Рейтинговые книги
Читем онлайн Огненный завет (Братство пламени) - Дэвид Моррелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 98

— Это неплохая идея, мама: почему бы тебе не оставить нас? У нас с Брайаном есть тема для разговора.

— Нет, Мелинда, не вздумай уходить. Пора поставить все точки над "i", — сказал Брайан. — Ради всех нас. — Он сел рядом с матерью Тэсс и взял ее за руку.

Неожиданно у Тэсс впервые появилось подозрение, что у них может быть роман. Лучший друг ее отца, человек, пославший своего лучшего друга на смерть, мог ли он спать с женой этого своего лучшего друга? При мысли о них в постели Тэсс затошнило так, что она пожалела о съеденном по дороге из аэропорта претцеле.

— Ладно, давайте разберемся втроем, — согласилась Тэсс. — Меня это устраивает. Если я получу то, чего хочу…

— Твой отец был преданным идее дипломатом, — сказал Брайан. — Он поехал в Бейрут, где творилось черт знает что, полагая, что его вмешательство сможет остановить войну между христианами, мусульманами и всеми этими разношерстными группировками. Он искренне верил, что может покончить с насилием.

— Ты, похоже, решил произнести речь, — сказала Тэсс.

Брайан пожал плечами.

— Профессиональная болезнь.

— Кстати, всю эту дребедень, которую ты только что выдал, причем в тех же самых выражениях, я, по-моему, читала в «Вашингтон пост» в день смерти отца.

— Возможно, — мрачно ответил Брайан. — К сожалению, поскольку мне без конца задают вопросы, я, случается, повторяюсь.

— Однако ты не сказал корреспонденту «Вашингтон пост», что отца послали в Бейрут вести переговоры о поставках оружия той стороне, которую хотели видеть победителями, — христианам. И ты также не сказал, что ваша служба безопасности так чертовски плохо работала, что мусульмане узнали о сделке и похитили моего отца, чтобы он не смог завершить переговоры.

— Но, Тэсс, это же все домыслы.

— Не принимай меня за дурочку. Мусульмане хотели добиться от отца признания в том, что США участвовали в ливанском конфликте на стороне христиан. Но мой отец, как они ни старались, ни в чем не признался. Поэтому они его били, морили голодом, а когда и это не помогло, перерезали ему горло и бросили в сточную яму. В назидание Америке, чтобы она не вмешивалась.

— Тэсс, это твоя интерпретация происшедшего. Поставка оружия не имела никакого отношения к его миссии. Он находился в Бейруте с целью примирения воюющих сторон, все очень просто и честно.

— Никогда еще вы, ублюдки, ничего не делали просто и честно.

Мать Тэсс вздрогнула.

— Я никому не позволю говорить таким языком в…

— Нет, Мелинда, — прервал ее Брайан, — пусть она закончит. Мы решим этот вопрос раз и навсегда.

— Я знаю, что именно ты приказал сделать отцу. Я знаю, что он не одобрял задания, но не мог не подчиниться приказу из Белого дома, — продолжала Тэсс. — Откуда я узнала? Потому что подслушивала его разговоры по телефону. А когда он принес с работы документы, я не только тайком прочитала их. Я сделала с них копии, прежде чем отец их уничтожил.

— Если это так, Тэсс, то это нарушение закона о национальной безопасности, за что положено суровое наказание…

— Такое же суровое, как для отца? Что ты мне сделаешь? Посадишь в тюрьму? Конечно, нет. Я все расскажу. Поэтому, если не хочешь еще одного скандала «Иран-контрас» [9], тебе придется убить меня!

— Достаточно! — Мать Тэсс резко выпрямилась. — Избавьте меня от продолжения. Твой отец был великий человек, и я не желаю слушать, как ты чернишь его репутацию и репутацию Брайана!

— Нет, Мелинда, подожди. — Брайан снова сжал ее руку, голос его звучал неестественно спокойно. — Мне кажется, Тэсс близка к завершению своих обличении. По-моему, она к чему-то клонит. И когда она наконец перейдет к делу, думаю, все недоразумения между нами будут улажены. Извини, Тэсс, за вульгарность, но давай возьмем быка за рога. Какого дьявола тебе нужно?

Тэсс глубоко вздохнула и постаралась говорить спокойно.

— Когда я вижу твою фотографию в газетах, я готова разорвать её на части. Но, поскольку я живу не на острове и до меня доходят слухи, я догадываюсь, что, несмотря на перемены в администрации, у тебя еще сохранились обширные связи в правительстве.

— Это верно, — откликнулся Брайан.

— И в том числе в Совете национальной безопасности, — добавила Тэсс.

— Необоснованные слухи.

— Послушай, Брайан, подошло время платить долги! Услуга за мое молчание! Я не прощу тебе того, что ты послал моего отца на смерть, но клянусь — Господь мне свидетель, — если ты сделаешь то, что мне нужно сегодня, я никогда больше не коснусь этой темы!

Суровый герой войны внимательно посмотрел на нее.

— Это соблазнительное предложение.

— Тогда соглашайся.

Взгляд дипломата стал еще более испытующим.

— Так в чем твоя проблема?

Задеревеневшие мышцы Тэсс внезапно расслабились.

— У меня есть… То есть у меня был… Не знаю, как назвать его… Друг.

Затем в течение четверти часа Тэсс медленно, запинаясь, рассказывала, как впервые встретилась с Джозефом, почему он не пришел в парк, как они условились, описала весь тот ужас, который ей пришлось пережить в городском морге, и то ошеломление, которое она испытала при посещении квартиры Джозефа, и в завершение своего бессвязного рассказа показала фотографии загадочных предметов в спальне Джозефа.

Брайан просмотрел снимки.

— Странно. Ты уверена, что твой друг не сидел на игле?

— Ты хочешь сказать, он был наркоманом? Ни в коем случае. Он и не пил. И даже не употреблял аспирин. В том, что касалось здоровья, он был фанатиком.

— Но он вел себя так, словно за ним следили. — Брайан покачал головой. — Честно говоря, не понимаю, чего ты от меня хочешь?

— Используй свои связи с ФБР и ЦРУ. По-моему, Джозеф был испанцем. Я знаю, что он взял чужое имя. В ФБР есть отпечатки его пальцев. Сделай с них копии и отправь в Интерпол. Свяжись с кем надо. Сделай что-нибудь. Вообрази, что это дело представляет угрозу безопасности страны, если тебе нужны какие-то мотивы, которые подвигнут тебя на действие. Я хочу знать, кто убил его! И кто хотел украсть фотографии! И кто может за мной следить! И…

— Подожди, — прервал ее Брайан. — Ты думаешь… Ты хочешь сказать, что за тобой следят?

— Я так сбита с толку, что не знаю, что и думать.

— Ладно. Успокойся. Дай мне подумать. Ну а эти фотографии, могу я взять их на время и сделать копии?

— Ни за что на свете! Я ни за что не выпущу их из рук.

— Другими словами, ты мне не доверяешь?

— Я сама сделаю копии и вышлю их тебе.

— Очень хорошо, — сказал Брайан. — С этим ясно… У меня есть еще один вопрос.

— Мне нечего скрывать. Спрашивай.

— Ты видела этого человека всего три раза и тем не менее чувствуешь себя обязанной найти его убийц. Значит ли это, что ты его полюбила?

Тэсс бросила на него свирепый взгляд.

— Это все не так просто. Он был не таким, как все. Другим. Скажем так: он мне нравился. Ну и что?

— Просто мне надо знать мотивы, движущие тобой.

— Мои мотивы — желание восстановить справедливость, Брайан. Те же самые, которыми по идее должен руководствоваться и ты. Если только это не связано с торговлей оружием в Бейруте.

— Ладно. — Брайан встал, по-военному выпрямившись. — Я дам тебе знать о результатах.

— И чем раньше, тем лучше.

— Поспешность не всегда во благо, — сказал Брайан. — А вот довести дело до конца… в этом я знаю толк.

— Тогда докажи это, — сказала Тэсс.

— Когда-нибудь, я надеюсь, ты перестанешь меня ненавидеть.

— Не знаю, почему тебя это волнует. Нет. — Тэсс покачала головой. — Не так. У меня есть подозрения, поэтому, Брайан, если я права… ради памяти моего отца… и отношений с моей матерью… расшибись в доску, но сделай что-нибудь.

— Тереза! — возмутилась Мелинда.

— Мама, если не возражаешь, отвали.

— О Боже, — ахнула мать.

— Ну что, Тэсс, договорились? — спросил Брайан, протягивая ей руку.

— Если ты исполнишь обещание, да, договорились.

Тэсс пожала его руку. Она больше не была твердой.

— Исполню, как только смогу.

— Зная тебя и твои способности… — Тэсс умолкла.

— Тебе следовало бы стать дипломатом.

— Очень уж это противное дело, Брайан.

— Возможно, ты права. Прости, Мелинда. У меня дела.

— Не забудь о приеме в честь советского посла, — язвительно напомнила Тэсс.

— Не забуду. Но я решил не идти. Как ты выразилась по телефону, пошел он куда подальше. Но с моим величайшим почтением.

— Да уж, без почтения никак нельзя.

Брайан Гамильтон решительно направился к дубовой двери, раздвинул ее и исчез.

— Неужели, — сказала мать Тэсс, — он не мог обойтись без этого…

— "Пошел куда подальше"? Мама, ради Бога, он же герой войны. Если Брайан тебе нравится, постарайся привыкнуть к тому, что время от времени он будет ругаться.

— Не дай Бог!

— Мама, неужели папа ни разу не говорил «пошел он…»?

— Ну, иногда, но я не обращала на это внимания.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огненный завет (Братство пламени) - Дэвид Моррелл бесплатно.

Оставить комментарий