Рейтинговые книги
Читем онлайн Влюбленные безумны - Наталья Андреева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56

– Но я… Я не давала повода…

– Скажи, ты все еще любишь его? – требовательно спросил муж.

– Нет!

– Я услышал от тебя уже четыре «нет». Когда на все вопросы есть только один ответ, не значит ли это, что правду непременно хотят скрыть?

– Но… мне нечего скрывать…

– Мы немедленно должны отсюда уехать, – муж взял ее за руку, собираясь увести. – Сошлешься на недомогание. С беременными женщинами это случается.

В дверях появилась Аннета, делая им какие-то знаки. Алексей Николаевич с досадой отпустил ее руку. В залу вошел улыбающийся цесаревич.

– Так вот где вы прячете от нас свое сокровище, граф! А ведь я взял слово с Александры Васильевны, что на балу она непременно будет танцевать. Не откажите мне в удовольствии пригласить вас на мазурку, графиня? – учтиво поклонился он.

Александра на мгновение смешалась. По правилам бального этикета, она уже не могла танцевать мазурку, отказав Сержу. Но с другой стороны, отказ этот не был официальным, как и сами отношения между ними, она просто постаралась соблюсти приличия. Поэтому, присев в реверансе, Александра также учтиво ответила:

– Танец никому не обещан, поэтому я с радостью принимаю ваше приглашение, ваше высочество. Алексей Николаевич, я знаю, ты не танцуешь. Отдаю тебе на хранение мой веер, – прикрыла она шуткой свое смущение.

После чего протянула веер нахмурившемуся мужу и, положив пальчики на любезно подставленную цесаревичем руку, дала себя увести.

– Похоже, я помешал вашему объяснению с супругом, – внимательно посмотрел на нее Александр. – И объяснение это было не из приятных.

– Можно сказать, что вы мой спаситель, – улыбнулась она.

– Вам ведь не хочется так спешно покидать бал?

– Да, я очень люблю танцевать, – призналась она.

– Ну так танцуйте!

Она из жалости взяла для пары уныло стоящую у стены Екатерину Григорьевну. Та вспыхнула от радости. Соболинский со странным выражением лица смотрел, как Александра танцует мазурку с цесаревичем, но сам не танцевал.

– Вы не хотите обратиться ко мне с просьбой, графиня? – спросил во время танца цесаревич.

– Здесь? На балу? – попыталась она свести все в шутку.

– Быть может, вам нужно высочайшее покровительство?

– Вы знаете мое положение…

– Я еще раньше заметил, что беременность вам к лицу. Но вы меня неверно поняли. Если я вижу, что сердце понравившейся мне женщины занято, я отношусь к ее чувствам с пониманием. Считайте, что я ваш друг.

– Благодарю вас, ваше высочество.

– Скажите мне, как другу: могу ли я вам чем-нибудь помочь?

– У меня будет только одна просьба к вашему высочеству: позволить мне удалиться в имение, как только я почувствую, что более не смогу выполнять свои придворные обязанности.

– Я не буду настаивать на том, чтобы вы продолжали службу при особе моей супруги, как только вы того потребуете. Хотя, не скрою, мне всегда приятно видеть вас, графиня.

– Я благодарная вам за заботу, ваше высочество.

– Вы в любое время можете ко мне обратиться, как к другу, и ваше желание будет исполнено.

– Я это запомню.

Она присела в реверансе в ответ на его поклон, означающий благодарность за танец.

– Куда вас отвести, графиня? Обратно к мужу?

– Ах, нет! Отведите меня… – она оглядела залу, отыскивая в толпе знакомое лицо. – К Аннете Головиной.

– С удовольствием исполню вашу просьбу.

Оставив ее с Аннетой, цесаревич со свойственной ему доброй и несколько рассеянной улыбкой удалился. Александра была рада, что ошиблась в нем. Он оказался человеком порядочным и благородным, что же касается красивых женщин, за которыми можно поухаживать, то их здесь и без нее хватает.

– Все только и говорят о тебе, – шепнула Аннета. – Ты затмила всех своей красотой.

– К сожалению, я должна уехать.

– Ни в коем случае!

– Но муж на этом настаивает.

– Я видела, как он удалился во внутренние покои с одним из сенаторов. Это означает, что Алексис передумал, и вы остаетесь на ужин.

– Не откажите мне в удовольствии пригласить вас на котильон, графиня? – раздался вдруг рядом знакомый голос.

Она вздрогнула. Соболинский опять здесь, подле нее!

– Или вы уже кому-то обещались? Вы сегодня забывчивы, не взгляните ли в свою бальную карточку?

Аннета с натянутой улыбкой соединила их взглядом. Александра была вынуждена открыть свою бальную карточку, хотя и так знала, что танец, который он просит, свободен.

– Благодарю вас за приглашение, сударь, – вымученно сказала она, – которое я с радостью принимаю.

– Так вы непременно запишите, графиня, что танец за мной. Мне бы не хотелось еще одной такой ошибки.

Он поклонился и отошел.

– Ты же говорила, что едва знакома с господином Соболинским, – заметила Аннета.

– Так и есть.

– Берегись его, это человек опасный.

– В чем же его опасность? – стараясь казаться рассеянной, спросила она.

– Он известный любитель красивых женщин, которых, добившись цели, бросает без сожаления. Впрочем, я думаю, что ты благоразумна. Господину Соболинскому ты не по зубам. Если же он будет продолжать в том же духе, то рискует вскоре покинуть столицу. Однако же пора ужинать?

Александра оглянулась в поисках мужа. Краем глаза она заметила, как Серж предложил руку раскрасневшейся от танцев Кэтти.

– Он крутит своей женой как хочет, – сказала Аннета, глядя в ту же сторону. – Бедняжка без ума от красавца Сержа. Я просто уверена, что он ей изменяет.

Наконец Александра увидела графа, который шел к ней, чтобы отвести к накрытому для ужина столу.

– Ты все еще хочешь, чтобы мы уехали, Алексей Николаевич? – спросила она, опираясь на предложенную мужем руку.

– Я вынужден задержаться, – размеренно сказал граф. – Мне надо обсудить один важный для меня проект.

– Как, здесь? На балу? – удивленно спросила она.

– Есть дела, которые не терпят отлагательств.

– Я тоже не могу уехать, поскольку уже обещала котильон, – весело сказала она, не уточнив, кому именно его обещала.

– Что ж, каждый будет заниматься своим делом.

За столом они встретились с Элен, которая не имела на этом балу особого успеха, хотя и была хороша. Все же репутация графини Безобразовой заметно пострадала вследствие того образа жизни, который она в последнее время вела. Стараясь навредить своей мачехе, Елена Алексеевна гораздо более навредила себе. Ее повторное замужество представлялось теперь совсем уж безнадежным предприятием. Александра не заметила, чтобы и Соболинский танцевал с ней. Либо меж ними черная кошка пробежала, либо они просто не хотят афишировать своих отношений.

В очередной раз отказавшись от поднесенного ей вина, Александра поймала на себе пристальный взгляд Элен.

Дело упорно шло к развязке, у Александры на этот счет было дурное предчувствие. Котильон был вольный танец, и тут уж никакие условности не действовали. Она решила забыть все и повеселиться всласть. А после будь, что будет! Во время танца они с Сержем были в самом круговороте событий, все время окруженные людьми, и тем не менее могли говорить друг с другом сколько угодно.

– Как только закончится танец, я жду тебя в зимнем саду, – шепнул ей Серж.

– Я не могу.

– Перестань же упорствовать, – Александра почувствовала на своей нежной коже ожог от его горячего взгляда. – Ты хочешь того же, чего и я. Я люблю тебя.

– Мой муж… Он, кажется, обо всем догадался.

– Он не сегодня сделал это открытие, – неприятно усмехнулся Серж. – Я жду тебя в зимнем саду, Александрин…

– Хорошо, я приду.

И тут она заметила вновь уныло стоящую у стены Кэтти, которую никто не пригласил на котильон. Взгляд, которым смотрела на них госпожа Соболинская, Александре не понравился. Кэтти словно о чем-то догадывалась. О! Она была отнюдь не глупа, эта богачка, владелица Уральских заводов!

В какой-то момент в пару к Александре стал сам государь. Но ее волнение было напрасным: на сей раз ее не почтили высочайшей беседой. Сделав с ней несколько фигур, Николай Павлович выбрал другую партнершу. Потом она опять танцевала с цесаревичем, который еще раз уверил ее в своей дружбе. Вдруг Александра поняла, что Серж больше не танцует и заволновалась. Исчезла куда-то и Кэтти.

«Пора!» – решила она.

Попросив своего партнера отвести ее на место, она приняла решение более не танцевать и в другой раз отказала. Все были разгорячены вином и танцами, увлечены флиртом, и в толпе теперь легко было затеряться.

Она сначала ускользнула в одну из официантских, потом поспешно прошла чередой парадных комнат по направлению к покоям императрицы. Зимний сад был в той же части дворца, и туда можно было пройти тайно, по переходам, в которых графиня Ланина, будучи придворной дамой, прекрасно ориентировалась.

«Какое-то время меня не хватятся, – взволнованно думала она. – У меня есть полчаса… Господи, что я делаю?!»

Видимо не только им с Сержем Зимний сад показался удобным местом для свидания. Войдя туда, Александра услышала голоса, мужской и женский, и поспешно спряталась за одной из огромных кадок. Ей было неловко, но в то же время она не могла заявить о своем присутствии.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюбленные безумны - Наталья Андреева бесплатно.

Оставить комментарий