Рейтинговые книги
Читем онлайн Предельная глубина - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 42

— Это еще не все. Увидите, что будет.

— И что же?

— Скажу, не поверите, — немногословно ответил мистер Галлон и неторопливо двинулся к деревне.

Рыбаки не расходились, перешептывались, строили догадки.

— Чего этот старый дурак задумал?

— Сто лет никому не был нужен. Им даже полиция интересоваться перестала.

— А может, он всю жизнь шпионил для Америки? Или на русских?

— Если бы на русских, его бы мигом арестовали.

Естественно, что ответы на эти вопросы не могли найтись в пределах маленького островка.

Сходив домой, Галлон принес старый скрипучий стул с истертым сиденьем, устроился на нем на причале и неподвижно созерцал горизонт. Можно было подумать, что на причале восседает статуя, если бы только регулярно, через каждые десять минут, не поднималась рука с плоской бутылкой. Понемногу темнело, холодный влажный ветер налетал с моря, а контрабандист упрямо не покидал своего поста. Соседи же украдкой покручивали пальцами у виска. Мол, сдвинулся умом старик.

Среди рваных облаков уже мерцали первые звезды, когда на море показались бортовые огни небольшого катера. Вскоре донесся и звук двигателя. На губах Галлона заиграла победная улыбка. У него за спиной послышался тревожный шепот односельчан:

— Подходят. Снова адмирал.

Но на этот раз адмирал Йорк доверил осуществить визит своим подчиненным. Дюралевый борт проскрипел по старым автопокрышкам, укрепленным на причале, чихнул и остановился двигатель. Мистер Галлон неторопливо шагнул навстречу американским морпехам. Ящик виски глухо стукнул дном о причал.

— Подарок от адмирала Йорка. Помочь донести? — В темноте, чуть разжиженной одиноким фонарем, блеснула белозубая улыбка афроамериканца.

Контрабандист выдержал театральную паузу, упиваясь превосходством над теми, кто презирал его последние тридцать лет, махнул рукой:

— Ящик хорошего виски всегда легче ящика рыбы. Передавайте от меня привет адмиралу. Пусть ему во всем сопутствует удача. — Он моложаво подхватил груз, чуть пригнулся и поставил заслуженный подарок на плечо.

Самый уважаемый на острове пожилой рыбак хлопнул белобрысого мальчишку по спине:

— Сынок, помоги мистеру Галлону донести стул до его дома.

Подросток с радостью взялся помогать, он нес потрепанный стул с таким достоинством, будто в руках у него оказался национальный флаг.

Если мистер Галлон мог теперь позволить себе расслабиться, то адмирал Йорк еще и не думал отдыхать. Он сидел за столом в гостевой каюте на судне радиоэлектронной разведки. Над трубкой, зажатой в зубах, то и дело взлетало облачко синеватого дыма.

— Вам не мешает то, что я курю? — с кривой ухмылкой осведомился адмирал.

Мистер Палмер отрицательно качнул головой, он уже смирился с пагубной привычкой Йорка.

— Вы уверены, что металлические сети будут в состоянии удержать подлодку? — спросил аналитик.

Остро отточенный карандаш тем временем уже расчерчивал карту, короткие штришки перекрывали узкие проливы.

— Я готов согласиться с тем, что русским удалось построить невидимую для радаров и практически бесшумную подлодку, — ухмылка адмирала сделалась умиротворенной, — однако любой материальный объект имеет объем. С этим инженеры еще не научились справляться. Ночью мы расставим металлические сети на входах и выходах пяти узких проливов. До начала учений они будут преспокойно лежать на дне, а вот потом мы их поднимем и захлопнем ловушку.

Аналитик смутно представлял себе принцип действия современных металлических сетей. Они казались ему чем-то древним и ненадежным — типа стальных цепей, которыми в Средневековье перегораживали входы в порты генуэзцы и венецианцы.

— Подобные сети хорошо зарекомендовали себя во время Второй мировой войны, — только укрепил сомнения мистера Палмера адмирал Йорк, — англичане использовали их в морском противостоянии с немцами, — перехватив настороженный взгляд аналитика, адмирал добавил: — Мы использовали их и против вьетконговских боевых пловцов во Вьетнаме. Очень успешно.

— Я бы не рискнул делать ставку на сети.

— А я рискну. Русские наверняка постараются укрыть лодку в труднодоступном для крупных кораблей проливе и сразу же после проведения электронной атаки постараются поскорей убраться в открытое море. Датчики просигнализируют о соприкосновении подлодки с сетью.

— Сеть удержит подлодку в проливе?

— Не факт. Все зависит от силовой установки субмарины, конструкции движителя. Есть небольшая вероятность того, что им удастся сорвать заграждение, утащить его с собой, не намотав на винты. Но и это будет для русских началом конца, — Йорк пыхнул дымом, отложил трубку и задумчиво посмотрел в иллюминатор. — Датчики будут продолжать работу, сеть, растянувшуюся за субмариной на сотни метров, легко засекут гидролокаторы. Дальше, как говорится, всех ждет стандартная процедура. Мы заставим всплыть обнаруженную подлодку.

Аналитик обошел стол, из-за спины Йорка глянул на помеченные карандашом проливы, ближайшим к нему оказался пролив между островами Лаповеси.

— Надеюсь, адмирал, вы не ошиблись в расчетах.

— Стопроцентной гарантии дать не могу, но это единственное на сегодняшний день решение вопроса. Когда не приходится рассчитывать на электронику, поневоле вспоминаешь о дедовских способах. Не забывайте о том, что мы не можем своими силами проводить подводное бомбометание в районе Аландов, — напомнил Йорк. — Финляндия хоть и дружественная нам страна, но она не является членом альянса. — Вы решили этот вопрос?

— С финнами договориться несложно. Это во времена существования СССР они боялись чихнуть на северного соседа. Если им удастся доказать, что российская подлодка нелегально проникла и пряталась в их территориальных водах, они сумеют использовать возникший международный скандал. Значит, проигравших не будет, — аналитик прищурился.

— Кроме русских. — Йорк произнес это не так радостно, как хотелось бы мистеру Палмеру, и поспешил задать вопрос: — Вы уже проверили вашего протеже?

Глава 8

Судно радиоэлектронной разведки, переоборудованное под фальшивую плавучую мастерскую, мирно возвышалось на мелководье. С ближайшего к нему острова Лаповеси оно смотрелось гигантской сияющей рождественской елкой. С его огнями не могли соперничать даже появившиеся из-за облаков мохнатые звезды. Несмотря на то что приближалась полночь, в кают-компании все еще оставались люди. Мистер Герман стоял со световой указкой в руке перед экраном, на который проектор выплевывал одну картинку за другой. Члены команды инженера, работавшего на АНБ, получали последние наставления и инструкции от своего руководителя.

— …в заключение хочу еще раз повторить главный принцип нашей работы, — Виктор Герман поправил солнцезащитные очки, смотревшиеся довольно нелепо во втором часу ночи. — Чтобы понять рецептуру супа, оценить его вкус, не надо съедать всю кастрюлю целиком, достаточно только попробовать одну ложку. Российский эфир и есть та самая кастрюля с супом, из которой нам предстоит зачерпнуть одну только ложку. Но сделать это надо так, чтобы в нее попали все ингредиенты. Если у кого-нибудь есть вопросы или сомнения, делитесь ими прямо сейчас. Завтра будет уже поздно. Нам предстоит сработать слаженно, быстро и неожиданно.

Вопросов ни у кого не возникло. Каждый из членов команды получил конкретное задание, досконально знал собственное место.

— Тогда — спокойной ночи.

Технари потянулись к выходу. Дождавшись, когда последний из них покинет корабельное помещение, Герман выключил проектор, устало опустился в кресло. С минуту он сидел задумавшись, словно вспоминал что-то давно забытое. Инженер развернул ноутбук экраном к себе, снял солнцезащитные очки. Яркий свет потолочных ламп очертил неровной тенью глубокий рваный шрам на лице. Пальцы мягко прошлись по клавишам. На экране высветилась шкала настройки виртуального радиоприемника. Наверняка мистер Герман часто настраивался на эту волну, он уверенно выставил диапазон и частоту. В тихой по-ночному кают-компании негромко зазвучала русская речь. Диктор «Маяка» заканчивал читать последние известия.

Виктор слушал их вполуха, как всегда делает человек, которому по долгу службы известно куда больше, чем могут сообщить в официальных новостях. Сквозь приоткрытый иллюминатор врывался прохладный морской воздух, чуть покачивал развернутый на штативе экран. Вскоре монотонный голос диктора сменился ночным концертом. Губы Германа сложились в улыбку. Из маленьких динамиков ноутбука поплыла мощная волна звука. Мощная — не потому что громкая, а мощная своей энергетикой. Полсотни хорошо поставленных мужских голосов слаженно вели старую военно-морскую песню.

— …врагу не сдается наш гордый «Варяг», пощады никто не желает… — Герман чуть различимо подпевал хору Балтфлота.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предельная глубина - Сергей Зверев бесплатно.

Оставить комментарий