Рейтинговые книги
Читем онлайн Понимающий взгляд - Джойс Данвилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37

– Нет, нет, Джейн. Я же сказал: причина в тебе. В тебе. Морин меня уже тяготит. Ей нужна определенность.

– Это естественно, – заключила Джейн.

– Но не для тебя. Тебя никогда не интересовали гарантии, будущее твое положение. Не интересовали раньше.

– И сейчас не интересует. Пожалуйста, постарайся понять это, Родден.

Должно быть, Родден все-таки что-то понял, некоторое время он сидел молча.

– Ты изменишь свое отношение ко мне, – сказал он наконец. – По крайней мере я хотя бы избавлюсь от Морин.

– Если она узнает о нас с тобой? – уточнила Джейн.

– Конечно, она узнает. Уже сейчас Бауэр клянет меня. А как ты знаешь, это человек все всегда доводит до конца. Если мы не вернемся до темноты, все будут знать, – он сделал небольшую паузу, – включая Морин, что мы где-то вместе.

– Как я тебя ненавижу! – взорвалась Джейн. Родден вынул еще одну сигарету.

Джейн прищурилась, чтобы разглядеть конец просеки. Дороги не было, но должно было быть какое-то ее подобие, потому что она увидела, как пробирается «джип». Родден недовольно заворчал.

– Они едут, – сказала Джейн, хотя этого можно было и не говорить. Родден тоже это видел.

Интересно, кто бы это мог быть? Кто-нибудь из деревни, увидел, как они садились, и решил, что они в беде? Конечно, это не мог быть сам Уильям Бауэр.

Вдруг Джейн услышала крики и рассмеялась. Родден думал, что в этом пустынном месте они были вдвоем, на самом же деле – вшестером. За рулем сидел Джон, рядом с ним Кейт, а за ними сидели близнецы.

– Нам позвонил Бауэр. Он решил, что вы сядете здесь, и оказался прав. Мы захватили топлива, чтобы ты, Родден, смог вернуться в Фезервилль. А мы заберем с собой Джейн.

Джон помог Джейн спуститься, и потом большим белым носовым платком отсигналил Роддену, что тот снова может взлететь. Это было не очень трудно. Самолет был маленький, и скалы, спускающиеся к долине, были удобно расположены.

Только когда самолет улетел, Джейн заметила, что Родден не взял горючего. Она надеялась, Джон не заметит, что к запасу, который он захватил, даже и не притронулись. Если бы он потом и заметил, то ему ни к чему было бы рассказывать это Бауэру.

Всю дорогу к заводу Джейн репетировала свои ответы Бауэру.

Но отвечать было не на что. Не было и тонких намеков, острот и саркастических замечаний, которые она ожидала.

– У нас проблемы с выхаживанием, – сказал вместо всего этого хозяин, – похоже, Принцесса не получала достаточного количества питательных веществ и сейчас может кормить только одного осиротевшего жеребенка. Но, мисс Сидни, поскольку вы уже занимаетесь одним жеребенком, другого возьмет на себя Морин. Но у нее будет Персидская Принцесса. Вам же придется довольствоваться бутылочкой с соской.

Джейн кивнула, но все еще ждала. Бауэр не мог вот так просто оставить такую вещь без внимания.

Но он все же оставил ее без внимания и, поскольку хозяин поступил так, вся конюшня тоже так поступила. Без сомнения, все заметили, что Гаир не прилетел вслед за Бауэром. И конечно же, они заметили и обратили внимание на то, что Джейн приехала на машине, но не последовало ни вопросов, ни комментариев. Джейн восприняла это с благодарностью. Она боялась, что Морин неправильно истолкует этот странный эпизод. Правда, он был настолько краток, что даже не мог называться эпизодом. Джейн нравилась Морин, и ей не хотелось никаких осложнений в их отношениях.

Глава девятая

Никаких осложнений и не было… пока. Морин спросила у Джейн, как она кормит. Она задала еще несколько вопросов по делу. Все было так, как будто ничего не случилось. И все-таки… Джейн заметила, что что-то было не так. Конечно, может, она и преувеличивала, но дружелюбия между ними не было. Жаль. Когда в ту ночь Джейн открыла дверь в свою комнату и обнаружила там Морин, это был очень трогательный момент. Когда девушка помоложе приходит к девушке постарше, это всегда очень трогательно.

Но теперь все изменилось. Хотя Морин спрашивала у Джейн совета, слушала, благодарила ее – в это время она смотрела в сторону. И если бы Джейн не была так занята, то обиделась бы на Морин.

Ее лошади теперь были целиком в ее распоряжении, и, как очень скоро Джейн обнаружила, им необходимы были тренировки. Гретель набрала вес и нуждалась в упражнениях, чтобы его сбросить. Сан Марко, который выиграл несколько скачек в Великобритании и который всегда любил подвижность, обленился, а Русвен, имеющий хорошую родословную, показывал только негативные стороны своих предков.

– Ну-ка, лодыри, просыпайтесь, – сказала Джейн строго. Эта неделя пролетела как день. Как только Джейн спрыгивала с Гретель, она садилась на Сан Марко, закончив с ним – переходила на Русвена.

Они вначале упрямились – привыкли подремывать, но как только почувствовали сладкий запах влажной от утренней росы травы, а запах загона ничем не отличался от запаха луга, праздность, в которую они впали, мгновенно улетучилась. Джейн стала узнавать их.

Каждый вечер она валилась с ног и иногда засыпала за кормлением Венди, которая, кстати, очень неплохо росла. И по сравнению с ней Билли, второй приемный жеребенок, за которым ухаживала Морин, выглядел гораздо слабее. Джейн было интересно знать, как себя чувствует тот счастливчик, которому досталась мать вместо бутылочки с соской, и она отправилась на восточный выгон к Персидской Принцессе и Билли.

Достигнув ограды, Джейн остановилась и засмеялась. Персидская Принцесса была принцессой во всем. Ее мать была настоящей королевой, как была наслышана Джейн, и отец ее тоже был королевских кровей. Все движения Принцессы были высокомерны, и, даже когда она шла галопом, она делала это с истинно королевским достоинством. Но теперь все ее королевское поведение было испорчено, окончательно испорчено косматым, длинноногим, озорным и явно плебейским существом, именуемым Билли, резвившимся рядом с ней. Они просто не подходили друг другу – такие они были разные. Иногда они скакали рядом, это выглядело почти комично. Джейн смеялась до слез.

– Однако, – услышала Джейн голос, – Принцесса так же горда, как и Панч. Или, по крайней мере, так, будто бы рядом с ней – ее собственный отпрыск, а не нечто, произведенное на свет другими лошадьми.

С этими словами к Джейн присоединился Уильям Бауэр.

– Билли тоже не согласился бы поменять маму, – сказала Джейн, улыбаясь необычной паре. – Странно, ведь они так непохожи.

– Вероятно, это произошло благодаря взаимной симпатии, – предположил Бауэр, – когда смотрят друг на друга понимающим взглядом.

– Я думаю, скорее это благодаря питанию, по крайней мере, что касается Билли.

– Как мы практичны сегодня! – Уильям пристально посмотрел на Джейн. – Или это усталость заставляет нас видеть только деловую сторону? Я наблюдал за вами, мисс Сидни, вы действительно активно работаете со своими лошадьми, не так ли? Это потому, что они теперь ваша собственность?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Понимающий взгляд - Джойс Данвилл бесплатно.
Похожие на Понимающий взгляд - Джойс Данвилл книги

Оставить комментарий