Тогда я попросил Сансару протрубить в рог что-нибудь подобное. Она попробовала, и у нее получилось. Вскоре со стороны западного берега показалась маленькая лодка с двумя людьми. Было уже темно, и разглядеть издали, кто в ней находится, мне не удалось. Я почему-то надеялся, что к нам отправился сам Астрахан, чтобы договориться о перемирии. Когда прибывшие на лодке люди поднялись по сброшенной им веревочной лестнице на галеру, воительницы встретили их возгласами удивления. Это были их соплеменники — братья Касьян и Трофим из рода Куницы, которые сражались в составе отряда Гонория на западной стене Красивого каньона. Размазывая по щекам слезы, братья рассказали о том, как тяжелораненый Гонорий, отступая от наседавших на него солдат джурджени, бросился с Зыбучей горы в ущелье, и, очевидно, погиб. О судьбе других товарищей Касьян и Трофим ничего определенного сказать не могли, так как, по их словам, попали в плен в начале сражения. Их отпустили на свободу только потому, что сам «наместник повелителя джурджени» велел им передать для господина Тезей-хана «кусок кожи с письменами». Развернув свиток пергамента, я узнал знакомый почерк бывшего боевого соратника. Астрахан писал, что он меня очень уважает, но, как боевой офицер, не может нарушить присягу, и потому будет до последнего вздоха исполнять приказ, отданный императором. Письмо явно было ни о чем, и, даже не дочитав его до конца, я приказал капитану Тарасу сниматься с якоря, поднимать гребцов и идти по реке вверх. Я догадался, что Астрахан пытается отвлечь наше внимание от начавшейся под покровом ночи переправы на восточный берег. Для ускорения хода галеры на бизань-мачте был поднят косой парус, но помешать переправе мы не смогли. Почти наугад я произвел два выстрела картечью по черным силуэтам людей, плывущих на плотах.
Потом я об этом пожалел, считая, что зря израсходовал два дефицитных боезаряда. Чем больше расстояние до цели, тем сильнее разлетается картечь, тем меньше урона наносит живой силе противника. Потом я перенес огонь на восточный берег, дважды выстрелив ядрами в свинцовой оболочке в мерцающие вдали огни факелов. Я рассчитывал на то, что, попав на каменистую почву, ядра в ней не зароются, а срикошетируют и нанесут гораздо больший урон, чем картечь. Услышав истошные вопли и крики ужаса, я подавил злость и приказал капитану Тарасу следовать курсом вниз по реке в направлении фактории. Судоходство в ночное время по реке — гораздо опаснее, чем на море. И хотя капитан Тарас знал фарватер реки Ипуть, как свои пять пальцев, посадку на мель избежать не удалось. На этот раз наша галера попала в мягкий илистый грунт с очень малым уклоном. В такую ловушку по инерции заехать очень легко и не заметно, зато освобождаться оттуда сравнимо, что бегемота тянуть из болота: киль засасывает всё глубже, ноги спасателей грузнут в иле. Проще всего сниматься с мели, если под судном песчаное дно умеренной крутизны.
Удар об него будет относительно мягким, да и киль всерьез не пострадает. Промучившись вместе со всеми изрядное количество времени, я прислушался к предложению Центуриона Сансары дождаться «полной воды», которая должна была прийти после захода луны. Во время вынужденного простоя мы приняли необходимые меры предосторожности: на оба берега реки были высланы усиленные дозоры, погашены все огни, и люди разговаривали исключительно шепотом. Все бойцы разбились попарно: пока один спал, второй бодрствовал, держа свой лук или арбалет наготове. И, вот, наконец, забрезжил рассвет и на реке начался подъем воды. Незадолго до того, как «Эсмеральду» удалось снять с мели, с восточного берега на шлюпке прибыл дальний дозор в составе четырех бойцов и с ними Старая Дося. Она доложила о том, что противник расположился на ночлег на восточном берегу в зимнем промысловом лагере рода Росомахи, примерно, в 10 стадиях от фактории. Они же находились от фактории на расстоянии вдвое большем, и их отставание объяснялось тем, что отряд Астрахана двигался протоптанной тропой по прямой линии, тогда как река Ипуть делала петлю, огибая небольшой горный массив под названием Черная скала. Не обнаружив в Красивом каньоне Гонория и его товарищей, группа разведки отправилась по следам противника и, нагнав, уже не отпускала из виду. Отважные воительницы даже переправились на восточный берег, случайно попав при этом под артиллерийский обстрел.
В доказательство этого Старая Дося предоставила мне свинцовый шарик, который впился в бревно, на котором она совершала переправу.
Получалось, что я ее чуть не убил. Естественно, я принес свои извинения и, в шутку, конечно, пообещал ветерану разведывательной службы, что, впредь, прежде чем пальнуть из пушки, всегда будет спрашивать: «А где же Старая Дося?» Воительницы рассмеялись, и Дося продолжила свой доклад. Отряд джурджени, по ее оценке, насчитывал не менее трехсот воинов и среди них много раненых.
— Много, это сколько? — попросила уточнить Сансара.
— Ранен каждый третий, а из каждого третьего каждый второй не в состоянии передвигаться самостоятельно — очень уверенно ответила она. Быстро подсчитав в уме санитарные потери противника, я догадался о причине, из-за которой Астрахан не решился на ночной переход.
Раненые, очевидно, сковывали движение отряда, но бросить их Астрахан не мог, так как это противоречило параграфу 5 статьи 4 «Воинского полевого устава» и статье 3 «Наставления командира». Я всей душой переживал за простых солдат и матросов, которых император Агесилай-хан одним росчерком пера превратил в карателей, но и помочь им он, по большому счету, ни чем не мог. Впрочем, одна идея все же пришла мне в голову. Я попросил у Сансары сделать небольшой перерыв, отправился в свою каюту, зажег светильник, нашел в секретере письменные принадлежности, и на том же свитке пергамента, который получил от Астрахана, на обратной желтой стороне гусиным пером и черной тушью написал ответное послание. В своем письме я откровенно написал о том, что император Агесилай-хан подло украл у меня победу, одержанную над парсами в сражениях у Змеиной Горы и при Гамбите, а его вельможи из зависти и ревности обрекли на смерть лучших полководцев империи. Далее, я обвинил Астрахана в предательстве своих боевых товарищей, и прежде всего, начальника Генерального штаба Гирей-хана. Излив негодование, я предложил Астрахану, если у того еще осталась хоть капля совести, передать командование отрядом его заместителю, а самому отправиться в Высочайший Храм Одина, постричься в монахи и до конца дней замаливать свои грехи.
Заместителю же его я обещал содействие в возвращении солдат срочной службы на родину, помощь легкораненым и милостивый уход за теми, кто не в состоянии передвигаться самостоятельно. Для того чтобы это произошло, его отряду надлежало сдать свое оружие и доспехи представителям племени орландов. В противном случае я гарантировал Астрахану и его подчиненным бесславную гибель, плен и позорное рабство. Завершив письмо, я скрепил его личной печатью и пригласил Сансару, Урсулу, Гиту и Старую Досю на совещание, на котором попросил Гиту, знавшую письменность джурджени, перевести и огласить содержание послания. Когда Гита, хотя и с грехом пополам справилась с заданием, воительницы посмотрели на меня с большим уважением, и быстро договорились, каким способом доставить свиток пергамента адресату.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});