Рейтинговые книги
Читем онлайн Семья моего мужа против развода (СИ) - Хэйли Джейкобс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 93
вариант. Его легко спрятать под широким длинным рукавом платья или блузы. Стрелы короткие, больше смахивают на толстые и острые дротики, но для самообороны подходят прекрасно.

Впечатлило меня и то, что конструкция благодаря магии легкая и не громоздкая. Ремни крепления тонкие и прочные и сам материал вполне добротный. Однозначно стоило приобретение своих денег.

Да и полноразмерные лук и арбалет, купленные мною там же, весьма искусные, хотя для меня, жительницы Земли, и выглядят несколько средневеково.

— Юнис? — окликает кто-то сзади, когда я уже заношу одну ногу над каретной ступенькой ожидающего у тротуара экипажа.

— Дан? О, странно встретить вас в этой части города!

Передо мной тот самый маг из книжного, что помог выбрать для Эдварда учебники. Это было всего лишь несколько дней назад, а кажется, что прошла целая вечность. Хотя, здесь целиком моя вина, ни один день не проходит спокойно.

— Рад встрече, леди, — мне учтиво лобзают ручку.

Божечки, неловко-то как! Понимаю, что здесь так принято, но все равно этот жест смущает. У него горячие губы. Во всех смыслах…

— Дан, на самом деле я вовсе не леди. Уже два месяца как замужем! — спешу прояснить ситуацию, чтобы не возникло недопониманий.

Спасибо Лавинии за эти точные сроки.

Маг мрачнеет.

— Прошу…прощения за ошибку. Но у вас нет кольца, и ваша аура…

— Вы можете видеть ауру? И какая она? — я подхожу ближе, сгорая от любопытства. А там видно, что я — не настоящая Юнис? Мне стоит опасаться?

Кучер на козлах смиренно ждет окончания разговора, но любопытство так и подстегивает его бросить лишний нервный взгляд в сторону мага. Да и не только он заинтересован, все прохожие на этой оживленной торговой улице замедляют шаг и ненароком оглядываются на длинноволосого мужчину, с серьгой в одном ухе, по которому с первого взгляда становится ясно, что он не обычный человек.

Маг наклоняется, все мужчины тут как минимум на голову выше меня.

— Очень красивая. Такая чистая, искрящаяся…

Это что, румянец на его скулах или солнечный ожог? Но смуглая кожа редко обгорает…

— Ух, я польщена! Но лучше вам такое другим девушкам не говорить, иначе обзаведетесь поклонницами. Хотя, если это ваша цель, то почему бы и нет, верно?

— А вы желаете быть моей…поклонницей? — Дан поднимает идеальную бровь, делая двусмысленную паузу посреди фразы.

— А я замужем, — пожимаю плечами.

На мне его обаяние не работает. Даже сердце стучит как прежде, размеренно и четко. Хотя признаю, щеки покрывает румянец смущения.

— Этого не видно. Вы не консумировали свой брак?

Чего?!

Я отшатываюсь в немом шоке. Как-то близко он ко мне наклонился. И говорит такое! Неприлично!

— Извините, Юнис. Мой вопрос неуместен. Те книги, они пришлись получателю по душе? — исправляется Дан, меняя тему, заметив мой ошалевший взгляд.

Снова мы вернулись к чинной беседе. Н-у-у ладно.

— Весьма, мой деверь очень талантливый, пусть его дар и обнаружился нами недавно. Мне бы хотелось, чтобы он стал учеником в башне, но я понятия не имею, как можно получить пропуск на экзамены…Дан, вы ведь маг, вы не знаете? Может, намекнете, если нельзя говорить?

Тишина. Чего он так на меня смотрит?

— Эм-м, с вами все в порядке? — я касаюсь его руки. Тоже горячая.

— Простите, я отвлекся…вы сверкаете словно звезды на небосводе, переливаетесь всеми цветами радуги.

Мимо проезжает запряженная пятеркой лошадей карета. Шум копыт поглощает слова моего собеседника.

— Что вы сказали? — я не услышала ничего кроме его извинений.

— …Ничего такого. Я могу вам помочь. С башней и пропуском. В любом случае, новый одаренный маг — это хорошо. Но за небольшую услугу. Давайте встретимся позже, кажется, сейчас не лучшее время для разговора, — Дан озирается. — Я найду вас.

— Сделаю все возможное в пределах моих сил! Спасибо, Дан! — я машу ему на прощание из окна удаляющейся в сторону поместья Эккартов кареты.

Какой удачный день!

«»

Доборого времени суток, мои дорогие!

Для собственного и вашего удобства пора внести временные метки в сюжет, я уже сама успела запутаться.

Во-первых, поправила первую главу, где говорится, что наш герой отправился в плавание за неделю до попадания в историю Юли-Юнис. Моя ошибочка!

Во-вторых:

15.07 — дата свадьбы Юнис и герцога.

01.08 — отбытие герцога в плавание.

09.09 — первый день жизни новой Юнис в книжном мире.

15.09 — четверг, 63 день или двухмесячная годовщина свадьбы, которую упоминает Лавиния.

24.09 — дата кораблекрушения/нападения/пропажи без вести Рея, суббота.

11

Рейнард

— Картер, ты за главного, у меня есть дела в городе! — я поднимаюсь на палубу из капитанской рубки.

— Рей, варххов ты засранец, я же говорил, чтобы ты не ходил в одиночку! Возьми с собой кого-нибудь из охраны! Или мага на худой конец, — капитан моей охраны, а также хороший друг, спокойно начищающий до этого свой драгоценный кинжал, поднимает голову, отбрасывая оружие в сторону.

— Что за дискриминация?! — возмущается Луис. — Между прочим, твои навыки меча и мускулы не сравнятся в бою с моими пульсарами, станешь прямо как этот цыпленок табака!

— Закрывай рот, когда ешь, всего маслом забрызгал, Луис, — ярится Картер на юного мага, держащего мертвой хваткой куриную ножку.

Изначально в планах было только пополнить запасы провианта и пресной воды перед последним рывком в пятьсот семьдесят морских миль до континента, но мне необходимо сойти с корабля на берег, чтобы проверить почту и снять на всякий случай со счета в банке дополнительную сумму средств.

С рассветом мы вошли в порт Мильта на острове Святой Илларии. И это самый крупный за время плавания населенный пункт. Отбыли мы из имперского портового городка Расп первого августа и в плавании уже полтора месяца, осталось еще две недели до того, как корабль с громким названием «Надежда» пришвартуется в водах соседнего континента Азрар.

Путь неблизкий, по воде быстрее, нежели другим видом транспорта, и даже так самое быстроходное судно, такое как «Надежда» тратит больше шестидесяти дней до достижения пункта назначения.

— Хорошо, тогда я возьму Шона, — так уж и быть, иду на уступки Картеру, иначе потом уши отвянут слушать его причитания. Еще пожалуется дяде Уоллису на мое непослушание, когда вернемся. Картер никогда ни о чем не забывает.

— Есть! — Шон бросает блокнот со своими набросками и мигом оказывается рядом. В глазах блестит энтузиазм, будто он не охранять идет меня, а на битву с врагом. Молодая кровь!

Картер недоволен, что я вызвал самого юного из рыцарей, зеленого еще мальчишку одного с моим младшим братом возрастом, но молчит. Знает, что уже

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семья моего мужа против развода (СИ) - Хэйли Джейкобс бесплатно.
Похожие на Семья моего мужа против развода (СИ) - Хэйли Джейкобс книги

Оставить комментарий