моей далекой родины, Ювеналу. Фраза описывает политику римских правителей, которые предоставляли населению бесплатную раздачу зерна и организовывали различные развлекательные мероприятия, зачастую проводились в амфитеатрах, чтобы удержать массы от потенциальных волнений и бунтов.
Смысл выражения заключается в том, что правители обеспечивали базовые материальные потребности населения и предлагали развлечения, чтобы отвлечь их от проблем и недовольства политикой. Это позволяло сохранять статус-кво и предотвращать социальные волнения или революции. Однако, в долгосрочной перспективе, такая политика могла привести к упадку общества и его потере интереса к важным политическим вопросам.
— Это то, что мне нужно, — произнес я, перед тем как обратить свой взгляд на другую деталь, которая меня интересовала не меньше.
В переулках Королевской Гавани уже расползли слухи о действиях Пицеля… Благодаря легкой помощи моих людей сие слухи уже были на устах у огромного количества людей.
— Хах, а это будет интересно, — проговорил я, обращая свой взгляд на старого мейстера, который в это время двигался к библиотеке и в данный момент проходил под открытом небом.
Улыбка наползла на мое лицо, предвкушая грядущее веселье. Магия пришла в движение.
*ЩЕЛК*
В это же мгновение в старого мейстера ударила молния.
Глава 241
Смерть Пицеля стала обсуждаемой темой последних дней. Массы строили всевозможные теории по поводу произошедшего. Наиболее ходовой теорией заключалось в том, что Семеро покарали Пицеля за его грехи. В том, что такие слухи ходили среди обычных людей больше всего виноваты были мои люди, которые активно поддерживали распространение данного слуха.
— Ты хотел сделать это так… ярко? — прозвучал голос Эддарда Старка.
Мы находились в помещении, где происходило встреча Малого Совета. В данный момент здесь были только я и Эддард Старк.
— Я слышу осуждение в вашем тоне? — спросил я с интересом глядя на дядю.
Лорд Старк лишь покачал головой.
— Как мне кажется подобное наказание подходит под такого человека, как Пицель, — выдал я свое честное мнение по этому поводу. — К тому же так… Никто не догадается о том, что это дело моих рук.
Мой взгляд встретился с глазами Эддарда Старка.
— Я убил его своей силой, — произнес я, намекая на то, что все законы Первых Людей формально были соблюдены.
Эддард раздраженно кивнул и проговорил:
— Да, ты прав.
После чего он вздохнул и продолжил:
— Возможно дело в том, что меня одолевают переживание по поводу твоего будущего.
Лорд Старк намекал на то, что в будущем вполне вероятно правда выйдет наружу.
— Не волнуйтесь, — произнес я с легкой улыбкой. — После того как я заполучу полную власть на этом континенте… Всё пройдет по высшему разряду.
Я прекрасно понимал то, как себя ведут массы. В моем прошлом мире общество весьма быстро забывало про то, что происходило несколько месяцев назад… О чем может идти речь, если в нынешних реалиях мой контроль над этими массами было железным?
— Великие Рода же ничего не посмеют совершить, если они, конечно, не будут полными идиотами, — проговорил я с полной уверенностью в своих словах.
Эддард в ответ на это вздохнул и принял мои доводы.
— Что с Пауком? — спросил дальше лорд Старк.
Казнь Вариса перенесли на пару дней вперед.
— Вы же знаете, что его перенесли?
Лорд Старк кивнул, но продолжил:
— Мне всё ещё непонятно причина данного поступка.
Всё же Эддард Старк не был создан для Королевской Гавани. В этот момент я ещё раз это понял. Мировоззрение лорда Старка было крайне сильно подвержено Северным привычкам.
— Всё таки вы не созданы для этого города, — проговорил я с легкой улыбкой на лице.
Эддард Старк прекрасно понял, что же я имею в виду и по этой причине тоже слегка улыбнулся.
— Я тоже так думаю. Однако в этом вопросе у меня не было выбора.
Я видел в глазах Эддарда то, что он желал оказаться не здесь, а дома в Винтерфелле.
— Необходимо выжать из смерти Паука всю выгоду, которую только можно. Люди получили зрелище от смерти Пицеля. На пару дней им этого хватит. Весь город будет активно обсуждать данную смерть ещё неделю. После чего данная тема изживет себя.
С каждым моим словом я видел, что лорд Старк начал понимать.
— И вот тогда ты и убьешь его, — произнес лорд Старк.
На удивление лорд Старк не осудил подобное мое решение, вероятно он понял, что с этим ничего не поделаешь.
— Именно, — произнес я, смотря на город с интересом в глазах.
* День Казни *
Варис предстал передо мной в унылых оттенках, скорее образ иссохшего существа, предназначенного для смерти. Когда-то гордый стержень, ныне слаб и изможден. Печаль скользит по его глазам, рисуя на нем мозаику утраты и безысходности. Яркий взгляд, что когда-то отражал жизненное пламя, теперь погружен в непроглядную глубину, словно закрылся от окружающего мира, оторван от обыденной действительности.
Жизнь этого человека иссякла, как источник в пустыне, оставив лишь выжженную землю позади. Он забыл о цели, озарявшей его лицо в молодости, и об амбициях, что играл невероятную музыку в его груди. Теперь его дни скользят тихо и монотонно, словно замедленный кадр, в котором время замерло, а он остался один с самим собой.
Он живет в тени приговора, который уже обозначил его смертный приговор. Его душа давно ощутила зов неизбежности, и он лишь проживает свои последние дни в ожидании. Тоска и отчаяние стали его ближайшими спутниками, а надежда угасла, словно последний светило на закате.
Он — тень человека, который утратил смысл своей судьбы, забыв о своих мечтах и целях. Его существо лишено жизни, хотя физически оно еще существует. Казнь стала не просто физическим приговором, но и духовным мучением, лишившим его радости существования.
— Давно