— А подарки в нашем городе дарят на расставание, — добавил господин бургомистр. — Но они вас тоже не разочаруют, господа герои…
Карвен уже думал, что на этом и все, но тут уважаемый Верген взялся говорить ответную речь:
— Как люди, которые носят власть на левом боку и обладают всем, что находится на расстоянии удара шпаги, мы посчитали своим долгом принять любезное приглашение господина бургомистра этого города, равно как и всех остальных здесь присутствующих господ и дам. Что же касается произошедших здесь событий, то они скорее печальны, чем ужасны. В трактире Дэриса погибли люди. Мы скорбим об их участи. Увы, нам не удалось спасти всех. Что же касается окаянного мага, боюсь, наши заслуги несколько преувеличены. Мы не успели его прикончить. Мерзавец так перепугался, что умер от собственной магии. Руки задрожали. Впрочем, так или иначе, а злодея больше нет, чему нельзя не порадоваться! Ведь, в конце концов, именно для этого мы все здесь и собрались!
Карвен ощупал увесистый мешочек на поясе и подумал, что быть героем — прибыльное ремесло. Вот только уж больно опасное.
— Первый тост — за героев! — возгласил господин бургомистр, подымая бокал.
Легкое, золотистое, изумительно вкусное вино… Карвен даже не ожидал, что оно так ударит ему в голову. Господин Лури довольно усмехнулся и коснулся перстня другой рукой. Это не укрылось от внимания юноши, но почему — то показалось неважным. А важным было — что? Еще выпить!
Карвен потянулся к бокалу. Словно бы соткавшийся из воздуха слуга тотчас его наполнил, но рука Вергена поймала руку Карвена и заставила поставить бокал обратно на стол.
— Ждем тоста, — одними губами промолвил он. Господин Лури поморщился и убрал руку с перстня. Карвен тотчас почувствовал себя куда трезвей прежнего. Но эта манипуляция с перстнем вновь не привлекла его внимания. То есть привлекла, конечно, но думать об этом совершенно не хотелось.
А господин Лури стал говорить какие — то ничего не значащие мелочи, отвечать на которые было легко. Карвен даже порадовался, что он что — то может и сам, не утруждая своего старшего товарища. Не вечно же тому подсказывать ответы, а то и вовсе вместо Карвена говорить! Отвечая на очередной вопрос, он повернулся к собеседнику и обомлел… рядом восседала госпожа Айнир!
— Господин Лури любезно уступил мне свое место, — лукаво улыбнулась она.
«А я ничего не заметил! Как же это? Когда они успели поменяться? Ведь маг только что был тут! Или нет?»
И растерявшийся Карвен бы наверняка сказал какую — нибудь глупость, но господин бургомистр вновь невольно выручил его.
— Следующий тост — за победу над чудовищем! — возгласил он.
Второй бокал придал Карвену храбрости. Он вдруг обнаружил, что может спокойно и без смущения беседовать с госпожой Айнир и даже рассказывать ей что — то интересное. Конечно, поведать ей о своем геройском прошлом он не мог, ввиду отсутствия такового, но все же бродячие сказители в их деревню порой забредали, и если постараться и сложить из их историй нечто подходящее для ушек прелестной госпожи… у него получалось! Она слушала! Ей нравилось! По знаку бургомистра в зале заиграла негромкая приятная музыка, но Карвен почти не обратил на это внимания. Потрясающая, невероятная, фантастическая женщина внимала его речам — и ей нравилось!
— Господин Карвен, вам нужно встать и поклониться, — внезапно шепнула она. — Вас обоих опять хвалят. Ваш товарищ сейчас будет говорить ответную речь!
Карвен растерянно вскочил, смекнув, что некие досадные помехи, мешавшие ему предаваться беседе с госпожой Айнир, были всего лишь дружескими толчками уважаемого Вергена, который изо всех сил пытался обратить внимание своего младшего товарища на досадную необходимость на миг расстаться с прелестной госпожой, дабы соблюсти светские приличия. Карвен поднялся, обведя залу виноватым взглядом, и заметил, что почти все пытаются скрыть улыбки.
«Ну да, со стороны, наверно, забавно», — подумал он.
А госпожа Айнир торжествовала. Мало того, что самый молодой и красивый достался ей, так еще и все это видят! Никто потом не скажет, что она все сочиняет. Ее соперницам рядом со своим избранником и оказаться — то не удалось, они разве что после обеда на что — то могут рассчитывать. Да и то еще неизвестно, которой из них герой достанется, а какая с носом останется. А она — вот. И она ему на самом деле нравится. Он не притворяется, нет. И вовсе он не недотепа, каким сперва показался. Очень даже обаятельный и умный.
«Он тогда еще небось после подвига не оправился, — подумалось ей. — Это господину Вергену чужая кровь как вода… а Карвен молодой еще, вот и переживал… и боялся… глупо думать, что герои ничего не боятся, разве же они не люди? А еще у него удивительно красивое имя… и глаза… чудесные…» Она улыбнулась и с благодарностью подумала о господине Лури, который помог ей все это устроить. Даже вот место свое уступил.
Едва дослушав положенное, Карвен вернулся к прерванной беседе. Подумаешь, бургомистр что — то там такое опять говорит! Нравится ему поговорить, вот он и старается. У Карвена тут свой разговор есть. Гораздо важнее. Куда интереснее.
Бургомистр продолжал разливаться соловьем, на столе благоухали блюда, названия которых Карвен не знал, а вокруг восседали знатные дамы и господа, имен которых он не запомнил. И все это было совершенно неважно.
Госпожа его слушала, и ей нравилось
Он ощущал себя словно в безумном и восхитительном бреду, в волшебном сне, где исполняются все желания, а где — то в глубине души зрел страх.
«Так ведь не бывает! Не может, не должно быть! Я ей не ровня! Она же не знает, что я — простолюдин, пусть и хорошего рода. Она думает, что я — господин! Получается, что я обманываю ее!»
«Да, но сказать ей об этом… здесь, сейчас, при всех?!»
Мучительная раздвоенность нарастала с каждым мгновением. Карвен уже не мог, как вначале, наслаждаться беседой. Он лишь изо всех сил старался, чтобы госпожа Айнир этого не заметила. И был почти счастлив, когда обед подошел к концу.
— Господин бургомистр велел любить и жаловать, — прощаясь, шепнула ему на ухо госпожа Айнир. — Жаловать — он сам пожаловал, а любить я буду. Ты приходи!
Этот внезапный переход на «ты»… Карвен едва не расплакался, осознав, какая на самом деле пропасть между ним и госпожой Айнир. А ведь как все могло бы сложиться замечательно!
Твердая рука уважаемого Вергена вывела его на свежий воздух.
— Пойдем, — мягко сказал воин.
Сказано было как — то так, что сразу становилось понятно — старший товарищ все понимает, от души сочувствует, но распускаться не позволит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});