89
Склонение компаса (или магнитное склонение) измеряется углом, образованным линиями магнитного и географического меридианов. В зависимости от того, в какую сторону отклоняется северный конец магнитной стрелки, склонение будет западное или восточное. Восточное склонение принято считать положительным.
90
Ломоносов, Барянгтон, Енгель и прочие.
91
Лудка (или луда) – распространенное на севере поморское название небольших, длинных, каменистых, чаще прибрежных, островов.
92
Бусами [бейзами] называются в Голландии суда, на которых ходят на промыслы сельдей.
93
Витсен пишет, что россияне хотели даже на Новой Земле заложить крепость, но что предположение это не исполнилось.
94
Подобные холмики промышленники наши называют сопками.
95
Не найдя подлинных журналов лейтенантов Муравьева и Павлова, заимствовал я настоящие сведения из IV части Записок Г. А. Д. Описание же экспедиции преемников их извлечено из подлинных журналов.
96
Так сказано в записках Г. А. Д. (Ч. 4. С. 367). Вероятно, следует разуметь под этим названием деревню Тельвиску, в 17 верстах ниже Пустозерска лежащую, или речку Косвиску, в пяти верстах от Городецкого озера. Кеевидки же по всей реке Печоре нет.
97
Завоз («верпование») позволяет развернуть судно, снять с мели или перетянуть на другое место без помощи парусов. На шлюпке завозится якорь (чаще верп), и судно подтягивается к нему путем сматывания якорного троса.
98
Форштевень – деревянный брус, составляющий переднюю оконечность судна.
99
Щер-боты (или шхер-боты) – боты, построенные с учетом особенностей плавания в шкерах.
100
Бот лейтенанта Скуратова, старшего из обоих, назывался первым, а лейтенанта Сухотина – вторым.
101
Прикладной час – средний промежуток времени между моментом прохождения луны через меридиан места и полной водой во время прилива.
102
Обсервованная широта – географическая широта места, определенная путем астрономических наблюдений.
103
В Записках А. Д. и Хронологической истории несправедливо сказано, что на коче к Архангельску отправлен лейтенант Скуратов.
104
Так называются из оленьих шкур сшитые палатки, в которых обитают самоеды.
105
Новые ежемесячные сочинения. Ч. 19. С. 45.
106
Новые ежемесячные сочинения. Ч. 31. С. 8–54. Предание о плавании Лошкина сохраняется и по сей день между архангельскими мореходами точно в той силе, как передал нам его Крестинин.
107
Кочмарами называются в Архангельске трехмачтовые суда, поднимающие груза до 500 пудов, и потому это не собственное имя, как сказано в Записках А. Д. Ч. 4. С. 579.
108
Крестинин говорит только об отыскании руды; в Записках А. Д., ч. 4, упомянуто об одном описании берегов.
109
Пеленг – определенное по компасу направление на предмет, удаленный от наблюдателя.
110
Сизигия – положение луны, когда ее долгота равна долготе солнца (новолуние) или отлична от нее на 180° (полнолуние).
111
Описание это составлено с рукописного журнала штурмана Розмыслова, хранящегося в Государственном Адмиралтейском Департаменте.
112
Шканечный журнал тендера «Пчела», хранящийся в Государственном Адмиралтействе.
113
В статье Берха говорится об острове Темном, какого в Костином Шаре нет. Из шканечного журнала видно, что Лудлов съезжал на Междушарский остров.
114
Островов этих только два, а не три, как сказано в статье Берха.
115
В вышеприведенной статье сказано: «Главным затруднением были частые туманы и лед чрезвычайной величины и твердости». В шканечном журнале не упоминается ни об одной льдине. Погода тоже стояла неплохая, поскольку Поспелов ежедневно мог определять наблюдениями широту своего места.
116
В вышеприведенной статье. С. 298–299.
117
Лапландия – название культурного региона, расположенного в Северной Европе. Территория Лапландии поделена между Норвегией, Швецией, Финляндией и Россией.
118
Я могу взять на себя исправление одной только ошибки в этом месте: горы на Новой Земле начинаются от широты 72°45′, а не от 75. Лудлов не бывал на берегу Новой Земли севернее 751/2.
119
Лудлов говорит также об окаменелом дереве. Но горы Новой Земли первородные, в которых окаменелостей не бывает.
В данном случае Литке неправ: находка Лудлова вполне возможна. Горы Новой Земли в основном сложены метаморфизованными, смятыми в складки и разбитыми сбросами, осадочными породами, лишь изредка переслаивающимися с изверженными породами.
120
Маркшейдер – горный межевщик, чин 10-го класса по Табели о рангах, соответствует капитан-получику в пехоте.
121
Например, на картах Арросмита находим мы Cape Gelania, Cape Ooteshenia, С. Narsavskoi, С. Ferwinskoi (Veruinten) и прочее, доказывающие, что географ этот перенес к себе Новую Землю с какой-нибудь русской карты, между тем как в отношении к этой части Новой Земли справедливее было бы следовать голландским.
122
Ныне капитан 2-го ранга.
123
Саленг – деревянная рама, укрепленная на продолжении мачты – стеньге и служащая для отвода снастей.
124
Остров Вайгач едва бывает виден в ясную погоду и от Кусова Носа, и потому следует полагать, что в этом случае, как часто случается в больших широтах, за землю принят был туман.
125
Счислимая широта – географическая широта места, определенная по расчету скорости движения судна, времени пути и истинного курса.
126
Альфред Великий (871–901) – король англосаксов, умело использовавший разложение и упадок родовой аристократии для укрепления королевской власти. Покровительствовал наукам, содействовал развитию торговли, интересовался путешествиями и сам снаряжал экспедиции на Север.