— И Глен Баллард такой же?
— Я бы не удивился. Я предупреждал Дарлу, но она не стала слушать, потому что была убеждена, что Глен совсем другой.
— Ну же, Кайл, скажи мне правду. Глен похож на своего отца или деда? — упорствовала Ребекка.
— Какого черта я должен знать? Я не слежу за жизнью Балларда. — Кайл оперся на локти и хмуро поглядел на Ребекку.
— В таком маленьком сообществе все невольно наблюдают за жизнью друг друга. Ты наверняка услышал бы сплетню, если бы Глен Баллард ходил налево от жены.
— Хорошо, хорошо. Может, Глен не настолько плохой муж, каким был его старик.
— Ага! Имеешь в виду, что он верен Дарле?
— Да, насколько я знаю, — неохотно признал Кайл. — Давай изменим предмет разговора. Последнее, о чем я хочу беседовать сегодняшним утром, — Глен Баллард.
— А о чем ты хочешь поговорить?
— О тебе.
— А что насчет меня?
— Тебе тридцать лет, и ты самая сексуальная женщина, которую я когда-либо встречал, — прямо заявил он. — Итак, почему ты до сих пор не вышла замуж?
Ребекка была озадачена.
— Самая сексуальная женщина, которую ты когда-либо встречал? — изумленно переспросила она.
— Ты сводишь меня с ума одним только обсуждением еженедельного отчета в моем кабинете, — категорически заявил он. — Когда ты входишь в дверь в пятницу утром со своим маленьким планшетом в руке, то первое, что я хочу сделать, — сорвать с тебя одежду и уложить на офисный диван.
Она порозовела, услышав нотки искренности в его голосе. Пришлось напомнить самой себе, что желание Кайла завладеть «Долиной гармонии» было самой сильной мотивацией в его жизни, что и могло сподвигнуть его произнести много безумных захватывающих признаний, которые звучали вполне чистосердечно. Другими словами, он вполне мог лгать, не моргнув глазом.
Однако мысль о том, что она способна свести его с ума одними только еженедельными отчетами, была опасно возбуждающей. До встречи с Кайлом Ребекка никогда не думала о себе как об особенно чувственной женщине. И внезапно поняла, что одна из вещей, которые он дал ей, — новый уровень веры в собственную сексуальность.
— Почему, Бекки? — снова спросил он, когда она затихла.
— Однажды у меня был мужчина, — медленно призналась она. — Приблизительно четыре года назад. Все казалось правильным: мы оба собирались делать карьеру, оба были на пути вверх, много смеялись вместе, любили делать одни и те же вещи. Мы обсуждали все подряд: старые фильмы, хорошую еду, котов. Мы были влюблены.
Кайл схватил еще один гранитный осколок и швырнул вниз.
— Продолжай, — резко произнес он. — И что случилось с этим образцом современной мужественности?
— Мы пробыли вместе приблизительно полтора года и потом решили пожениться. Попытались назначить дату свадьбы, которая вписывалась бы в его и мой рабочие графики. Мне следовало понять, что кое-что неправильно, когда мы, как ни старались, никак не могли выбрать день, который согласовывался бы с его расписанием. Мне потребовалось много времени, чтобы осознать, что он охладел ко мне и искал выход.
— Почему он захотел уйти?
Ребекка обхватила колени руками.
— Он сказал, что я подавляю его. Что я слишком самоуверенная, слишком агрессивная для женщины. Слишком независимая, слишком деловая. Думаю, моя самая большая вина состояла в том, что я зарабатывала так же много, как и он. И его это очень беспокоило. По-настоящему беспокоило.
— Парень выглядит настоящим болваном.
— Я в конце концов и сама пришла к такому же выводу.
— Что случилось с ним потом?
Ребекка слегка улыбнулась.
— Он женился на некой маленькой легкомысленной предводительнице команды фанатов, которая по случайности была его секретаршей.
— Звучит так, словно он получил, что заслужил, — усмехнулся Кайл.
— Или показывает, что любой способен сделать несколько ошибок в отношениях, — задумчиво произнесла Ребекка. — Ты не обладаешь монополией на такие промахи.
— Наверное, нет. — Кайл в замешательстве смотрел на долину прищуренными глазами. — Но Стокбриджи, как правило, чаще других совершали ошибки в этой области, и я чертовски уверен, что внес свой вклад в семейную традицию.
— Ты понимаешь, что это первое по-настоящему значимое обсуждение нашего прошлого? — спросила Ребекка.
— Я вообще никогда не хотел его обсуждать.
— Знаю. Почему?
— Я думал, что это отпугнет тебя, — искренне ответил он. — А я не хотел, чтобы ты пришла к выводу, что я дважды проигравший.
— Ты не проигравший. — Ребекка поднялась на ноги и отряхнула джинсы. — Просто ты ни разу не встретил правильную женщину. Вот и все.
Она направилась к лошадям.
— Бекки, подожди… — Кайл вскочил и последовал за ней. — Что ты имеешь в виду «ни разу не встретил правильную женщину»?
— Это просто, — объяснила она, подбирая вожжи Афины. — Пока что ты пытался дважды, правда? В первый раз умудрился выбрать безвольную тряпку, а во второй — вообразил, что нашел удобного человека, который не доставит тебе никаких неприятностей. — Она вскочила в седло. — Ты совершил несколько ошибок и теперь боишься выстрелов. Это понятно. Очевидно, выбор невесты слишком сложен, чтобы предоставить его тебе самому. Мужчины из семейства Стокбриджей явно нуждаются в помощи в принятии такого важного решения.
Ребекка пришпорила Афину и начала спускаться по склону. Кайл с минуту наблюдал за ней, пытаясь решить, как воспринимать ее последние слова. Он чувствовал себя смущенным и дезориентированным. Не стоило позволять Ребекке втягивать его в обсуждение прошлого. Он давно решил не рассказывать ей о своем послужном списке неудач с женщинами.
Но она казалась совсем не расстроенной историями его неудавшегося брака и расторгнутой помолвки. Фактически с ходу восприняла рассказ.
С одной стороны, он переживал, что такое небрежное отношение вызвано потерей интереса к нему. Может, она просто больше не волновалась за него. Но существует и другая возможность, сказал он себе. Возможно, Ребекка просто не настолько запугана, как он боялся, этими мрачными деталями его прошлого. Вероятно, она просто-напросто не сочла их настолько ужасными.
Кайл согнулся над холкой Тюльпана и последовал за Ребеккой. Он не собирался бросать задуманное. Маленькое пламя надежды, которое все еще мерцало в глубине души, так легко не погасить. Для него Ребекка была единственной женщиной в мире. Он должен вернуть ее.
Она показала ему, что это значит — не быть одиноким.
Ребекка потратила остальную часть утра, рыская вокруг дома Элис Корк и в сарае. Кайл попробовал под угрозой физического насилия отвезти ее к себе домой на обед, но Ребекка твердо отказалась. В конце концов он оставил ее в покое, надвинул шляпу на глаза и ускакал на Тюльпане. Две лошади легким галопом умчались в облаке пыли. Ребекка наблюдала за их отъездом, а затем вернулась к своим делам.