149
Франция и Россия старались склонить неаполитанское правительство к союзу с пьемонтским, чтобы таким способом предотвратить присоединение Королевства Обеих Сицилий к Пьемонту.
150
В этом случае пародийно не только содержание стихотворения, но и его форма, осмеивавшая прием, к которому нередко прибегала тогдашняя гражданская лирика, – плоский параллелизм явлений природы и общественной жизни (см. примеч. 5 к «Мотивам современной русской поэзии» – «Свисток», № 2; наст. т., с. 777).
151
О введении конституции в Королевстве Обеих Сицилий было объявлено 25 июня 1860 г.
152
Статья П. И. Вейнберга «Сухой туман (Ilohenrauch)» (Атеней, 1858, ч. V, сентябрь – октябрь), была иронически отмечена Добролюбовым в № 4 «Свистка» (VII, 395).
153
Юмористически обыгрываемый контраст двух обликов Москвы – цитадели барско-купеческой патриархальности и, одновременно, либерального прогрессизма, органами которого на рубеже 50-х и 60-х гг. выступали «Русский вестник» М. Н. Каткова и «Московские ведомости» В. Ф. Корша, – один из постоянных мотивов «Свистка» (см., напр., написанную Добролюбовым и Некрасовым «Дружескую переписку Москвы с Петербургом» – VII, 423–433).
154
См. примеч. 3 и 17 к стихотворению «Наш демон» (наст. т., с. 778 и 781–782).
155
См. об этом в наст. т. фельетон «Наука и Свистопляска, или Как аукнется, так и откликнется» и примеч. к нему.
156
«Вопрос о приемных экзаменах был в последнее время предметом спора в нашей литературе. <…> Разделяемая многими мысль о настоятельной необходимости усилить строгость вступительных испытаний вызвала некоторые новые предписания начальства. <…> Строгость экзамена… имела результатом малое число принятых в университет» (Любимов Н. А. Об университетских экзаменах. – РВ, 1859, декабрь, кн. 1, с. 539). «Свисток» участвовал в обсуждении этого вопроса комедией Некрасова «Забракованные» (в № 3).
157
В фельетоне Некрасова «Что поделывает наша внутренняя гласность?» («Свисток», № 6) как характерный образчик мелкотравчатой «гласности» рассматривалась обнародованная «Одесским вестником» история о мошеннике-адвокате, обиравшем неграмотную и доверчивую истицу и съевшем в порядке дополнительного вознаграждения шестнадцать ее гусей.
158
См. в наст. т. статью «Опыт отучения людей от пищи».
159
В цикле «Неаполитанских стихотворений» Якова Хама. Благие уроки Неаполю Яков Хам давал в стихотворении «Неаполю» (VII, 492–493), Гарибальди он воспел в послании «Победителю» (VII, 498–499), в чем вскоре раскаялся, Франческо (Франциска) II – во всех остальных стихотворениях цикла, включая помещенные в наст. т. «Надежды патриота», «Плач и утешение» и «Неисповедимость судеб».
160
Из оды 34, входящей в первую книгу од Горация, заимствовано не только заглавие (точнее – посвящение: «К самому себе»), но и идея поэтической ретроспекции: «…Ныне вспять направить Я принужден свой челнок и прежних Путей держаться» (Квинт Гораций Флакк. Оды. Эподы. Сатиры. Послания. М., 1970, с. 86; перевод А. Семенова-Тян-Шанского). Добролюбов переводил эту оду еще 14-летним мальчиком, в 1850 г.