Единственное, чего они не делали, — не ловили грабителя банков.
К концу второго месяца даже самые грязные шутки перестали казаться смешными, а низкокалорийная пища навязла в зубах. Все раздражали друг друга. Особенно это касалось руководителей группы, которые вкусили в полной мере и критики начальства, и неуважения подчиненных.
Чтобы разобраться со сложившейся ситуацией, собрали специальное совещание для офицеров Управления полиции Хьюстона.
Даже шеф уже получил нагоняй от мэра. «Он требует, чтобы этого парня поймали до выборов», — капитан полиции, председательствующий на совещании, был из тех, кому из-за огромного живота не видно носков собственных ботинок. Он говорил и говорил, а Додж хмурился все больше. Интересно, сколько лет прошло с тех пор, как этот жердяй последний раз выезжал по тревоге, выслеживал подозреваемого или арестовывал преступника? И у него хватает наглости критиковать подчиненных, когда сам он умеет только вытряхивать монетки из автомата для продажи сигарет и тупо шутить. Поскольку не удалось накопать ничего нового, члены спецгруппы обсуждали подозреваемых, попавших в списки только в связи с их прошлыми преступлениями, но не потому, что кого-то из них видели возле банков в момент ограбления.
Одного из таких подозреваемых в прошлое воскресенье задержали за вождение в нетрезвом виде.
— Он теперь сидит за нарушение режима условно-досрочного освобождения. Так что, если это и есть наш парень, в ближайшее время ограблений не будет, — сказал капитан.
— Не думаю, что это он, — заметил еще один офицер. — Он ведь панк. Дерзкий. И безбашенный совсем. Нет у него нужного для этого дела хладнокровия. Чтобы спланировать и провернуть такое преступление…
— Во время последнего ограбления он сделал неприличный жест в сторону камеры, — вмешался еще один коп.
— И что же?
— А то, что раз этот парень дерзкий, вполне мог сделать такое. Наш грабитель отличается изрядной наглостью. Парень явно гордится своей работой.
— Но предпочитает спрятаться от славы!
— О да, но вы понимаете, о чем я говорю.
Дебаты продолжались. Додж был согласен с первым офицером, но добавить ему было нечего. Поэтому он молчал и тщетно пытался подавить зевоту. И вдруг:
— Хэнли!
Додж встрепенулся и сел прямо.
— Да, сэр?
— Как далеко ты продвинулся с подружкой Мэдисона?
Томми Рэй Мэдисон, один из подозреваемых, был освобожден условно, отсидев часть срока за вооруженное ограбление ресторана быстрого питания. На его счету была также одна неудачная попытка ограбления банка. Ростом и комплекцией он подходил под описание неизвестного преступника.
— В том смысле, на который вы намекаете, — сказал Додж, — я не достиг еще даже первой линии.
— Первой линии? Признайся лучше, что получил от ворот поворот.
— Я получил от ворот поворот, — с ленивым кивком подтвердил Додж.
— Как же так? Чего же стоит твоя репутация местного Ромео?
— Малышка не реагирует на мои чары. Ее сердце занято.
— Черт побери! Кем же? Томми Мэдисоном?
Додж изобразил жест, означавший безразличие.
— Крошка на четвертом месяце. У них с Томми Рэем любовь. Парень ни в чем таком не замечен в последнее время. Любит ее, любит будущего ребенка, хочет жениться.
— Ты говорил, что она — умная девчонка.
— Так мне показалось.
— Но Мэдисон — чертов мошенник, — капитан повысил голос. — И все равно она купилась на весь этот бред с цветочками и сердечками?
Додж пожал плечами.
— Что поделаешь, любовь. К тому же говорят, что в тюрьме Томми Рэй обрел Иисуса.
— Иисус встретился ему в Хантсвилле? — тупо пошутил еще один офицер.
— Последнее место, где ожидаешь его встретить, — поддержал шутку другой.
Капитан охотно рассмеялся в ответ и спросил Доджа:
— А кем она считает тебя?
— Обычным постоянным клиентом, который регулярно заказывает комплексный обед с фахито. Она приносит мне пиво «Корона», прежде чем я успеваю заказать. И два кусочка лайма. А я оставляю ей щедрые чаевые и умею хорошо слушать.
— Вы подолгу разговариваете?
— Так долго, как я могу позволить себе задавать вопросы, чтобы это не показалось ей подозрительным. Когда редеет толпа пришедших на бизнес-ланч, она подсаживается за мой столик. Мне кажется, я сумел завоевать ее доверие.
— А что ты ей наплел про себя?
— Что мне некуда больше пойти. Что я не хочу сидеть вечером один в пустой квартире, где живу после того, как моя жена завела себе другого парня и поселила его в нашем с ней доме.
— Даже мне хочется плакать на этом месте.
Коп с издевательским видом попытался изобразить рыдания.
— Звучит как грустная песня в стиле кантри.
Капитан нахмурился, недовольный тем, что их перебивают, и снова обратился к Доджу:
— И каково же твое окончательное мнение?
Додж много думал последнее время о Томми Рэе Мэдисоне и его девушке. И хотя он пришел не к тем выводам, которых от него ожидали в этой комнате, Додж все же решил высказаться прямо:
— Она хорошая девочка. Слишком хороша для Мэдисона, но кто может объяснить любовь? И, возможно, он и вправду уверовал в Господа и стал другим человеком. С другой стороны, если бы Томми грабил банки и даже если бы его девушка только заподозрила своего жениха в нарушении условий досрочного освобождения, думаю, она прогнала бы его, несмотря на свою беременность. Есть в ней что-то такое… Она — честная девушка. Я не верю, что она стала бы покрывать Томми, если бы он был нашим грабителем.
— То есть он не тот, кого мы ищем? Ты это хочешь сказать?
— Я не уверен в этом до конца, капитан. Но он не в первых строках моего списка, нет…
Другие члены спецгруппы, оставив свои сальные шуточки, размышляли над услышанным. Доджу льстило, что они так серьезно относятся к его мнению. Капитан провел рукой по лицу, словно поправляя жировые складки.
— Продолжай делать то, что делаешь. Наблюдай, не изменятся ли их отношения.
Доджу не надо было напоминать о таких элементарных вещах, но он предпочел кивнуть с таким видом, словно хотел сказать: «Какая отличная идея, капитан! Я так и сделаю».
— А как насчет другой девицы? Любовницы Олбрайта?
Франклин Олбрайт был еще одним досрочно освобожденным подопечным Доджа. Но этим исчерпывалось их сходство с Томми Рэем Мэдисоном. Олбрайт был опаснее и подлее, и Додж был почему-то уверен, что этот парень никогда даже не пытался искать свой путь к Богу. Не говоря уже о том, чтобы уверовать и обратиться.
— Девушку зовут Кристал, — нахмурившись, ответил Додж на вопрос капитана. — И тут все гораздо сложнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});