Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга пяти колец (СИ) - Зайцев Константин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 67

— Ты пожалеешь! — раскрыв нетопыриные крылья, существо, подпрыгнув, взлетело, чтобы умчаться прочь.

Старуха, развернувшись, сложила веер и подошла ко мне. Осмотрев меня, она провела по моим ранам ладонью, и они, подчиняясь ее воле, тут же закрылись. Долго всматриваясь в мои глаза, она влепила мне обжигающую пощечину. Было не столько больно, сколько обидно, но я понимал, что желай, она бы оторвала мне голову одним ударом.

— Вечно проблемы из-за того, что вы, мужики, не можете удержать свой член в штанах. Идем, — она махнула рукой, показывая, чтобы я шел за ней, и не сомневаясь, что я пойду, двинулась прочь быстрым шагом.

Глава четырнадцатая. Боги и духи. Часть вторая

Здесь мы будем какое-то время в безопасности. Если хоть где-то в этом царстве ты можешь ощущать себя в безопасности. Садись, мне нужно кое-что проверить, — госпожа голодных духов указала мне камень возле входа в небольшую пещеру.

— Спасибо за спасение, бабушка, — я низко поклонился, всем своим видом показывая смирение. Кто знает, что у нее в голове, но то, что она меня спасает уже во второй раз, что-то да значит. Нахрен я ей? И как она тут оказалась? Мысли крутились в голове как сумасшедшая белка в колесе. Пока мы шли, все очарование этого таракана-оборотня совершенно выветрилось и, анализируя свои ощущения, я понял, что эта тварь меня медленно жрала, наслаждаясь вкусом, а моя боль убиралась или обезболивающим, или же этим чертовым очарованием. Ярость жгла меня изнутри, если бы не «добрая бабуля», меня бы сожрали заживо, как праздничного барана.

— Как ты сюда попал, мой мальчик? — она просто отмахнулась от моей благодарности, принимая ее как должное. — В царстве темных грез тебе не место, кто тебя привел сюда и, самое главное, зачем? Пока ты тут лишь кусочек аппетитного мяса, и желающих тобой полакомиться тысячи, и даже добрая бабушка не сможет защитить тебя от всех, — больше всего меня поражало, как она меняет стиль поведения от хлопочущей старушки до высокородной дамы.

Я рассказал ей все, что помнил. И про чай, и про парение в темноте, и про чарующую музыку. Она жестом приказала мне замолчать и несколько минут думала, ее лицо не выражало абсолютно ничего. Лишь по движению слегка открывающегося и тут же закрывающегося веера было видно, что она нервничает. Пока она молчала, я изучал ее.

На вид ей можно было дать около сорока лет, что для азиатов могло быть как пятьюдесятью, так и шестьюдесятью, а может, и больше. Точеные кисти рук и длинные пальцы говорили о благородном происхождении, но больше всего меня заинтересовал знак на ее халате — ханьфу. На кроваво-красном шелке красовался светло-голубой круг, на котором был изображен черный парящий ворон. По моему позвоночнику пробежала огненная волна — я узнал этот знак. Такой же был у Даитенгу, призвавшего меня в этот мир. Может, именно в этом причина, почему она мне помогает.

— Внук, как твое имя, — требовательный голос владыки голодных духов вырвал меня из моих мыслей. Почему же она так упорно называет меня внуком?

— Ву Ян, добрая госпожа, — произнес я с максимальным почтением в голосе, без нее выбраться отсюда, судя по всему, будет нереально, так что лучше показать себя максимально почтительным. Стоило мне это произнести, как раздался хриплый каркающий смех.

— Ох, насмешил ты меня, мальчик, притом дважды. Доброй меня не называли, даже когда я была человеком. А вторую шутку ты пока не поймешь, но похож, очень похож. У тебя большая семья? — ее вопрос ощущался совершенно не в тему. Не знаю, почему, но мне показалась, что она затаила дыхание, ожидая моего ответа.

— Нет, госпожа, — я вновь поклонился. — Лишь я и дед, остальные мертвы, — на лице голодного духа мелькнула печаль, и мне показалось, что она едва слышно произнесла: «Спасибо тебе, великий отец, что хоть кто-то спасся».

— Тогда у меня нет вариантов. Ты должен жить, не будь я Хранителем Памяти! — ее лицо выражало решимость и злость.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я не понимаю, госпожа, — вновь я поклонился, соблюдая ритуал обращения младшего к старшему.

— Прекрати кланяться, как эти напыщенные болваны Журавли или их блохастые соперники Львы! — похоже, мои действия не на шутку разозлили старушку, и, судя по ее поведению, она сама будто представитель золотой семьи клана. Но клана Ворона нет ни среди великих, ни среди малых. Или я чего-то не знаю. В голове сами собой всплыли слова Даитенгу: «Силы императора при поддержке кланов победили, но некоторые кланы заплатили куда больше, чем другие». Я чувствовал, что знак ворона — это важно. Это сверхважно именно для меня. — Ты попал в царство темных грез, и шансов выбраться отсюда самому у тебя хрен да маленько, — ее лицо заострилось и стало походить на смотрящий тебе в глаза наконечник копья, она явно была в бешенстве.

— И что мне делать, госпожа? — мой внутренний голос уже просто кричал об опасности, вот только кто опасен? Она, но она меня спасла, захоти она меня убить, могла сделать это еще в пещере. Ненавижу, когда я что-то не понимаю!

— Сражаться, внучек. Сражаться, ибо таков путь настоящего ворона. Единственный твой шанс выжить прямо сейчас — сформировать ядро. Тогда я смогу изгнать тебя из этого царства обратно в твое настоящее тело. Проблема в том, что ты не готов, слишком рано, твое тело слишком молодо, энергетический каркас просто не выдержит, хотя твой дух готов стать сильнее… — весь ее вид говорил о том, что она в бешенстве. — Поэтому нам придется действовать грубыми методами, за которые и в мое время могли отправить на казнь, а в твое время слабаков… — она не договорила и расплылась в хищной улыбке, показывая белые клыки. — У тебя один шанс — победить и выжить. Докажи, что ты настоящий боец и твоя кровь — не водица.

— Что мне нужно делать? — глядя на владычицу голодных духов, я почувствовал внутреннее спокойствие. Никаких тебе заморочек, все понятно и просто, победа или смерть.

— Я проведу ритуал, и сюда будут стекаться духи, в основном мелочь, каждый из них захочет закусить тобой, а твоя задача — убить их всех. Их будет много, мой мальчик, и среди них могут встретиться опасные противники. Я буду не в праве тебе помочь, зато голодные духи, окружающие тебя, дадут тебе сил, залечат твои раны и восстановят тело. Тебе лишь надо кормить их смертью врагов. Молю Отца Небо и Мать Землю, чтобы они направили тебя.

Сев в позу лотоса, я очистил все свои мысли, следуя указаниям «доброй бабули», а она зажгла несколько ароматических палочек, начала обходить меня против часовой стрелки, обмахивая одновременно веером и этими вонючими палками. Она говорила какие-то слова, которые звучали в моей голове совершенной бессмыслицей. Она говорила о защите и покровительстве, что-то о силе сфер и власти крови. С каждым ее шагом туман наполнял вход пещеры. Что-то о становлении нового чемпиона, но смысл этого слова явно был не тем, к которому я привык.

Жгуты серого тумана растекались все дальше, постепенно превращая пространство передо мной в импровизированную арену. Я совершенно не заметил, как посреди этого ринга разгорелся костер, горящий неестественным призрачно-голубым огнем. Речитативом читались заклинания-молитвы на неведомом мне языке, а от каждого слова в этом мире что-то менялось. Травы одна за другой сыпались в костер, сизый дым стелился по камням, переплетаясь с туманом. От какофонии запахов начало чесаться в носу.

Из широкого рукава ханьфу владычица голодных духов достала небольшой флакон, и в костер медленно начали падать капли, которые, стоило им коснуться пламени, превращались в багровые метеоры, разлетающиеся на мириады искр у самой земли. Дым благовоний заполнил всю округу, проникая в мои легкие. Внутри меня разгоралось бешеное пламя гнева, губы расплылись в жутком оскале. Я хотел боя, хотел отбросить все эти непонятки. Мне хотелось бить, ощущать, как под моими локтями рвется плоть, как железный запах крови распространяется по округе, а толпа вокруг ревет от восторга. Я хотел сражаться и побеждать — любой ценой. Я снова хотел почувствовать себя чемпионом, а не пешкой.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга пяти колец (СИ) - Зайцев Константин бесплатно.

Оставить комментарий