Рейтинговые книги
Читем онлайн Брызги шампанского - Келли Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34

Габриель в общем-то ничего не имела против.

На следующее утро у Люка был слегка помятый вид. В этом не было ничего удивительного, принимая во внимание, что спали они от силы пару часов, а остальное время провели занимаясь любовью, так что на рассвете Габриель, чувствуя себя вконец обессиленной, уснула почти мгновенно.

Симона уже уехала. Также не было видно ни Ханса, ни Жозе. Казалось, это должно способствовать сближению, однако Люк, едва Габи вошла в столовую, тут же с головой погрузился в чтение газеты.

— Мне кажется или твое отношение ко мне изменилось? — тут же спросила Габриель.

Люк отложил газету и взглянул на нее:

— С чего ты взяла?

— Ты молчишь.

Брови Люка поползли вверх.

— О чем я должен говорить?

— О чем угодно. Расскажи мне о своих планах на день, а я посвящу тебя в свои. Или расскажи, что ты думаешь о сегодняшней ночи.

— Значит, что я думаю об этой ночи, — медленно начал он и перевел взгляд на окно. — Ладно. Я думаю, что едва ли секс может быть более фантастичным. Я думаю, как прекрасно было бы просыпаться каждый день и знать, что ты рядом, и что со мной случится, если когда-нибудь я снова проснусь один. — Люк посмотрел на нее, и в его черных глазах словно зажегся гнев. — Тебе достаточно этих мыслей или ты хочешь, чтобы я поделился с тобой и некоторыми другими?

Габриель была застигнута врасплох столь резкой сменой настроения. Такого она не ожидала, тем более от Люка.

— Да нет, — промямлила она. — Этого более чем достаточно. Спасибо. Выходит, как любовники мы отлично подходим друг другу. По-моему, это хороший знак.

— А что думаешь ты об этой ночи?

— Я думаю… — Габриель осознала, что хочет быть совершенно откровенной с ним. — Я думаю, что если и дальше буду полностью отдавать себя тебе, то меня не останется. Я просто перестану существовать, став частью тебя. — Она вскинула голову. — Как тебе мое признание? Стало легче?

— Нисколько, — грубовато бросил Люк и, наклонившись через стол, крепко ее поцеловал. — Чем сегодня займешься?

— Сначала осмотрю погреба на одной винодельне, затем у меня назначена встреча с дистрибьютором, который проявил интерес к нашим винам и предоставил в мое распоряжение двадцать минут, чтобы я могла доказать, что марка «Земля ангела» действительно заслуживает внимания. После этого запланирована еще одна встреча — с риелтором, занимающимся виноградниками Хаммершмидта. Он передаст мне результаты проб почвы, воды, а также…

— Ты можешь позвонить ему и отменить встречу — все это у меня уже есть.

— Да, заманчивое предложение, — согласилась Габриель в промежутках между поцелуями, — но в таком случае он не познакомится со мной лично, а это, в свою очередь, вызовет ненужные проволочки, если я решу принять участие в аукционе.

— Ты хочешь побороться за виноградники?

— Да. Правда, Раф пока колеблется.

— Это большая сумма, Габи. Ты все взвесила?

— Я знаю. А как ты? Ты примешь участие?

— Пока я не отказываюсь, но, если цена превысит двадцать миллионов, я пас.

— И ты не собираешься принять бой?

— Даже не подумаю.

Губы Люка переместились к ее виску, затем к чувствительному местечку чуть ниже уха. Габриель изо всех сил старалась не потерять нить беседы.

— Мы тоже не собираемся переплачивать. За такую сумму в Австралии можно приобрести куда большие площади, чем здесь, — это основной аргумент Рафа.

— На мой взгляд, очень веский.

— Почему-то я была уверена, что ты скажешь именно это.

Люк обошел стол, сел на стул и посадил Габриель себе на колени.

— Конечно, есть и другой вариант. Например, можно купить имение Хаммершмидта, оставить себе необходимый участок и продать остальные земли. — Люк расстегивал пуговицы ее блузки.

Габриель взглянула на него:

— Ты, случайно, не разговаривал с Рафом на эту тему?

— Случайно, не разговаривал. Об этом мне говорят здравый смысл и деловой подход.

Габриель кивнула и занялась пуговицами на его рубашке.

— Боюсь, в моем случае все иначе. Мне просто понравилось то место, и все. Я не в состоянии рассчитать, стоит покупать или не стоит. Но интуиция мне подсказывает, что у нас все получится. — Габриель наконец справилась с пуговицами Люка и нетерпеливо погладила его обнаженную грудь, с восторгом чувствуя, как напряглись мышцы под ее ладонями.

— Если тебе удастся заключить сделку, Раф вернется?

— Нет, — не колеблясь, сказала она. — Если только приедет в гости. Ему нравится жить в Австралии, там у него есть друзья, Харрисон… — Она на секунду умолкла, но затем твердо продолжила: — У Рафа отличные отношения с отцом. Харрисон, конечно, больше фермер, чем винодел, но он в восторге от успехов Рафа и даже приобрел акции нашей компании. Так что здешними делами придется заниматься мне. Или ты сомневаешься, что мне по силам вдохнуть новую жизнь в виноградники Хаммершмидта? Конечно, придется делать это постепенно. Может быть, сначала отремонтирую только часть дома и поселюсь там. Хотя дом, конечно, слишком велик для одного человека.

— Меня это тоже останавливало, — заметил Люк. — Он отлично подошел бы для молодой семьи.

Немедленно наступила тишина.

Люк взглянул Габриель в глаза и первым нарушил молчание:

— Что скажешь?

— Что именно я должна сказать? — Похоже, Люк предлагает ей выйти за него замуж. Неужели? С другой стороны, она пока об этом не задумывалась, будучи счастливой уже оттого, что находится рядом с ним. На всякий случай следует уточнить. — Ты предлагаешь мне жить там с тобой на правах… жены?

— Тебе нравится эта мысль?

Габриель постаралась отбросить в сторону все эмоции и рассуждать здраво:

— В любом случае никто не сможет вселиться в дом сразу — там требуется ремонт. Предположим — я говорю, предположим, — я выйду за тебя замуж. Это значит, мне придется некоторое время жить в Кавернесе. — Вместе с Жозе. Да еще мириться со злословием местных жителей. — Нет. Я согласна встречаться с тобой, Люк, но пока это все.

— Почему нет? — Люк прищурился. — Не хочешь становиться объектом сплетен?

— Частично.

— Каковы другие причины?

— Жозе.

— Я так и думал, — кивнул Люк. Его лицо стало сосредоточенно-задумчивым. — Ты знаешь, что твоя мать — финансово независимая женщина? — неожиданно спросил он. — Насколько мне известно, у нее три квартиры — одна в деревне, две другие в Эперне. Кроме того, когда вы с Рафом уехали, за ней пытались ухаживать многие мужчины — богатые и не очень. Она могла с легкостью войти в высшее общество, если бы захотела.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брызги шампанского - Келли Хантер бесплатно.
Похожие на Брызги шампанского - Келли Хантер книги

Оставить комментарий