Рейтинговые книги
Читем онлайн Мерцающий пруд - Филлис Уитни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100

Она подошла к нему и легко дотронулась до его руки, нежно глядя на него. Его глаза смягчились, и, наклонившись, он прижался к ее щеке.

— Ты умеешь упрашивать, — сказал он. — Но разве ты забыла, что я не могу танцевать из-за ноги?

— Я тоже не буду танцевать, — пообещала она. — Я буду сидеть рядом с тобой, и мы будем вместе наблюдать за весельем. Будет чудесно просто нарядно одеться, и…

— Нарядно одеться? — повторил он. — Но, моя дорогая, у тебя нет ни одного подходящего случаю платья. Сочельник не за горами, и, насколько я понимаю, портниху в это время не достать.

На мгновение ее надежды рухнули. Потом она решительно подняла подбородок.

— У меня есть материал — тот прелестный гранатовый атлас. Я сама могу сшить себе платье. Я знаю, какой фасон мне хочется. Пожалуйста, позволь мне, Уэйд.

— Мама не одобрит, — сказал он, но пошел к секретеру и достал лист писчей бумаги. Он принес ей листок и обмакнул перо в чернильницу, прежде чем подать ей. Он нежно улыбнулся ей, как будто она была ребенком, которого надо ублажать.

— Ты можешь написать, что мы принимаем приглашение, Лора.

Она положила листок на стол и с живостью начала писать, не в силах придать ответу официальный тон, удовольствие сквозило во всех ее словах.

Лора тут же отправилась к себе в комнату и раскинула на кровати яркую ткань, наслаждаясь ее блеском, шелковистостью, самим ее запахом. В аромате новой ткани было что-то головокружительное. Она сделает себе такое красивое платье, какого у нее никогда еще не было. Она составит Уэйду достойную пару на вечере, ему будет приятно, и им обоим будет хорошо.

Держа ножницы в руках, она немного помедлила, пока не почувствовала, что готова. Требовалась определенная смелость, чтобы взрезать красивую материю. Что, если она испортит? Но нерешительность недолго владела ею, и блестящие ножницы уверенно засверкали в материале. Ей понадобится кружево на отделку, возможно, бархат для бантов. Завтра утром она отправится в галантерейную лавку на Бей-стрит и купит все, что надо.

Из дальней гостиной внизу доносились серебряные нотки колокольчика мамы Тайлер, призывавшие Элли, возможно, чтобы узнать подробности послания от миссис Лорд. Но Лора работала, не обращая внимания. Даже Аманда Тайлер не смогла бы остановить ее сейчас.

За обедом Уэйд, между прочим, упомянул о вечере, и миссис Тайлер высказала неодобрение, но не возражала. Ей, конечно, не нравилось, что Лора сама будет шить платье, но ее замечания были на удивление умеренны. Не возражала она и в субботнее утро, когда Лора объявила, что должна отправиться в магазин. Она даже предложила взять экипаж, хотя Лора вежливо отказалась. Она любила ходить пешком, и магазин был недалеко.

После завтрака Лора надела плащ и шляпку и вышла на улицу. День был бодряще холодный, со стороны гавани дул обычный свежий ветер. Но солнце пробивалось сквозь дымку, так что быстрая ходьба скоро согреет ее.

Не успела она выйти в переулок, как ее окликнули юные голоса, и, обернувшись, она увидела телегу с запряженным в нее тяжеловозом, переваливающуюся навстречу ей. Изнутри ей махали Темпл и Эдди Лорд, а на месте возницы сидел Адам Хьюм, хлопая вожжами. Пес Усач тоже пролаял свое приветствие.

— Можно, Джемми поедет вместе с нами, миссис Тайлер? — спросил Темпл, сдвигая на рыжий затылок зеленую вязаную шапочку.

Лора вопросительно взглянула на Адама, и он поклонился с места возницы.

— Доброе утро, — сказал он подчеркнуто официальным тоном, так что она поняла, что он снова насмешничает. — Как видите, мы отправляемся за рождественской елкой. Я слышал, в одном из магазинов на Бей-стрит есть немного. Мальчикам хочется, чтобы Джемми присоединился, если на то будет ваше позволение.

Миссис Тайлер пока что не посылала Питера за елкой, ни за какой-нибудь тощей из лесу, ни в магазин.

— Я уверена, что Джемми захочет поехать с вами, — сказала Лора. — Пойду позову его. А может быть, вы бы смогли и для нас купить елку?

Адам смерил ее взглядом.

— Почему бы вам не поехать вместе с нами и не выбрать ее самой?

Она с сомнением посмотрела на повозку:

— Вы имеете в виду — поехать с вами в телеге?

— А почему нет? Рядом со мной достаточно места. Тогда вы будете уверены, что получите елку, которая вам нравится. Я с удовольствием притащу ее в ваш дом.

Дома она бы ни на секунду не задумалась. Она ездила в сельских повозках всю свою жизнь и не видела в этом ничего особенного. Но здесь, где ее окружили столькими ограничениями…

— Боитесь быть самой собой? — поддразнил Адам. Ему, как всегда, удалось вызвать в ней раздражение. Она знала, что иногда действовала слишком импульсивно — отец часто предостерегал ее против опрометчивых поступков. Но она не хотела жить, не имея возможности поступать, как ей нравится. В насмешках Адама была определенная правда. Ей не надо бояться быть самой собой.

— Если вы подождете, — сказала она, — я схожу за Джемми. Мы оба поедем с вами.

Мальчик читал книгу в своей комнате, и глаза его оживились, когда она сказала ему, что они поедут за елкой с Адамом Хьюмом и мальчиками Лордов. Пока он одевался, Лора зашла в свою комнату снять кринолин. Она не могла вскарабкаться на высокое место возницы в юбке с обручами. И она не собиралась позволять этому острому на язык брату Серины намекать, что она робка. Не было ни одного разумного довода против того, чтобы ей поехать с Джемми и помочь ему выбрать елку. Она не девочка, которая должна на каждом шагу спрашивать, можно ли ей делать то, что хочется.

Когда она чересчур поспешно завязывала старую ленточку шляпки, шнурок оборвался, ей пришлось воспользоваться булавкой. Во время прошлой поездки с Элли она купила себе пару красивых новых шляп, но едва ли эти шляпки смотрелись бы уместно в поездке на телеге за елками. Когда она была готова, Джемми уже нетерпеливо ждал ее у двери, и они вместе сбежали вниз.

Элли вышла в коридор, и Лора коротко объяснила ей, что они едут за елкой с мальчиками Лордов. Элли вела себя более уважительно с того дня, когда Лора резко оборвала ее, и ничего не возразила. Уэйд, конечно, работал в библиотеке, и не было причины его беспокоить.

Лора быстро спускалась за Джемми по парадным ступенькам в странном волнении. Это было сразу и побег, и приключение, и рождественское удовольствие. Она начала было думать, что никогда больше не будет радоваться Рождеству, но сейчас при мысли о предстоящем празднике испытывала веселое возбуждение.

Адам спрыгнул вниз, чтобы помочь ей подняться на место возницы. Она подала ему руку и легко поднялась на ступеньку, довольная, что освободилась от мешающих обручей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мерцающий пруд - Филлис Уитни бесплатно.
Похожие на Мерцающий пруд - Филлис Уитни книги

Оставить комментарий