свет. Подбежав к окну, открыла его, выглянула наружу и увидела Темзу, лениво текущую в нескольких кварталах отсюда. Хорошо. Но откуда я смотрю на нее – с юга или с севера? Я взглянула на солнце. Южная сторона. Восток справа. Я бросилась назад к зеркалу, нащупала связь с отражением и поискала другое. Восточнее. 
Прыжок.
 Магазинная витрина, в которой отражалась лондонская улица. Вопли прохожих, увидевших, как я появилась из ниоткуда. Я проверила название улицы и нашла ее на карте. Я двигалась в правильном направлении – на восток, на восток, на восток.
 Прыжок.
 Еще одна спальня. Крашеная блондинка закричала в постели.
 – Какой здесь адрес? – рявкнула я.
 Она бессвязно всхлипывала, вцепившись в розовое пуховое одеяло.
 – Адрес! Сейчас же!
 – Тарлинг-роуд, тринадцать! Пожалуйста, не убивайте…
 Не обращая внимания на ее крики, я нашла дом на карте и взглянула на часы. Шестнадцать минут.
 – В какой стороне Темза? – спросила я, надеясь, что она сумеет показать направление.
 – Поднимитесь на лифте до…
 – Просто покажи, в какой стороне!
 Она показала. Стиснув зубы, я повернулась к зеркалу, слилась с отражением и стала искать.
 Прыжок.
 Снова улица, еще одно окно, из которого хорошо видна Темза. На этот раз я тщательнее подготовилась к прыжку, ища отражение на востоке.
 Прыжок.
 Люди на набережной Темзы закричали, когда я выпрыгнула из темного окна. Снова посмотрела на солнце, почти уверенная, что по его положению смогу определить, в какой стороне восток, молясь, чтобы не ошибиться.
 Прыжок.
 Еще одна улица – район с муниципальной застройкой, приземистые кирпичные здания, вокруг ни души, прохладный ветерок обдувает кожу.
 Прыжок.
 Еще одна витрина магазина; мужчина в засаленной футболке, моргая, уставился на меня.
 – Как добраться до Рочестера?
 Рочестер на пути между островом Шеппи и мной.
 – Я… Мисс… – пробормотал он, запинаясь. – Вы можете сесть на автобус от…
 – Просто покажи направление!
 – По-моему, там… – Он неуверенно махнул рукой вправо.
 Стиснув зубы, я посмотрела на небо, пытаясь приблизительно определить восток, и опять скользнула сквозь отражение.
 Прыжок.
 Следующий мужчина не смог вымолвить ни слова, когда я выпрыгнула из зеркальца заднего вида, пока он садился в машину. Зато сразу указал нужное направление трясущимся пальцем.
 Прыжок.
 Чем больше я прыгала, тем более странными казались отражения – липкими, как будто я продиралась сквозь желатин. С каждым прыжком меня подташнивало всё сильнее, в голове туманилось. Схватившись за живот, я провалилась в очередное отражение.
 Прыжок. Прыжок. Прыжок.
 Тошнота поднялась изнутри, когда я кувыркнулась сквозь отражение на стекле автобусной остановки. Во время одного из прыжков я потеряла карту, но по-прежнему крепко стискивала тазовую кость. Держась за живот, рухнула на колени на тротуар и согнулась. Меня вырвало тонкой струйкой коричневой жидкости. Чай, который я пила раньше. Я вытерла рот тыльной стороной дрожащей ладони.
 Наверное, уже почти час дня. У меня нет времени валяться посреди улицы и блевать.
 – С вами всё в порядке? – Пожилая женщина с серебристыми кудряшками наклонилась, ласково потрогав меня за плечо.
 Я посмотрела на нее снизу вверх, щурясь от солнечного света:
 – Вы знаете, в какой стороне Рочестер?
 – Это и есть Рочестер. – Она нахмурилась, глядя на меня из-под очков с толстыми стеклами. – Хотите, вызову «скорую»?
 Остров Шеппи к северо-востоку от Рочестера.
 – Не могли бы вы показать, в какой стороне остров Шеппи?
 Она озадаченно выпрямилась.
 – Вон в той, но…
 Я поднялась на ватных ногах и снова нырнула в отражение. Прыжок.
 Пронзительный гудок. Визг шин. Через отражение в боковом зеркале я оказалась посреди трассы, и машина просвистела в нескольких дюймах от меня, обдав потоком воздуха. Другая машина вильнула, едва не потеряв управление, и остановилась на обочине; водитель с побагровевшим от ярости лицом открыл окно, что-то крича мне. Уворачиваясь от машин, я бросилась к нему, сжимая кость. Он испуганно уставился на меня, поднял стекло и тронулся с места как раз в тот момент, когда я подбежала к машине. Вцепилась в дверную ручку и посмотрела в боковое зеркало, ощутив связь с отражением.
 Прыжок.
 Я словно провалилась во что-то густое и липкое, протискиваясь сквозь отражение, которое теперь сопротивлялось.
 Маленькая жилая улочка, поля, поросшие кустарником. Подросток, явно под кайфом, с налитыми кровью глазами под полуприкрытыми веками, уставился на меня.
 – Как добраться до Шеппи-Айленда? – рявкнула я, нервы были на пределе.
 – Подруга… да ты по ходу чокнутая. Ты только что вылезла из зеркала в машине или…
 – В какую сторону? – заорала я, подтверждая его версию.
 – Прямо по дороге, – он махнул рукой.
 Обернуться и посмотреть в окно машины, слиться с отражением, найти еще одно.
 Прыжок.
 Отражение отталкивало – густое, как патока. Я едва могла пробиться сквозь него. Теперь я мельком видела мир между отражениями – мир из ничего, который гложет разум изнутри. Я могла застрять в ловушке, нужно двигаться дальше. Тело словно плыло через твердеющий цемент. Наконец я прорвалась, хватая воздух ртом. Рухнула на колени, исторгнув еще одну порцию чая, и, пошатываясь, оглянулась, пытаясь сориентироваться. Я выпрыгнула из блестящего металлического забора и теперь оказалась на обочине шоссе: с одной стороны поля, с другой – какие-то склады. Нужно точно выяснить, где, черт возьми, я нахожусь.
 Ко мне приближалась машина, и я встала прямо перед ней. Водитель нажал на тормоза, они завизжали.
 – Далеко до доков? – крикнула я.
 Женщина с кудрявыми каштановыми волосами высунулась из окна:
 – Прочь с дороги, ненормальная корова!
 В панике я взмахнула рукой, держащей Люси, и подошла к машине:
 – У меня в руках человеческая тазовая кость, и я убью тебя! Где эти гребаные доки?
 – Всего десять минут пешком в ту сторону… – Она указала пальцем направление, ее нижняя губа тряслась.
 Я остановилась у водительского окна, глядя на женщину сверху вниз:
 – Который час?
 – Двенадцать пятьдесят семь.
 Идти пешком уже нет времени.
 Я соединилась с ее зеркалом заднего вида.
 И прыгнула.
  Глава 14
 Отражения цеплялись за меня, пытаясь удержать. Мой мир накренился. Я знала: остаться в мире между отражениями означает смерть. Мою смерть, смерть Скарлетт. Нельзя этого допустить. Я не позволю, чтобы Скарлетт сожгли.
 Собрав последние остатки воли, я рванулась вперед. Кровь шумела в ушах, дыхание рвалось из горла, в голове пульсировало…
 Я приземлилась на ноги. Передо мной блестела вода. Голова кружилась, я попыталась сориентироваться. Заброшенное кирпичное здание, разбитые окна… головешки на песке.
 На месте я или нет? Я попробовала повернуть голову, чтобы оглядеться, но меня накрыла волна головокружения. Я упала на землю, меня вырвало, но желудок был пуст.
 Я поднесла руку к глазам, видя все как в тумане. Наверное, уже почти час дня.
 Так я добралась? Мир расплылся и потемнел. Внезапно надо мной выросла какая-то фигура. Я хотела спросить, в какой стороне доки Ширнесса, но не могла произнести ни слова.
 Фигура опустилась на колени и что-то забрала из моей руки. Кость. Люси.
 В смятении я собралась с силами, пытаясь подняться. Мне нужна кость. Она как-то поможет спасти Скарлетт.
 – Что ж, у тебя получилось… Признаюсь, я удивилась, – прозвучал голос откуда-то издалека.
 Мир вокруг померк, я услышала звук удаляющихся