разговор заканчивается. Быстро покончив с завтраком, собираем вещи и направляемся к лодке. Стрельба стихла несколько минут назад так же внезапно, как и началась, а один раз грохнуло так, что сложилось впечатление, будто стрелял танк. Оказавшись на берегу, как по команде поворачиваем головы в сторону черного столба дыма, поднимающегося в небо в нескольких километрах левее от места предполагаемой высадки.

– Туда сбегутся все психи, – констатирует Джейн.

Слегка улыбаюсь.

– Хорошо, что нам туда не надо.

Грузим вещи в лодку, затем спускаем ее на воду и тут же отплываем от острова, возвращаясь к берегу. Из-за скорости течения, вернуться к заводи не получается, нас уносит дальше. К большому сожалению, это оказывается гораздо ближе к месту неизвестного взрыва, дым от которого все еще поднимается в небеса.

Подплываем к земле и вытаскиваем лодку. Забираем вещи и отправляемся в ту сторону, где вчера спустились к воде, прямо по берегу. Вскоре находим удобное место, чтобы подняться наверх, что тут же и делаем. Помогаю Джейн забраться на край обрыва, ощутив легкое смущение, исходящее от нее.

Не задерживаясь, сразу же отправляемся в противоположную от дымного столба сторону. Идти приходится долго, постоянно останавливаемся и прислушиваемся. Один раз, к всеобщему удивлению, с той стороны, откуда мы так стараемся удалиться, раздаются новые выстрелы. Несколько раз на нас выскакивают психи, по всей видимости спешащие на шум. Мне удается успокоить их без применения огнестрельного оружия. Не хватало еще выдать наше местоположение людям с серьезными пушками.

К краю лесного массива выходим уже во второй половине дня. Делаем привал, чтобы просто передохнуть и заодно свериться с картой. Судя по всему, мы на правильном пути.

– В нескольких километрах отсюда будет город, – говорит Джейн и показывает на точку на карте. – Обойдем?

– Да, – подтверждаю я, согласно кивнув головой. – Для ночевки еще слишком рано, но если переход займет слишком много времени, заночуем на другой стороне города, а завтра с утра продолжим путь.

На этом привал считается оконченным. Сворачиваю и убираю карту уже на ходу. Город показывается на горизонте только через два часа, а значит, мы немного ошиблись с расстоянием. Заранее начинаем забирать вправо, чтобы начать обход. Когда до окраины остается не более километра, чувствую напряжение, исходящее от Алистера. Вопросительно смотрю на него.

– В чем дело?

Если он и понимает, что я считал его эмоции, то никак это не комментирует. Вместо этого он останавливается и оборачивается. Мы с Джейн делаем то же самое. Смотрим в ту сторону, откуда только что пришли.

– Слышали? – спрашивает Алистер.

– Твою же мать! – вырывается у меня, когда я понимаю, насколько все на самом деле дерьмово. Не тратя времени на объяснения ничего не понимающей Джейн, приказываю: – Валим отсюда! Быстро!

– Куда? – растерянно спрашивает она уж на бегу.

– В город, – твердо отвечаю я.

Через несколько минут уже равняемся с первыми домами, в основном одноэтажными развалинами. Вижу, как Алистер на секунду оборачивается, а потом прибавляет шаг. Джейн тоже это видит и бросает взгляд через плечо.

– Вот черт! – восклицает она.

Мне даже смотреть туда не надо, чтобы понять, кто там и насколько их много. Судя по издаваемому шуму и грозному рычанию, не меньше двадцати.

– Джейн, Алистер, бегите вперед, я их отвлеку. Спрячьтесь в какой-нибудь высотке, я вас найду.

Джейн на секунду спотыкается, затем вцепляется в мою руку с такой силой, что даже становится немного больно.

– Ну уж нет! – рявкает она и решительно выхватывает из-за пояса пистолет.

Оказываемся на улице, в самом конце которой расположились первые высотки, но мы не успеем добежать до них.

– Джейн, мне нужно, чтобы ты отпустила мою руку, иначе я не смогу использовать свою силу, – говорю я, наконец, оглянувшись, чтобы увидеть, что некоторые психи значительно сократили расстояние между нами.

Но и это не самое главное. Погоню возглавляет, кто бы мог подумать, один из костюмов. Хотя той секунды, что я его вижу, хватает, чтобы разглядеть, что его наряд порядком истрепался и прилично заляпан кровью.

Убить его – значит дать знать военным о смерти их подопытного и тем самым привести их сюда. Но и не убивать не получится. Он уже вырвался на десяток метров вперед авангарда.

Как только Джейн отпускает мою руку, разворачиваюсь, посылая несколько молний. Первая снимает делового, следующие – самых прытких.

Джейн отрывается на несколько шагов, но тут же притормаживает, чтобы дождаться меня. Пока благоразумно не стреляет, чтобы не привлекать внимание местных психов, которые в любом случае где-то должны быть.

Чертыхаюсь, когда наперерез нам выскакивает парочка тех, о ком я успел подумать буквально только что. Убрать их я не успеваю. Алистер, видимо, понимает это и открывает огонь.

Все. Теперь каждый псих, находящийся в радиусе трех километров, знает о нашем присутствии. Единственное, что нам остается, – убить преследователей и по возможности укрыться в одном из зданий, чтобы переждать, когда психи потеряют к нам интерес и разойдутся. Других вариантов нет.

Продвижение замедляется из-за того, что теперь психи выскакивают со всех сторон. Почти сразу стрельбу открывает и Джейн. Они с Алистером в основном отстреливают новоприбывших, я разбираюсь с погоней. Несколько раз приходится останавливаться, из-за чего Джейн слегка отрывается вперед, что мне совершенно не нравится. Ведь теперь разделяться уже нет никакого смысла. Тут же в голову лезут неуместные в данный момент воспоминания, как нам пришлось разделиться в прошлый раз и что из этого вышло. Ничего хорошего.

Забег длится еще минут двадцать. К моему удивлению, поток психов начинает значительно редеть. Нам удается разобраться почти со всеми. Самое время начинать искать укрытие.

– Нейт! – кричит Джейн, остановившаяся метрах в тридцати от нас с Алистером. – У меня почти закончились патро…

Вижу, как расширяются ее глаза, когда до нас доносится рев двигателя, а затем из ближайшего к Джейн переулка выруливает огромная шестиколесная бронемашина темно-зеленой окраски. Башенка с пулеметом поворачивается в сторону девушки, стоящей на пути машины. Собираюсь броситься вперед, хотя понятия не имею, что буду делать. Моя способность вряд ли нанесет вред бронированной военной технике. Алистер крепко обхватывает меня и затягивает в распахнутую дверь ближайшего здания. Последнее, что вижу, – испуганные глаза Джейн, которая медленно поворачивается в сторону машины, крепко сжимая бесполезный против нее пистолет. Пытаюсь вырваться, когда слышу грохот нескольких выстрелов из крупнокалиберного пулемета,

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт бесплатно.
Похожие на Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт книги

Оставить комментарий