Благодарности
Автор выражает особую благодарность:
Дж. Р. Р. Толкиену — Арду которого я бессовестно использовала для разработки своего варианта этого многострадального мира, за «Сильмариллион». Кстати, за имена айнуров (да и не айнуры они, строго говоря, а самозванцы) прошу ногами не бить, но называть Провидца — Намо или Короля — Манвэ, учитывая, что сущность-то весьма и весьма отличается…
Моим редакторам — жертвам моего увлечения фантастикой:
— Жене (ака Келла) — за черный юмор, светлую голову и совместные ночные бдения над компьютером, и те пол-литра кофе — ну, ты помнишь…
— Даше — за искреннюю заботу о судьбе персонажей, трату денег на Интернет-кафе и булочки для голодающего студента.
Если б не ваше исключительное терпение и дружеские пинки, я никогда бы не закончила даже первую часть! Да, есть люди в наше время, что бы там не утверждали классики…
Малахит — поэтессе из г. Луги (Ленинградская обл.) за три чудесных стихотворения, одно из которых — «Проливается осень…» я использовала в первой части, а два других «Сколько планов настроили мы…» и «Для чего…» в качестве эпиграфов во второй.
И. Аллор — за «Девятое кольцо» — отличный аналог антидепрессантов, гуманизм, и автограф, добытый нелегким путем.
Юлии Полежаевой — за «Эльфийский синдром». Книга, которая убедила меня в том, что каждый действительно имеет право на свой взгляд (не в обиду сказано всем Видящим и, тем паче, Помнящим).
Ольге Брилевой — за интересных персонажей и поразительные сведения об особенностях эльфийской демографии.
Наталье Васильевой и Наталье Некрасовой — за «Черную Книгу Арды».
Кеменкири и Любелии — за «Пески Универа». Вещь!! Да и герои мои частенько сталкиваются с зелеными черепками…
Анастасии Парфеновой за трилогию «Танцующая с Ауте», Андрэ Нортон за «Волшебницу Колдовского Мира», Twiggy — за нетривиальный взгляд на Северуса Снейпа в рассказе «По трамвайным рельсам», Ольге Громыко за роман «Верные враги», Александру Дихнову за «Рагнаради», — и всем им за вклад в образ Алдора. Если проскальзывает невольный плагиат — прошу прощения. Некоторые моменты так прочно въедаются в подсознание, что вычленить их удается с огромным трудом.
Преподавателям факультета психологии СПбГУ — за ценный груз знаний в отсеках моего разума.
Примечания
1
Куйвиенен — эльф. «воды пробуждения». По легенде — огромное озеро на востоке Эндорэ, на берегу которого пробудились к жизни эльфы.
2
Ильмарин — эльф. «небесное жилище», замок на вершине высочайшей из гор западного материка, обитель Короля и Королевы айнуров, а так же их свиты.
3
Таникветил — высочайшая гора западного континента, на вершине которой находится Ильмарин.
4
Эру — Творец мира сущего, создавший и самих айнуров.
5
Единый — титулование Эру, Творца мироздания.
6
Туна — широкий холм, на котором был построен город Тирион.
7
Нолдэ — женская форма слова нолдор, самоназвания одного из эльфийских племен.
8
Праздник Урожая — приходится на семнадцатый день второго осеннего месяца.
9
Альквалондэ — эльф. «лебединая гавань» — город телери на побережье.
10
Кементари — эльф. «владычица тверди земной».
11
Дети Единого — эльфы и люди. Гномы считались созданиями Аллана Кователя.
12
Замысел — воплощавшиеся на Арде думы Творца об идеальном устройстве мира. Считалось, что изначальный Замысел был искажен Алдором еще до создания Арды, и оттого существующий мир исполнен скверны и скорбей.
13
Великий Охотник — титулование айнура Араси, покровителя охотников и следопытов.
14
Палаты Мертвых — чертоги, куда, по верованиям эльфов, после смерти попадают их души.
15
Чертог Мандоса — то же, что и Палаты Мертвых.
16
Осанвэ — телепатическое общение.
17
Майяры — младшие айнуры, помощники и слуги Великих.
18
aranel — эльф. «принцесса, королевна».
19
мирувор — эльф. «медовый» — алкогольный напиток из меда, собранного с особых цветов. Обычно употребляется разбавленным.
20
фиал (фиалы) — светильник, прозрачный флакон с флюоресцирующим веществом.
21
hroa — эльф. «тело, телесная оболочка, плоть».
22
Охранные Горы — горная система Пелори, хребты, закрывающие Валинор со всех сторон.
23
Namarie — эльф. «до свидания, прощайте».
24
квэнта — эльф. «сказание, басня, сказка».
25
Melde — эльф. «любимая, возлюбленная».
26
27
kelvar — эльф. «животные, подвижные живые существа».
28
палантиры — эльф. «дальнозоркие». Магическая системы слежения и видеосвязи.
29
Мэллорн, мэллорны — род ясеня, имеющий светлую, почти белую древесину.
30
Первоосновы — четыре стихии: Огонь, Вода, Земля и Воздух, источник магической силы и жизни мира.
31
Зримый и незримый миры — по верованиям эльфов, у обычного, вещественного, зримого мира есть отражение, мир духовных сущностей.
32
Падение — восстание Алдора против Эру и его Замысла.
33
Война Стихий — сражение между верными Замыслу айнурами и Алдором, закончившееся победой светлых сил и двухвековым заключение Владыки Тьмы в Залах Мандоса.
34
fea — эльф. «душа, дух».
35
atarinja — эльф. «папа».
36
Аман — эльф. «неискаженный, чистый, благословенный». Западный материк Арды.
37
Сады Лориэна — от эльф. «лориэн» — золотой. Владения айнура Лэрьина, Владыки Снов. Место отдыха души и тела. Там же проходили обучение целители-эльфы.
38
Воплощенные — обитатели Арды, неразрывно связанные с телесным обликом.
39
fana — телесная оболочка айнуров, которую, будучи сугубо духовными, энергетическими сущностями, они создают себе для общения с Детьми Эру и более полного познания материального мира.
40
Тарви — истинное имя Владыки Мертвых, хозяина Залов Мандоса. Считался, кроме того, еще и Владыкой Судеб, провидящим будущее Арды и всех живущих на ней.
41
Песнь (Великая Песнь, Песнь айнуров, Великая Музыка) — по эльфийским верованиям, мир был создан магической Песней айнуров и божественным огнем Илуватара.
42
Виаль — скрипка.
43
Диссонанс (Искажение) — изменение Алдором Великой Песни, нарушившее Замысел Эру.
44
Аратары — эльф. «высокие владыки». Пятнадцать, включая Алдора Отступника, сильнейших айнуров.
45
Белегаэр — эльф. «великое море» — океан, разделяющий Аман и Эндорэ.
46
Cтило — инструмент для письма, нечто вроде чернильной ручки.
47
Эа — эльф. «да будет» — Вселенная, мир сущий.
48
Круг Судеб — суд высшей инстанции. Обычно собирался лишь для решения важнейших вопросов, напрямую затрагивавших судьбы Арды или Валинора.
49
Феантури — эльф. «владыки душ». Титулование айнуров Тарви и Лэрьина, их жен и Ниреи-Скорбящей.
50
Внешние Земли — Среднеземье, восточный материк.
51
Авари — эльф. «отказавшиеся». Эльфы, оставшиеся в Среднеземье даже после Великого Зова. В более узком смысле — эльфийские племена, оставшиеся у Куйвиенен.
52