Я взял труп на руки и поднес его к яркому свету окна. Проклятые проколы были видны до удивительности, и весь труп, обескровленный до капли, казался восковым, прозрачным.
¾ Мне приходится только присоединиться к мнению моих коллег, — с дрожью в голосе ответил я. — Какое подлое изуверство!
¾ Эти страшные проколы наносились живой или мертвой девочке?
¾ Судя по отпечатку на ее лице невыносимых физических мук, мы должны прийти к заключению, что ее истязали живую.
¾ Чем сделаны эти раны-проколы?
¾ Каким-нибудь орудием вроде круглого острого стилета, шила...
С невыразимо тяжелым чувством покинули мы эту комнату, где лежал трупик несчастной мученицы. Всю дорогу до тюрьмы, куда мы прямо отправились, перед моими глазами стояло страшное лицо девочки.
Подойдя к одиночной камере заключенного преступника Губермана, провинциальный коллега великого сыщика сказал ему:
¾ Вы, высокочтимый Иван Дмитриевич, поболтайте с ним без меня, мне надо навести кое-какие справки в канцелярии.
С протяжным скрипом открылась перед нами дверь камеры.
¾ Вы стойте в коридоре, у дверей... — обратился Путилин к надзирателю и двум конвойным солдатам.
При нашем входе человек, сидевший в позе глубокого отчаяния на табурете перед привинченным к стене столом, испуганно вздрогнул и быстро встал.
Это был Губерман, тот страшный изверг естества, которому молва и судебное следствие приписали такое жестокое преступление.
Невысокого роста, коренастый, уже пожилых лет, он обладал лицом далеко не симпатичным. Что-то алчное сверкало в его узких глазах, в которых застыл теперь и большой испуг.
¾ Здравствуйте, Губерман! — произнес великий сыщик, подходя к нему и не спуская с его лица пристального взгляда.
Еврей-дисконтер молча поклонился, с недоумением глядя на Путилина.
¾ Я — Путилин.
Лишь только мой друг назвал себя, как ростовщик вздрогнул. Его словно качнуло.
¾ Вы — Путилин?! Знаменитый Путилин? — пролепетал он.
Я заметил, как краска бросилась ему в лицо, но вместе с тем какая-то радость сверкнула в его глазах.
Путилин усмехнулся.
¾ Оставляя в стороне эпитет «знаменитый», покончим просто на Путилине. Ну-с, а теперь давайте поговорим с вами. Вы догадываетесь или, быть может, знаете о цели моего приезда сюда?
Обвиняемый ростовщик отрицательно покачал головой.
¾ Нет? Тем лучше. Изволите видеть, ваши сородичи упросили меня взяться за частное расследование вашего дела.
¾ О, господин Путилин! — рванулся к нему Губерман. — Спасите меня! Клянусь вам, я не повинен в этом страшном убийстве!
¾ Я постараюсь сделать для вас все, что могу, но при условии, что будете со мной вполне откровенны.
¾ Спрашивайте все, что угодно, я ничего не утаю от вас!
¾ Вы клянетесь, что вы не совершали этого преступления. Допустим, я хочу вам верить Но.. можете ли вы убежденно вашей святой Торой поклясться, что никто другой из ваших сородичей не мог совершить этого?
¾ Могу! Могу поклясться, чем хотите. У нас нет, не существует ритуальных убийств. Это страшная клевета на еврейство.
¾ Скажите, у вас много врагов?
¾ Больше, чем друзей, господин Путилин.
¾ Эти враги — на почве вашей профессии ростовщика?
Губермана передернуло.
¾ Я, видит Бог, никого не грабил...
¾ Позвольте: вы уже забыли и нарушаете ваше обещание говорить мне одну лишь правду. Предупреждаю вас: еще одна ложь — и я бросаю ваше дело. Итак, отвечайте: ваши враги на почве ваших деляческих операций?
¾ Да... — не поднимая головы, прошептал ростовщик.
¾ Вы многих разорили?..
¾ Я их не разорял. Они, должники, сами себя разоряли... Они брали деньги... Векселя... Неустойки.. Опись... продажа с молотка...
¾ И много, я спрашиваю, таких, которые «сами себя разорили», благодаря знакомству с вами?
¾ Много.
¾ Не из евреев?
¾ Нет.
¾ Вы помните ваших русских клиентов всех хорошо?
¾ Нет... Где же упомнить, господин Путилин?..
¾ Но особенно лютых врагов знаете? С кем за последнее время вы имели столкновение из-за сведения денежных расчетов?
Губерман начал, медленно обдумывая, перечислять фамилии.
¾ Кто-нибудь из них грозил вам местью?
¾ Ах, господин Путилин, это были обычные фразы о том, что я захлебнусь проклятым золотом, что мне отольютсяих слезы...
Ростовщик схватился за голову и вдруг как-то завыл-зарыдал.
¾ Ай-ай-ай... — вырывалось у него с рыданием. — И правда это! Сбылось их проклятье... Золото, кажется, действительно и сгубило меня. Все бы теперь отдал за свободу, за то, чтобы снять с себя такое страшное обвинение.
Путилин с сожалением поглядел на еврея.
¾ А такого вы не знаете? — тихо спросил он у него.
¾ Нет, что-то не помню...
¾ Я вам опишу приметы его.
И когда он описал эти приметы, получил тот же отрицательный ответ.
¾ В ночь накануне обнаружения трупа в вашей выгребной яме вы не слышали подозрительного шума, лая собаки во дворе?
¾ Может быть, и лаяла собака, не знаю. Мало ли когда она лает. Я нарочно ее приобрел, чтобы она охраняла двор.
Путилин погрузился в раздумье.
¾ Неутешительно, — пробормотал он, вставая. — Ну, прощайте, Губерман, а лучше — до свидания.
ДОМИК С ДВУМЯ ОКНАМИКогда мы подъехали к дому Губермана и вошли во двор, лицо Путилина было мрачно и темно, как и наступающая ранняя ночь.
¾ Темное дело... темное дело... — бормотал он. Дом был опечатан. Собаки уже не было на цепи. Великий сыщик принялся за детальный осмотр двора.
Он тщательно осмотрел выгребную яму, собачью будку.
¾ Смотри, доктор, — обратился он ко мне. — Кто бы мог подумать, что евреи кормят собак костями от свиного окорока!
Он держал, улыбаясь, большую обглоданную кость. Потом, подняв глаза вверх, посмотрел на забор.
¾ Однако, здоровый забор! Чуть не полторы сажени вышины. И с гвоздями наверху. Да, через такой не перескочишь!..
Медленно, шаг за шагом он стал обходить его, пробуя каждую тесину.
¾ Крепко... крепко... — шептал он.
Вдруг его рука, которой он с силой надавливал забор, провалилась, и он слегка покачнулся, подавшись вперед.
¾ Что с тобой? — бросился я к нему.
¾ Ничего особенного. Одна доска в заборе оказалась оторванной. Смотри.
Путилин нажал доску рукой, и она совершенно свободно выдвинулась вперед, держась на верхних гвоздях.
¾ А ну-ка, не пролезу ли я в сие отверстие? — усмехнулся Путилин. — Попробуй и ты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});