— Не могли они далеко уйти, не могли, — пробормотал Дэниел и тотчас увидел впереди красные габаритные огни.
Он опять погладил ствол автомата, снова заставив Джока испуганно на него посмотреть.
— Ради Бога, Дэнни… Я не хочу быть соучастником убийства. Тюрьма в Чикуруби хуже ада.
Красные огни машины приближались. Дэниел включил мощные фары «лендкрузера» и тут же выругался; вместо громады белого рефрижератора, он неожиданно увидел совсем другую машину. Это был гигантский двадцатитонный тягач «мак» с такой же огромной восьмиколесной фурой. Кузов тягача и фуру покрывал плотный зеленый нейлон, крепко прикрепленный к бортам. Огромная фура стояла на площадке у северной дороги, ведущей к мосту Чирунду.
Около фуры, поправляя веревки, копошились трое. Они замерли в свете фар и обернулись к подъезжающему джипу.
Двое из них — негры — были одеты в линялые комбинезоны, третий держался с достоинством и в костюме сафари цвета хаки выделялся своей осанкой. Его темное лицо обрамляла борода, а на голове красовался какой-то белый головной убор. Только приблизившись, Дэниел понял, что это тюрбан, а его владелец — сикх. Темная, тщательно завитая борода была аккуратно заправлена за края тюрбана.
В тот момент, когда Дэниел остановил машину, сикх что-то отрывисто сказал африканцам, и все трое, обежав трейлер, поспешно забрались в кабину.
— Стойте! — крикнул Дэниел, выскакивая из джипа. — Поговорить надо!
Сикх уже сидел за рулем трейлера.
— Подождите! — властно крикнул Дэниел, подбегая к кабине.
Сикх высунулся из кабины и с полутораметровой высоты посмотрел вниз на Дэниела: — Да? Что такое?
— Простите, пожалуйста, вам не повстречались на дороге два больших белых рефрижератора?
Сикх молча смотрел на него, и Дэниел продолжил: — Очень большие машины. Вы не могли их не заметить. Они должны были ехать вместе. И еще голубой «мерседес».
Голова сикха скрылась в кабине. Было слышно, как он тихо совещается с африканцами. Впрочем, Дэниел не знал этого диалекта. В ожидании ответа он принялся рассматривать эмблему компании, нарисованную на дверце трейлера.
ЧЕТТИ СИНГХ ЛТД
ИМПОРТ И ЭКСПОРТ
Малави, Лилонгве, п/я 52
Глава VI
Малави, маленькое суверенное государство, гнездилось между тремя гораздо более крупными — Замбией, Танзанией и Мозамбиком. Это была страна гор, рек и озер, и ее население процветало. Жители Малави чувствовали себя вполне счастливыми и при единоличном правлении восьмидесятилетнего Гастингса Банды, чего нельзя было сказать ни о какой другой стране Африканского континента, где население в большинстве своем страдало от нищеты и жестокой тирании угнетателей.
— Господин Сингх, я страшно тороплюсь, — прокричал Дэниел. — Пожалуйста, скажите, вы не видели эти рефрижераторы?
Сикх высунул голову из окна кабины. Он выглядел весьма встревоженным.
— Откуда вам известно мое имя? — властным тоном поинтересовался он.
Дэниел показал пальцем на рекламную надпись на фургоне.
— Ха! Да ты, похоже, наблюдательный малый! Соображаешь, нечего сказать, — воскликнул сикх. — Да, ребята мне напомнили, что где-то час назад нас обогнали два рефрижератора. Они шли на юг. Но «мерседеса» мы не видели. Я абсолютно уверен в этом. «Мерседеса» среди них не было. Это точно.
Индиец запустил двигатель.
— Был счастлив оказать вам услугу, — сказал он. — Я тоже очень спешу. Домой, в Лилонгве. Прощай, дружище. Счастливого пути.
Сингх весело помахал рукой Дэниелу, и грузовик двинулся с места.
Дэниел поймал себя на том, что в поведении сикха его насторожила какая-то фальшь и наигранность. Пропустив громыхающий грузовик перед собой, он ринулся вперед и ухватился за стальную решетку на задней стенке фургона, запрыгнув на подножку. При свете фар «лендкрузера» он рассмотрел скрытое под брезентом.
Грузовик был доверху набит мешками, на джутовой поверхности одного из которых виднелась маркировка со словами: «Сушеная рыба. Производство…» Разглядеть название производителя Дэниелу не удалось, однако резкий запах полусгнившей рыбы, ударивший ему в нос, подтверждал написанное. Спутать эту вонь с чем-нибудь другим было невозможно.
Грузовик быстро набирал скорость. И Дэниел соскочил с подножки на землю. По инерции он несколько метров пробежал вслед за машиной, а затем остановился, глядя на удалявшиеся задние огни.
Инстинкт подсказывал ему, что тут что-то не так, но что? Дэниел попытался собраться с мыслями. Главной его заботой по-прежнему оставалась колонна рефрижераторов и Нинг в своем «мерседесе»; сикх двигался в противоположном направлении. Дэниел не мог преследовать их одновременно, даже если бы удалось установить связь между их действиями.
— Четти Сингх, — повторил он имя индийца и номер почтового ящика, стараясь их накрепко запомнить. А затем бросился обратно к машине, в которой его ждал Джок.
— Кто это? Что он тебе сказал? — спросил Джок.
— Этот тип видел рефрижераторы примерно час назад. Они двигались в южном направлении. Мы едем за ними.
Выехав с обочины, джип помчался на полной скорости на юг.
Дорога поднималась в горы, забираясь все выше на плато. «Лендкрузер» постепенно терял скорость, однако Дэниел все еще выжимал более ста километров в час. С того момента, как они встретили Четти Сингха, Джок не произнес ни слова, но чувствовалось, что он весь напрягся и нервничает. Он искоса поглядывал на Дэниела, словно желая возразить, но так ничего и не сказал.
Дорога петляла между холмами. Миновав очередной поворот, они внезапно увидели перед собой белый рефрижератор, который загораживал всю дорогу. Рефрижератор двигался в два раза медленнее «лендкрузера», выпуская черные клубы дыма из выхлопной трубы. Обойти трейлер сбоку Дэниелу никак не удавалось.
Он сигналил водителю рефрижератора и мигал фарами, однако тот продолжал двигаться посередине дороги.
— Освободи мне дорогу, ублюдок! — в ярости прорычал Дэниел, беспрерывно сигналя.
— Успокойся, Дэн, — произнес Джок. — Тебя опять заносит. Спокойнее, старик.
Не обращая внимания на слова Джока, Дэниел вырулил машину влево на самый край дороги, готовясь обойти рефрижератор. Теперь он мог разглядеть в зеркале заднего вида кабины грузовика лицо водителя.
Это был Гомо. Он смотрел на Дэниела в зеркало, явно не собираясь пропускать его. В его взгляде смешались страх и лютая злоба, какое-то странное сожаление и растерянность. Он намеренно загораживал дорогу, виляя из стороны в сторону и не давая Дэниелу обойти его.