Рейтинговые книги
Читем онлайн Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ) - Александр Савчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 163

— Так, так, господа, минуту внимания! У нас у всех был крайне насыщенный и нервный день и не стоит принимать горячих решений. Я признаю, что сам поступил мерзко, хоть на это и были свои причины. В результате мы наговорили друг другу много обидных слов и теперь возникли проблемы, которых можно было бы и не допустить. Магистр Зоренг, можно вас на пару слов? — Я ухватил мага за руку и почти силой увлек его в дальний конец комнаты. Максимально приблизившись к нему я шепотом начал излагать свою точку зрения.

— Ты что творишь, придурок магический!? — Зоренг от такого обращения дернулся, но я держал его крепко. — Ты сейчас с дурной головы ляпнешь что-нибудь, а Гордиону после этого в петлю лезть? Ведь он служил тебе верой и правдой, а ты его сейчас как кота носом в лужу тыкнуть хочешь. Да еще при посторонних! Решил воспитывать, так делай это один на один. Да и за что наказывать? Ну не послушал он тебя в первый раз, так ты же сам видел в каком он состоянии был. Ну не святой же у тебя капитан, а человек со всеми человеческими недостатками. Ты вообще мне спасибо должен сказать, за то что я невольно эту тайну вскрыл, а представь себе, что его узнал какой-нибудь твой недруг? Он мог бы шантажировать парня, ведь Гор-то не в курсе, что тебе известно его прошлое. А теперь, когда между вами не осталось более тайн, ему и служить будет легче. Только со свидетелями надо что-то решать.

Зоренг несколько раз порывался прервать меня, но я не давал ему раскрыть рот. Закончив, я уставился на него, ожидая решения. Маг пожевал губами, зыркнул на меня и буркнув «спасибо» пошагал к Гордиону. Тот уже немного успокоился и с каменным лицом ожидал слов своего хозяина. Остановившись перед капитаном, Зоренг произнес:

— Гор, давай будем считать, что у всех нас случилась временная амнезия и ничего этого не было. — Услышав такое начало Гор попытался сохранить невозмутимую моську, но его глаза ярко сверкнули. — Я хочу чтобы ты остался на прежней должности. По поводу твоего прошлого можешь не переживать, меня оно не волнует. Да, кстати, — он обернулся к Хему и Юрдину — Юджин Кан, граф Антерский, клятвой связывающей нас, приказываю вам молчать о полученной вами информации. А ты, — тут он придавил взглядом Хема — если проболтаешься, считай что мой вызов на магическую дуэль у тебя уже есть. А против меня ты и пяти секунд не продержишься. Все меня услышали?

Юджин просто кивнул, а вот Хем решил немного покочевряжиться.

— Магические дуэли до смерти могут проводиться только с разрешения совета магов и лично императора. А учитывая, что я госслужащий, такого разрешения вы можете и не получить!

— Мне такое разрешение ни к чему. — Ехидно ухмыльнулся Зоренг. — Еще отцом нынешнего императора мне даровано право вызывать на дуэль любого мага, имеющего имперское гражданство, не заботясь об разрешении. Неужели ваши командиры вам об этом не сообщили?

Хем фыркнул и заткнулся.

— Теперь что касается вас. — Зоренг вернулся к Гордиону и зацепил в комплект меня. — Я не желаю чтобы эта ситуация имела нехорошие последствия. Выход я вижу только один. Вы, господин Тимэй, клянетесь что никогда и не при каких обстоятельствах, не придадите огласке настоящее имя моего капитана, без его согласия, а в добавок расскажете как вы умудрились сделать такие выводы. А Гордион принесет вам свои извинения и приложит все усилия к усмирению своего вспыльчивого характера. Согласны?

Ясен пень, я был полностью согласен с этими условиями. Ссориться с Гордионом я и так не собирался, мужик он не плохой, а в моем положении всякая помощь полезна. Правда надо провести примирение так, чтобы ни у кого не возникла мысль, что я сделал это из-за страха. Но разработать стратегию я не успел, Гордион просто подошел ко мне и протянул свою ладонь. Запомнил жест, чертяка! Мне ничего не оставалось, кроме того, как крепко пожать протянутую мне руку. Но проделывая это я наклонился к капитану и тихо произнес:

— Гор, ты дважды обнажал свой меч против меня. Если такое случиться в третий раз, лучше не останавливай свою руку и убей. В противном случае я убью тебя не взирая на все твое мастерство. Мы поняли друг друга?

Гордион заглянул мне в глаза и медленно кивнул. Но в его взгляде я успел уловить нотки одобрения и уважения, значит я все сделал правильно. Разумеется, эти люди воспитаны в других традициях и честь для дворянина вовсе не пустой звук. По крайней мере я очень на это надеюсь. С его точки зрения не может дворянин оставит безнаказанным попытку нападения на свою драгоценную особу. И если бы я промолчал, меня бы могли спокойно ославить трусливой душонкой и отношение было бы соответствующим. Может было бы лучше дать капитану в глаз, но это уж слишком крайняя мера!

Руки наши разомкнулись и мы разошлись по своим местам. Аккуратно присев, капитан вопросительно и требовательно уставился на меня. Я слегка поерзал под его взглядом, а когда к нему присоединились и остальные не удержался и буркнул:

— Самим что ли трудно догадаться? Ваша осанка, моторика движений и мастерство фехтовальщика говорит о том, что в прошлом вы были военным. И не рядовым. Властность с которой вы отдаете приказы подчиненным об этом очень ярко говорит. Не думаю, что такое умение владеть мечом можно было приобрести в наемниках, стало быть вы обучались с малолетства. У простолюдинов нет возможности так обучать своих детей, дорого да и не зачем. Из этого могу предположить, что вы дворянин, да и далеко не в первом поколении. А если соединить дворянство, военное прошлое и мастерство, можно сделать вывод, что местом службы была гвардия. А где у нас располагается гвардия? Правильно, в столице! В вашем возрасте возможно было достичь немалого чина в этой самой гвардии, но вместо этого вы охраняете замок господина Зоренга, что безусловно тоже является почетной службой, но все-таки…. И свое дворянское происхождение вы явно скрываете, например то что достопочтенный Юджин Кан граф по рождению, мне Анто сразу же поведал, а вот о вас промолчал. И сами вы данную информацию не озвучили. А почему дворянин бросил перспективную службу и уехал из столицы? Тут вариантов было множество, от несчастной любви, промаха по службе, долгов, до бесчестного поступка. Что именно случилось я не знаю, но предположил, что основой послужил ваш характер, очень уж он у вас вспыльчивый! Меня вот чуть не зарубили…. дважды. — Жалобно закончил я, под всеобщие улыбки.

— Становиться все интереснее и интереснее. — Потер ладошки Хем. — Может вы сейчас и имя заказчика назовете?

— С чего бы это? — Недоуменно вытаращился я на наглую морду «скользкого типа». — Откуда я-то знать могу? Вы слишком переоцениваете мои скромные силы. Ясно только одно, заказчика должен знать магистр Зоренг.

Звенящую тишину, возникшую в комнате, можно было резать толстыми пластами. Хем самым некультурным образом сидел с открытым ртом, Юджин уставился на своего учителя, а Гор, пробормотав себе под нос что-то явно нецензурное, демонстративно сплюнул в камин. Если бы я заявил такое в начале разговора, меня бы просто сочли «немножко нездоровым», учитывая, что моей бедной голове в последние дни немало досталось, но я уже успел заиметь некую репутацию и к моим словам начали прислушиваться. С одной стороны мои догадки явно напрягали присутствующих, без сомнения каждый из них имел немало скелетов в шкафу, а наличие рядом человека, который раз за разом вскрывает чужие секреты не может не напрягать. Но с другой стороны они уже убедились, что я могу быть полезен, чего я собственно и добивался, и теперь страстно желали использовать меня во благо. Свое и империи.

— Вы хотите сказать, что жертвы всех этих смертей и покушений были выбраны не случайно, и это была именно месть определенным людям, а не магам империи? — Медленно, чуть ли не по слогам произнес глубоко задумавшийся Зоренг. — Следовательно, раз нам мстят, то и мы должны знать за что нам мстят и самое главное кто? Я правильно вас понял?

— Это одна из версий, но на мой взгляд она самая жизнеспособная. — Я подтвердил размышления мага. — Для других мне не хватает информации. Так что постарайтесь вспомнить, кто может ненавидеть именно вас семерых, если, разумеется больше никого не убьют в самое ближайшее время.

Зоренг погрузился в размышления, а Хем в необычайном возбуждении подскочил и принялся наматывать круги по комнате.

— Я знал! Я так и говорил! А эти идиоты не восприняли мои слова всерьез! «Не выдумывайте чепухи, у защитников империи много врагов, но месть здесь не причем! Ищите не ваших мистических мстителей, а тех, кто решил нанести подлый удар в спину, лишивший нас верных сынов и дочерей Отечества!» — Явно пародируя чей-то важно-брюзгливый говорок захлебывался словами Хем. — Я же предлагал сопоставить все самые значимые дела в которых участвовали все семеро и попытаться выявить возможную кандидатуру, но меня просто не слушали! Ну теперь я буду докладывать напрямую императору!!!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 163
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ) - Александр Савчук бесплатно.
Похожие на Балбес – единственный и неповторимый. Две части (СИ) - Александр Савчук книги

Оставить комментарий