спешим. Я жду ответа.
Рыцарь оглядывает столовую, избегая моего прямого взгляда.
— Здесь ничего не изменилось. Даже портрет на месте. Думал, его давно убрали…
Он говорит о портрете родителей на входе. Почему им всем так тяжело при виде этой картины? Что ж, вот и очередная смена темы.
— А что должно было изменится? Это же твой и Эда с Фелисией дом. Думаю, ваш старший брат хотел, чтобы все оставалось таким же, как в вашем детстве.
Когда Джаред в последний раз был в этом доме? Прежняя Юнис лишь мельком видела старшего деверя на свадьбе и это была их первая и последняя встреча. Позднее, она не участвовала в его похоронах. И остальные тоже. Все организовывал Уоллис… Было ли что-то не так с телом? Возможно, что это и не самоубийство, а настоящее убийство?!
— Наверное, — вздыхает рыцарь, прерывая мои мысли.
Странно смотреть на человека и понимать, что его судьба уже предопределена и только ты знаешь ее исход. И какая огромная ответственность на тебе, чтобы ее переменить…мне тоже страшно, но еще страшнее становится, если представить, что я не смогла изменить уготованную сюжетом концовку для этих людей.
Даже избавившись от дворецкого, я не избавилась от опасностей, предопределенных автором. Пока история не завершится логичным финалом — свадьбой Шарлотты и герцога — все может вернутся на круги своя и второстепенные персонажи, которым предопределена незавидная судьба, не будут в безопасности. В том числе и я.
Джаред немного себя запустил. Но не критично. Нельзя в одночасье спортсмену стать тучным. Но даже немного лишнего веса может повлиять на физическую форму.
— Эд сказал, что ты решил стать рыцарем, чтобы защитить тех, кто тебе дорог.
— Сейчас я не в состоянии защитить кого-либо, — отрезает мужчина, смотря мне в глаза с подавляемой яростью. Предупреждает.
Не страшно. Этим взглядом не напугаешь.
— Подходящее время никогда не придет, если ты об этом. Неуверенность никуда не денется. Ты не виноват в чужих ошибках. И не тебе брать ответственность.
— Гейб погиб из-за меня. Если бы только я успел вовремя…
Так звали его погибшего товарища. Грустная история, но в жизни всякое бывает. Сейчас меня волнуют только те, кто еще жив.
— Ты сделал все, что мог. Это несчастный случай. Порой плохое случается с хорошими людьми. Но твоя сестра ни в чем не виновата, разве она не заслуживает твоей защиты? В наших руках ее светлое будущее, понимаешь? Разве ты не желаешь лучшего для нее?
Джаред встает. Он не смотрит на меня, поэтому трудно предположить, о чем он думает.
— Прости.
Мужчина уходит.
Разговоры ни к чему не привели. А я так надеялась, что смогу достучаться до него. Мы начали с того, где остановились. Все вернулось на круги своя. Что ж, ничего, справлюсь сама.
Я не могу позволить, чтобы с нашей леди Эккарт случилось плохое.
Держись у меня, Нейт!
Фелисия приводит своего избранника на знакомство в тот же день. Я была права. Чуть позже, после ухода Джареда Эд спускается и ругается, узнав о том, что тот действительно не пожелал остаться.
— Ничего не поделаешь, — говорю, стараясь унять нехорошее предчувствие после прихода горничной с сообщением, что прибыла сестра с женихом.
Мы с Эдом, уже привычно обустроившись в библиотеке, переглядываемся и идем встречать гостей.
Нейт выглядит, как и положено вскружившему благородной девчонке голову, довольно неплохо. Каштановые волосы, небрежная щетина только украшает его точеный подбородок, глаза так и горят синим огнем. Но расчет в них мне не нравится. И как только сама Фелисия его не замечает? Правду говорят, любовь слепа.
— Ваша светлость, рад знакомству! — одаривает меня сальным взглядом молодой человек, который его леди не замечает, и склоняет голову, чтобы запечатать на моей руке приветственный поцелуй.
Мерзко. Хочу помыть руки.
— Да, мне тоже.
Улыбайся, Юнис. Улыбайся.
— Прошу, проходите сюда. Сейчас Ирма подаст напитки и угощения.
Всю беседу, которая заключается в знакомстве друг с другом, Нейт и слова не заводит о деньгах и наследстве, но и о свадьбе и браке тоже не спешит говорить.
Эдвард смотрит недовольно и с скрытой злостью, Фелисия тает рядом со своим избранником, и я вижу, как это подстегивает самооценку этого проходимца. Могу представить, возомнил себя невесть кем раз дворянка ему чуть ли не в рот заглядывает и готова ради него отказаться от собственной семьи. Только вот тебе, Нейт, это ведь совсем не на руку.
Новости о Уоллисе еще не успели расползтись по городу. Эта писака, Лавиния Ромфилд, о чем-то столь серьезном трезвонить на весь город не спешит. Не дура, раз держится в стороне, мало ли, еще разозлит кого-то, с кем справиться не сможет. И я не себя имею в виду. Шестое чувство у нее прокачено отменно.
— Я бы хотел познакомиться и с господином Уоллисом, я слышал, что он многое сделал для воспитания моей любимой и ее братьев, — улыбается Нейт.
Хе-хе, что это? Мы еще не в курсе? Давно не получал новых инструкций, Нейт? Ну да, что делать в такой ситуации, герцогиня вдруг дала разрешение на брак, но с невероятным условием. Как быть? Ты поэтому так быстро пришел? Уоллис с тобой не связался, вот и забеспокоился?
— О, — я делаю удивленное лицо как ни в чем не бывало. — Хотя, полагаю, в целях следствия это широко не освещают в прессе. — Дворецкий Уилбер Уоллис взят под стражу, обвинения довольно серьезны, и расследование еще не закончено. Ах, надеюсь дело быстрее передадут в суд! Боюсь, этому человеку грозит смертный приговор.
— Как же так! — Фелисия в шоке подносит руки ко рту. — Все настолько серьезно? Неужели мы ничего не можем сделать?
Я отвожу взгляд от стремительно бледнеющего Нейта и встречаюсь взглядом с девушкой.
— Он издевался над твоим младшим братом. Это не та ситуация, когда бы я желала помочь преступнику. Уоллис ответит за все согласно закону, — последняя фраза заставляет Нейта невольно вздрогнуть.
На воре и шапка горит!
— Милый? — волнуется Фелисия.
— Прости, мне вдруг стало холодно. Тогда все вопросы по поводу брака и затрат…
— Вы можете обсудить это со мной, — на моем лице многообещающая улыбка.
Да фиг тебе, ни денег, ни девушки!
— Юнис, мое наследство, я…
— Ты либо остаешься леди Эккарт и получаешь то, что твое по праву, либо выходишь замуж и становишься…Нейт, как ваша фамилия?
— Смит, — натянуто произносит кандидат в женихи.
— О, довольно распространенная среди простолюдинов. Да, Фелисией Смит! Это единственное условие, при котором я могу дать вам разрешение на брак. Или можешь дождаться возвращения своего старшего