Рейтинговые книги
Читем онлайн Весна отверженных - Кэт Моррис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 85
послышался молодой мужской голос откуда-то издалека. — А если хозяин тебе еще раз прикажет делать что-то такое, скажи ему, что ты не умеешь, пусть сам сперва покажет, как надо.

В ответ послышался детский смех:

— Спасибо, мэтр!

Стукнула дверь, закрывшись за посетителем, и вслед за этим раздались приближающиеся шаги. Вскоре из-за ширмы осторожно показалось бледное, осунувшееся мужское лицо с острыми чертами, трагической складкой между бровей и встревоженными темно-карими глазами. Несмотря на темный цвет глаз, спаситель Эссы был светловолос. Его длинные волосы были собраны с висков и лба на затылок, делая лицо еще более открытым и искренним. Впрочем, когда мужчина увидел, что Эсса пришла в сознание и с любопытством смотрит на него, вся тревожность и трагизм сразу исчезли с его лица.

— Здравствуй, — улыбнулся парень. Эсса заметила, что он совсем ненамного старше. — Ну, как ты?

— Здравствуй, — глядя в это лицо, невозможно было не улыбнуться в ответ, — Как я сюда попала?

— Ты лежала под стенами замка, — торжественно провозгласил мужчина и вышел из-за ширмы.

Теперь девушка могла рассмотреть его всего. Несмотря на некоторую худобу, ее спаситель был отлично сложен. Незнакомец был высоким и широкоплечим. В противоположность многим высоким людям, он не сутулился, чтобы скрыть свой рост. На парне была светлая туника, темные штаны из прочной ткани, которые предпочитают не гоняющиеся за модой бедные горожане, грубые башмаки и почему-то белый полотняный фартук, на котором сейчас красовалось несколько разноцветных пятен. Длинные рукава туники были завернуты до локтей, и девушка обратила внимание на руки своего спасителя. Мускулистые, с широкими ладонями и длинными пальцами, эти руки даже на вид выглядели сильными, но очень чуткими.

— И как же называется твой замок, сэр рыцарь? — весело спросила Эсса.

Мужчина задумался:

— Ммм… Вот тут ты застала меня врасплох. Как тебе, скажем, Шато-Муа?

Девушка улыбнулась:

— «Мой Замок»? Все так просто?

— А зачем усложнять? — пожал плечами ее спаситель. — Хотя, судя по одежде, ты из тех, кто именно этим и занимается. А судя по выговору, еще и иноземка.

— Да ты тоже, если послушать, не коренной тресс, — в тон парню ответила Эсса. — Я бы поставила на Марссонт.

— А я бы на Эвермир, — отозвался мужчина. — Ну, что, откроем карты? Я Андри Мак Глейс.

— Эсса Ларк, — просто сказала Эсса. — Спасибо, что спас меня, Андри Мак Глейс.

— Еще не совсем, — покачал головой парень. — Ты ведь аферистка, так? Следовательно, мне нечего и надеяться, что я услышу честный ответ на вопрос о том, как ты получила эти раны. А значит, придется лечить тебя вслепую. Это будет дольше.

— Я вовсе не аферистка, — Эссе стало даже немного обидно. — Кто из дворян в здравом уме возьмет на службу аферистку с таким чудовищным акцентом? Сколько времени я уже здесь?

— Я нашел тебя глубокой ночью. Сейчас почти полдень.

Эсса тяжело вздохнула и прикусила губу, чтобы не заплакать:

— Ну вот, можешь сам проверить. Вчера ночью на Пляс-Де-Курсэль были убиты барон Д’Ориж и четверо его охранников. Кроме убитого аристократа и его слуг на площади нашли тело женщины, судя по всему, чародейки. Наверняка дело будут представлять так, что она-то и напала на барона. Хотя травмы говорят об обратном, оба были убиты арбалетными выстрелами. Но правда ведь никому не нужна, верно?

— Постой, — Андри сделал останавливающий жест. — Я слышал, как об этом с утра судачили соседи. Так тебя там ранили?

— Погибшая женщина, — моя мать, бродячая магесса Соланн. Она должна была передать Д’Орижу мою младшую сестру Виэри, ей всего пятнадцать. Барон обещал, что с ним Виэри будет в безопасности. Я провожала их, хотела попрощаться. Нашу семью кто-то преследует, и мама решила, что нам надо на время разделиться. Но нас выдали. Я пыталась спасти хоть кого-то, но не смогла. Нападавшие кричали, что мы с Виэри обе нужны им живыми, но я убежала. Теперь маму и барона убили, сестру похитили, а я даже не знаю, кто это сделал.

— Святая кровь Пророка… — пробормотал Андри, сжав ладонями виски и усаживаясь на кровать, где лежала девушка. — Вот оно что… И что же ты теперь собираешься делать, Эсса?

— Пока не знаю, — Эсса покачала головой. — Одно совершенно точно: я должна найти сестру и освободить ее. Виэри — добрая и доверчивая, ее очень легко обмануть или запугать. Пятнадцать ей исполнилось всего месяц назад, это развязывает похитителям руки.

Чародей задумался, потирая ладонями виски. Наконец, он произнес:

— Орбийяр — огромный котел, где постоянно кипят интриги. У тебя нет никого, кто мог бы помочь?

— Мы остановились у тети, баронессы Одиль Де Верлей. Но когда я прибежала туда после нападения, оказалось, что ее дом захвачен и меня там тоже ждали.

Целитель задумчиво потер указательным пальцем вертикальную морщинку между бровями:

— Быть магом и приехать прятаться в Трезеньель — это надо было специально придумать.

— Мама решила, что тетя Одиль сможет нам помочь. И захочет, — вздохнула Эсса. — К тому же, ты-то здесь прячешься!

Пару мгновений Андри смотрел на Эссу взглядом, в котором читалось безмерное удивление, а потом вдруг от души расхохотался:

— Ловко ты меня раскусила. Кстати, я опасный преступник и все таверны Орбийяра украшены моими портретами. Побежишь доносить?

— А ты на меня, Андри? — испытующе посмотрела на него Эсса. — Меня ведь наверняка тоже ищут. Наперегонки помчимся?

Целитель перестал смеяться и серьезно посмотрел на свою случайную пациентку:

— Знаешь, Эсса, а я ведь и сам в таком же положении. Здесь, в приорате Вечного Ордена в Шато-Де-Солиммар держат моего учителя, бродячего магистра Руфуса. Мы никогда не были особо близки, но он всегда был добр ко мне, научил всему, что знает сам. Я прячусь здесь второй год и все надеюсь его вытащить. И уже второй год я слышу, что это совершенно безнадежное дело и что из застенков Ордена выходят только на кладбище. Но, знаешь, я сам бывал в орденских тюрьмах — в Калагуррисе и здесь… Никто не заслужил таких мучений, поверь.

— Совсем нет надежды? — тихо спросила Эсса. — Или просто нет никого, кто захотел бы тебе ее дать?

— Надежда

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Весна отверженных - Кэт Моррис бесплатно.
Похожие на Весна отверженных - Кэт Моррис книги

Оставить комментарий