Элла махнула рукой, призывая его спуститься.
– Скорее! Нужно спешить!
– Что? Но мои родители… что, если…
– Думаю, они предпочтут не найти тебя в постели, чем обнаружить сасквоча, развалившегося на вашей скамейке-качелях!
Сидящий на козырьке Марло чирикнул, соглашаясь с Эллой.
Ричи сдался:
– Ладно. Иду.
Он закрыл окно, быстро оделся и со всей осторожностью прошёл мимо родительской спальни. У входной двери он сунул ноги в кроссовки, надел куртку, шапку и шагнул на крыльцо. Из-за угла дома к нему подкатила Элла.
– У тебя велосипед есть?
– Неа. Он в подвале на зиму.
– Тогда садись, – приказала она.
Ричи оглядел её велосипед:
– Куда? Тебе на голову?
– На руль.
– Ага, конечно.
– Ричи! Времени на споры у нас точно нет!
Элла была права. Если сасквочи вырвались из гротов, другого выбора не было. Ричи пристроил свой костлявый зад на руль. Марло подлетел и уселся на его шапку рядом с помпоном, который был в два раза больше птички.
– Ай! – Ричи поёрзал на руле. – Мне здесь неудобно сидеть!
– Хватит ныть! – отрезала Элла. – И держись. Я собираюсь побить рекорд скорости.
И она изо всех сил налегла на педали. Велосипед медленно покатился. Руль дёргало из стороны в сторону, и велосипед выписывал зигзаги.
– Не шевелись! – сказала Элла.
– Но мне неудобно, – пожаловался Ричи.
– Никаких «но» и никаких «неудобно»! Чтобы я больше не слышала ни того, ни другого!
По мере того как велосипед набирал скорость, Элле всё легче становилось управляться с рулём и весом Ричи. Она выехала со двора и свернула на дорогу, крутя педали всё быстрее и быстрее.
– Осторожнее! – попросил Ричи.
Отсутствие ответа его серьезно обеспокоило.
Пока Элла, Ричи и Марло катились к зоопарку, беспокойство Ричи о том, что они могут там обнаружить, всё росло.
Глава 27
Крылья десандера
Проводив взглядом Крепыша, скрывшегося на территории зоопарка, Сэм поспешно обошёл Меган и выскочил из форта.
– Идём, – бросил он.
Меган оставила сомнения и последовала за десандером по одному из верёвочных мостов. Сэм легко преодолел дрожащие под ногами дощечки и шагнул на обзорную площадку на другом дереве. Здесь он встал и повернулся к Меган, которая тут же замерла, из-за чего мост едва не ушёл у неё из-под ног.
Под весом Меган мост провис, и она оказалась на несколько футов ниже Сэма. Тот повернулся спиной к луне, и его лицо скрыла тень. Секунду Сэм просто стоял и смотрел на девочку сверху вниз. Затем поднял руки над головой и резко опустил их, зацепив замочки молний на своих запястьях за пряжки на боках. Взмах руками в стороны расстегнул молнии на куртке. Больше не сдавленные кожаной преградой серебристые перья вырвались из рук и боков. Из концов рукавов выдвинулись тоненькие прутья, выпрямившие перья и завершившие костяк широких сильных крыльев.
Десандер, очерченный лунным светом, стоял на платформе – руки вытянуты в стороны, крылья покачиваются на ветру. Каждое достигало в длину не меньше пяти футов. Когда парень протянул Меган руку, крыло взлетело за его спиной, как жутковатый флаг. Сэм поманил девочку к себе.
Меган инстинктивно сделала шаг назад. Мост закачался.
– Меган, мы должны торопиться.
Её собственное имя, произнесённое голосом Сэма, помогло девочке вспомнить о том, что он человек. Она шагнула ему навстречу, но опять остановилась.
– Ну же, у нас нет на это времени! – Он махнул ей рукой, перья задрожали и пошли волнами.
Меган заставила себя пересечь мост и встать на платформу. Сэм возвышался над ней, подобно порождению разыгравшейся фантазии. Он повернулся к ней спиной и, обмахнув её перьями, присел на одно колено. Опустив крылья, десандер наклонился вперёд.
– Залезай.
Но Меган не спешила его слушаться:
– Не думаю, что…
– И не думай. Просто залезай.
Но она ещё немного подумала – а затем, обхватив руками плечи Сэма, прислонилась к его спине.
– Главное, не сорвись, а остальное я сделаю сам.
Он присел на корточки, готовясь. И прыгнул вверх, прочь с платформы. Огромные крылья ровными мощными взмахами разрезали воздух. Сэм свернул к зоопарку, Меган опасно заскользила по серебристым перьям в сторону, но затем смогла выправиться.
Девочка выглянула из-за плеча Сэма и увидела пронёсшуюся под ними бетонную стену. Потом оглянулась на свой район. Почти во всех домах свет не горел. Оставалось лишь надеяться, что ничья страдающая бессонницей мама не решит выглянуть в окно и не заметит летящего Сэма в небе с ней на спине. Может, темнота и расстояние сделают их похожими на крупную птицу? Или женщина решит, что усталые глаза играют с ней злую шутку? Меган могла лишь надеяться на лучшее.
Когда они пролетали над вольерами, их обитатели вскидывали головы, провожая их взглядами. Меган заметила изумление в глазах медведей и росомах. Даже в волшебном мире животные понимали, насколько необычное зрелище представляют собой Меган и Сэм.
Уверенно работая крыльями, Сэм летел в глубь зоопарка. И хотя они не обсудили план действий, Меган и так прекрасно знала, чем они займутся. Они должны были выследить сбежавшего из «Жутких созданий» сасквоча. Сама Меган желала его поимки, но понимала, что намерения Сэма совсем другие.
Сэм летел убивать.
Глава 28
Езда с препятствиями
Даже не подумав затормозить у знака на Флокс-драйв, Элла резко свернула на Цинния-стрит, но с Ричи на руле ей не удалось вовремя завершить поворот, и велосипед занесло на участок Хьюзов. Колёса, подбрасывая в воздух увядшие лепестки, пропахали безжизненные сейчас цветочные клумбы. Ричи начало подбрасывать, он запрыгал на стальном руле, задевая рычаг переключения скоростей и острые коленки Эллы.
– Ай-ай-ай! – завопил он.
Марло, так и не покинувший макушки Ричи, затеял драку с подскакивающим и крутящимся соседом-помпоном. Тот периодически попадал по зимородку, и разозлённая птичка всякий раз в ответ клевала напавший на неё нитяной шар.
Элла сообразила, что для экономии времени лучше катиться по прямой, то есть прямо через двор Хьюзов, а затем по участку Вильгельмов, откуда она сможет вновь выехать на улицу. Желая ускориться, она встала с сиденья и всем весом налегла на педали.
– Держись, Ричи!
Элла завернула за дом и выскочила на задний двор. В окнах свет не горел. Она представила, что бы подумала миссис Хьюз, выгляни она сейчас и увидь Эллу, пропахивающую ровный снежный покров её заднего дворика на велосипеде с Ричи, вопящим на руле, пока какая-то птица атакует его шапку. Определённо это нельзя было бы назвать привычной картиной.
Элла заехала под навес в дальней части участка и по прямой пересекла газон Вильгельмов, по пути протаранив несколько кустов, и задела керамическую фигурку садового гнома, лишив его колпака и доброй половины большого носа. Выкатившись на дорогу, она едва не врезалась в припаркованный пикап. Наклонившись вперёд, Элла изо всех сил налегла на педали. Марло продолжал атаки на помпон Ричи, а сам Ричи без остановки ныл что-то насчёт своего зада.
Элла выехала на тротуар бульвара Уолкерс и свернула на парковку зоопарка. Если не считать пары машин, здесь было пусто. Девочка поспешила к главному входу, и охранник, узнав Эллу и Ричи, выскочил из будки и распахнул скрипнувшие ворота, после чего принялся махать им рукой. Элла проехала мимо, не забыв поблагодарить.
Она свернула на главную дорожку. Вскоре они уже миновали Фонтан фламинго и направились в глубь зоопарка. В вольерах, мимо которых они проезжали, Элла не заметила ничего необычного – никто из животных не проявлял и доли той паники, в какой пребывал Марло. Но всего несколько минут спустя неподалёку от павильона «Жуткие создания» из темноты прямо перед ними на дорожку выпрыгнул сасквоч.
Когда чудовище прыгнуло на них, Элла наклонилась в сторону, инстинктивно бросая велосипед вперёд. Когти рассекли воздух, совсем чуть-чуть не задев её голову. Велосипед ударил сасквоча по лапам, опрокинув его на землю.
Элла стукнулась головой о тротуар. Перед глазами вспыхнули звёзды, а в ушах зазвенело. Сознание затуманилось. Она лежала на дорожке, не в силах пошевелиться от боли. Её щека, прижималась к холодному асфальту, из носа текла струйка крови. Прямо перед её лицом опустился Марло, заходящийся в чириканье и бьющий крыльями. С её точки зрения, он казался просто огромным – больше зданий вдалеке.
Заставив себя приподнять голову, Элла заметила Ричи. Он катался по земле, обхватив руками ушибленные коленки. Рядом с ней, запутавшись лапами в погнутой раме бедного велосипеда, скорчился сасквоч.
Стоило Элле понадеяться, что монстр потерял сознание, как он вдруг вскинул голову, оглянулся и посмотрел прямо на неё.
Глава 29
С высоты птичьего полета
Крепыш и Ной скользили по воздуху где-то между светом звёзд и электрическим освещением зоопарка. Они пролетели над «Рощей стай», чьи стеклянные панели на скорости слились в единый круглый, лишённый стыков купол. Ной заметил в нем собственное отражение: руки вытянуты в стороны, полы куртки развеваются за спиной, ноги болтаются. Он разглядел и Крепыша: жёсткие крылья прорезают воздух, клюв устремлён строго вперёд, а внизу выпирает живот. Пролетая всего в паре футов над поблёскивающей крышей, Ной не выдержал и коснулся её. Пальцы со скрипом скользнули по стеклу.