Рейтинговые книги
Читем онлайн Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 285 286 287 288 289 290 291 292 293 ... 312

— Ну вот ты познакомишься со своей сестрой-близнецом, то еще с Королевой Гарпий подружишься! — Тео засмеялся, когда Лиам, наоборот, встал истуканом.

— У меня есть сестра?

— Близнец. Она чем-то смахивает на тебя, только какая-то рассудительная, логичная и спокойная. Эллери прекрасная девушка, — Тео улыбнулся. — Предполагаю, это последствия твоего ухода в Лабиринт. Минотавр просто создал твою копию у родителей. Эллери говорила, им было тяжело принять информацию о сыне придурке. Поверь, я не самый опасный среди тех, кто ждет тебя. Максимум от меня ты получишь подзатыльник. Слышал, Джексон с Лидией готовят стальной стул, цепи и сцеживают яд канимы.

— Да, мне еще предстоит перед многими объясниться, а уж сколько понять, но… — он посмотрел на Тео. — Я ни о чем не жалею. Даже о том, что оставил тебя. Единственное, чего мне хотелось, спасти вас, вот и все. Один я не знал, как поступить с Сарой, Гарипией и моими угасающими силами. Все выглядело идеальным, хоть и без меня. И я рад, что ты нашел меня. Никто не знает, выберемся ли мы?

— Минотавр сказал довериться своим чувствам, вот я и доверился. Жаль, звучит намного проще, чем на деле, — они пошли дальше. — В любом случае, все, что не делается, то к лучшему. Хотя, думаю, в нашем случае решает Скотт. Лидия и Сара сказали, именно он направил их в не ту сторону. Принцессу Диану ему обмануть не удалось.

— Кто бы сомневался. Воспитал гения, — Лиам остановился у развилки. — Предполагаю, Скотт уже совсем не тот парень, которого мы знаем. Никто не остался прежним. Ему же, по всей видимости, пришлось раз за разом проживать некоторые события, перемещаться во времени. Других способов так идеально все подстроить я не вижу. Два месяца я находился в иллюзии, он же — хрен знает сколько лет. Предлагаю довериться ему, — он посмотрел сначала налево, потом направо. — Как и я собираюсь довериться тебе здесь и сейчас. Тео, путь, который ты выберешь, ты пройдешь не один, однако только твое сердце способно отыскать дорогу домой.

Он замер от услышанных слов и притаился, будто за поворотом их ждет зверь. В перспективе они могли блуждать в Лабиринте целую вечность. Как много у них времени не знал сам волчий бог. Именно от Тео зависит, найдут ли они выход, Лиам понимал, сделку заключал Рейкен и подходил к делу с несвойственным умом. И, задумавшись лишь на мгновение, он вновь узрел открытие. Выход из Лабиринта не скрывается ни за левым поворотом, ни за правым. Можно попытаться влететь в стену тараном, но и в этом случае шансы на удачу минимальны. А вот послушать свое сердце и шагнуть вперед, соединить две жизни в одну, показать, что оба Тео достойны быть, существовать. Он закрыл глаза и увидел, как маленькая Тара клянчит у мамы конфеты, как за ними несется огромный щенок Ньюфаундленда, что не все друзья остаются с тобой до конца, но самые важные всегда рядом, и всегда есть тот самый особенный придурок, готовый прыгнуть в ад и под поезд, раствориться во времени и подарить тебе свое сердце. Дело оставалось за малым, взять его и сделать шаг.

Кто знал, насколько это будет просто?

— Тео! — послышалось откуда-то, заставляя парня шагнуть и резко распахнуть глаза. Голос был не Лиама, вообще не знакомый.

Возможно его собственный давно забытый внутренний голос.

— Не понял?

Тео смотрел на Лиама с недоумением. Парень лишь пожал плечами. Рейкен ожидал увидеть выход из Лабиринта в виде огромных дверей или чего-то намного круче. Однако реальность оказалась скудна, и единственное представление, которым их удостоили — это небольшое искажение в пространстве. Словно слизь, переливающаяся тусклыми цветами радуги, она колыхалась без ветра. Они смотрели с максимальным недоверием и постоянно прислушивались и принюхивались. Конечно же ничего невероятно не происходило. Тео, как самый разумный из них, по мнению обоих парней, решил проверить, не сожжет ли их в каком-нибудь адском пламени, и поэтому снял с себя остатки футболки и пару раз провел туда-сюда в портале. И без того потасканная тряпка осталась цела и невредима. Выдохнув, они вновь переглянулись и улыбнулись. Какой-то положительный исход казался ловушкой. Что их ждет после ответственного шага?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Испугался? — Лиам спросил, совершенно не стараясь скрыть дрожь в собственном голосе. — Это всего лишь неизвестная субстанция, похожая на бензин и венома одновременно. Она находится в Лабиринте Минотавра, который существует без Неметона. Ну что может стать с оборотнем и химерой, успевшими попутешествовать во времени и пространстве, живущие уже во второй реальности. Да? Чего бояться?

— Я боюсь вновь потерять тебя, — Тео пожал плечами и бросил такую смущающую вещь так легко и быстро, что Лиаму оставалось лишь хлопать ртом, глазами и пялится перед собой. — Хорошо здесь вороны не летают. Парочка бы точно уместилась в твой открытый рот. Лиам, думаешь это конец наших проблем?

— Моих-то точно нет. Я то встречаюсь с тобой… — прошептал Данбар, но неловко сжал руку Тео сильнее. — Когда ты стал таким? После смешения в голове сразу двух личностей? В Бейкон-Хиллс ты хотел оторвать мне голову за царапину на пикапе. И признания в любви я получал на Рождество, день рождения и Пасху. И каждую чертову Пасху я получал сырым яйцом по черепушке!

— Это не я проверяю, на каком яйце треснет твой лоб, — Тео усмехнулся. — Я просто решил добавить немного интереса. — он выдохнул. — Блин, Лиам, объяснять намного сложнее, чем ляпнуть под чувствами.

— Чувствами?

— Ой, иди в пень, а?! — Рейкен закатил глаза и вырвал свою руку из хватки Лиама, сложив их на груди. — Ты знаешь, насколько тяжело вспоминать наш последний вечер в Пикапе? Все было настолько волшебным и невероятным. Я знал, что я — Тео Рейкен, ученик старшей школы, будущий ученик какого-нибудь Гарварда, ты — Лиам Данбар, новичок и парень с самыми синими глазами. За моими плечами счастливое детство, впереди светлое будущее. — Лиам неожиданно почувствовал укол совести. — Я был в сказке. И вот ты исчезаешь, сокрытый магией Минотавра. И? — глаза Тео заблестели золотом от злости. — Даже так я был потерян. Ты жестоко ошибся, думая, что без тебя моя жизнь будет счастливой.

— Ты знаешь… Ты должен понять…

— А я ничего не должен понимать, Лиам. Я пришел в этот ненавистный Лабиринт по той же самой причине, которая заставила тебя уйти сюда, — он закатил глаза так сильно, что те словно совершили полный оборот. — Я люблю тебя. — Тео фыркал и плевался от непривычной сентиментальности. — Что меня ждет в другой жизни? Могила сестры, моей стаи химеры, череда побегов и предательств. Твой осуждающий взгляд, Скотта и, вероятно, Стайлза. Одиночество и пахнущий старостью плед в пикапе — доме на колесах, — Лиам хотел открыть рот. — Постой… — Тео вздохнул. — А потом я попал в туристический городок в Калифорнии с тобой. Спал на матрасе, ругал за сигареты, слушал твои песни, сидел с детьми, боялся потерять тебя и наш маленький уютный мирок. И все мои действия до глупого поступка Стайлза перестали иметь значение.

Тео опустил руки по швам и выдохнул, чтобы продолжить шепотом.

— Не бросай меня, но… — он все также молчал. — Я не жалею ни за один поступок, который в итоге привел меня к тебе, к этому моменту, где все живы и будут счастливы. А за это дело мы будем бороться на смерть.

— Ну как же я могу тебя бросить, дурачок? — Лиам улыбнулся и подошел к Тео. Он взял его за подбородок и заставил наконец-то посмотреть на себя. — Я же теперь твой альфа. Скотт потерял силу и… Куда вам всем идти? — он коротко поцеловал ошеломленного Тео в губы. Тот, видимо, даже и не задумывался о их ближайшем будущем. — Тем более, до конца еще целая армия пернатых тварей. Чего же ты боишься?

— Того, что Лабиринт не может оставаться пустым, — сухо проговорил Рейкен. — Перед тем как вернуть мне тебя, голос прокричал нечто подобное. К сожалению, причин не верить ему нет. Как я понял, стены Лабиринта — носитель, и ему нужна душа, собственная отсутствует. Чтобы нам выйти, какому-то глупцу необходимо провалить сделку.

1 ... 285 286 287 288 289 290 291 292 293 ... 312
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" бесплатно.
Похожие на Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" книги

Оставить комментарий