Рейтинговые книги
Читем онлайн Царство (огрызок 37 глав из ?) - CTEPX

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 ... 372
легионером убили друг друга. Цепной топор Странника вгрызся в голову еретика и не оставил на ней ничего, кроме нижней челюсти. Легионер же, в свою очередь, достал Странника именно ударом по нижней челюсти. Цепной меч снёс кости, зубы, перемолол позвоночник, голова Странника держалась на последних лоскутах кожи на затылке.

— Не могу поверить… — прошептал его боевой брат в шлеме с декоративными крыльями. — Как?!

— Рано или поздно это происходит с каждым, Назар, — проговорил командир отряда.

— Ох, брат… — Воин, к наручу которого было прикреплено замысловатое устройство с пилами, бурами, лезвиями и колбами, покачал головой. — Сквозь вечность с тобой прошли… Покойся с миром.

Странники постояли ещё некоторое время в тишине, а потом командир отряда снял шлем, — по наплечникам рассыпались длинные мокрые волосы. Глаза ледяные, нос большой орлиный, густые бакенбарды и полный набор рубцов от ожогов и до рваных ран. Он обратился к Виктории:

— Вы хорошо бились, солдат. — Прищурился и продолжил: — По-моему, были с нами на Вайстали, не так ли?

— Да, господин. Меня зовут Виктория Рёд. Сержант, рота Козыря, первый взвод.

— Капитан узнает ваше имя, — пообещал командир. — Почтите память воина, с которым вы сражались, а потом возвращайтесь к работе. Эти, — он указал на изрубленные трупы легионеров, — последние. Но станцию всё равно следует обыскать. Возможно, где-то притаились их смертные слуги.

Виктория перевела взгляд на павшего воителя и спросила:

— Как звали вашего брата?

У командира дёрнулся кадык, он сглотнул и ответил слегка дрогнувшим голосом:

— Барух.

11

Пленных забирали, и они уже больше не возвращались.

От лоялистов не ждёшь подлых ударов в спину, они, скорее, расстреляют прилюдно, но, возможно, в компании вольного торговца свои порядки.

Беллино Форте переживал за семью и размышлял над тем, как же сложилась его жизнь. Родившись богатым, можно нисколько не волноваться и заниматься глупостями только из-за скуки, но всё произошло, мало сказать, иначе.

Дверь уползла в паз стены, и на пороге появился конвоир. Он был облачён не в пустотный скафандр, а в нарядную красно-синюю форму, но вряд ли кому-то этим поднял настроение.

— Беллино Форте! — воскликнул он. — Есть такой?

Беллино молча поднялся.

— За мной, — приказал конвоир.

Наёмников было двое, Беллино мог бы даже попытаться побороться — прошёл соответствующую подготовку — но куда бежать с космической станции? По обрывкам фраз Беллино собрал совсем немного об итогах неожиданной атаки, и это немногое совсем не воодушевляло.

Как бы то ни было, но Беллино отвели не на казнь, а в каюту, и он сразу понял, кто же его там ждёт.

Мурцатто сидела на кровати и держала в руках рамку с пикт-карточкой, на которой Беллино обнимал со спины незнакомую ей рыжеволосую даму. Мурцатто обратилась к сопровождающим:

— Можете быть свободны.

— Госпожа, он опасен, — произнёс конвоир. — Его взяли в плен в бою.

Мурцатто выдавила улыбку и ответила:

— Спасибо за заботу, но это вообще-то мой муж, и я как-нибудь справлюсь.

Наёмники переглянулись, помахали шляпами на прощание и отправились по своим делам.

Мурцатто же вздохнула, поставила рамку обратно на прикроватную тумбу и сказала:

— Не так я себе представляла эту встречу. — Она помолчала немного и добавила: — Хотя, наверное, стоило ожидать… столько времени прошло.

Беллино проскрежетал зубами, а потом выпалил:

— Вот только не нужно разыгрывать оскорблённую невинность!

Мурцатто прищурилась, Беллино продолжал:

— Я даже не вспомню о годах — годах! — у чёрта на рогах! Не вспомню и о том, во что ты втянула мою семью! Мне достаточно и того, что ты изменяла! И даже наш сын…

— Замолчи. — На Мурцатто стало страшно смотреть.

Обычно те, кто её видел в таком состоянии, старались поскорее куда-нибудь ретироваться.

— Муж для дома и семьи, принц для всего остального, не так ли? — Беллино усмехнулся.

Мурцатто не заметила, но измяла покрывало. К пистолету в набедренной кобуре не потянулась, но ещё не вечер.

Беллино бросил коротко:

— Шлюха.

Мурцатто подскочила к нему и отвесила хлёсткую пощечину. Беллино не сопротивлялся, стоял и не отводил взгляд. У Мурцатто выступили слёзы, она отвернулась, закрыла лицо рукой.

— Было больно… — проговорил Беллино. — Больно узнать не только о тебе, твоих мужчинах, а вообще обо всём твоём гнилом Империуме. Но зато сейчас я на своём месте, и пусть мы проиграли, но я готов умереть. Я честен с собой, уважаю и люблю людей, с которыми связан.

— Замолчи. — Голос Мурцатто дрожал. — Дурак…

Беллино устал стоять у выхода, вообще-то это — его дом. Он, не обращая внимания на Мурцатто, прошёл через комнату, уселся за журнальный столик, налил себе стакан воды. Успел его осушить, прежде чем Мурцатто смогла выдавить из себя:

— Где Гальвано?

Велико было искушение сказать "убили его твои бандиты", но Беллино сдержался.

— Он всегда хотел встретиться с отцом, но вышло лишь навестить могилу. — Беллино добавил спустя короткую паузу: — Погиб твой гвардеец, Рика, и я здесь даже не при чём. Он выбрал опасное занятие.

Мурцатто уселась напротив, к тому времени совладала с собой и теперь звучала холодно:

— Он на Стирии?

Беллино отмахнулся и ответил:

— Честно говоря, не интересовался. Это его отец. Гальвано — парень взрослый, разберётся. Главное, что подальше от тебя.

Супруги долго молчали, временами бросая друг на друга быстрые взгляды, лишь бы тот другой или другая не заметили, что ими интересуются. Наконец Беллино не выдержал, хлопнул по подлокотникам и спросил, улыбаясь:

— Так… что теперь?

— Не знаю.

— Вряд ли из нас получится счастливое семейство.

— Да что ты говоришь…

Беллино указал на пистолет в кобуре и спросил:

— Ты сама меня застрелишь или меня передадут инквизиции, или что? Я здесь по собственной воле. Служу… служил достойным.

Мурцатто проскрипела зубами, все мышцы на лице натянулись, но она сказала совсем не то, что можно подумать при подобном описании:

— Я любила тебя.

— Женщина с большим сердцем, да?

На этот раз Беллино и улыбнуться не смог, — всё сразу показалось бессмысленным. Вместо этого он просто добавил:

— Я тоже тебя любил, Рика. Но видишь, как всё получилось. — Он развёл руками. — Решай скорее, я устал ждать.

В итоге и Беллино, и его новая жена из числа смертных агентов

1 ... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 ... 372
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Царство (огрызок 37 глав из ?) - CTEPX бесплатно.
Похожие на Царство (огрызок 37 глав из ?) - CTEPX книги

Оставить комментарий