Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой мужчина - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 81

Она была заметно смущена тем, что выкладывает все это настоящей леди из восточных штатов. Возможно, до вчерашнего дня ей приходилось перекинуться словом разве что с Рыжей или дочерью — вот и весь женский пол.

— Большое спасибо! — сказала Мэриан как можно теплее. — Я постараюсь подниматься раньше и завтракать вместе с тетушкой. Мне это больше по душе.

Кухарка вздохнула с облегчением, а Мэриан подумала, что сказала единственно правильную вещь — пароль, который разом превратил ее из гостьи в члена семьи.

Аманда и не думала приспосабливаться к новому ритму жизни. Чтобы чувствовать себя по-настоящему отдохнувшей, ей требовалось пробыть в постели часов двенадцать. Не обязательно ради сна, но ради отдыха, столь полезного для нежной кожи лица.

Из остальных тоже никого не было видно. Похоже, Стюарт рано поутру отбыл домой, а Спенсер или последовал его примеру, или тоже любил поспать подольше из-за ночных часов работы своего заведения. Ну а Чад, конечно, вернулся к тому, чем занимался на ранчо Кэтлин до их приезда, так что не было особой возможности столкнуться с ним в этот первый день.

* * *

После завтрака Мэриан вышла из дому. Солнце уже набрало силу, но душно не было благодаря налетавшему с равнин ветерку. Однако в воздухе носилось обещание иссушающей жары.

Внимание Мэриан привлекло облако пыли. Оно быстро приближалось — кто-то скакал галопом. Мэриан встрепенулась в надежде, что это Кэтлин, однако, приблизившись, всадник оказался одним из занятых на ранчо ковбоев. Девушка решила подождать его у ворот конюшни, но он повернул к домику, который делил с товарищами. Заметив Мэриан, он ей приветливо улыбнулся и приподнял шляпу. Это обнадеживало.

На новом месте не хотелось жить отшельницей и держаться в стороне от остальных, наоборот, хотелось поскорее завязать новые знакомства, и, хотя по натуре не слишком смелая, девушка решила начать разговор.

— Доброе утро! — обратилась она к ковбою, дождавшись, пока он спешится. — Меня зовут Мэриан Лейтон.

— А я — Лонни Джадсон, мэм, — ответил он и добавил с видимой гордостью:

— Будущий надсмотрщик.., или, как у вас говорят, управляющий. Чад сказал, что из меня выйдет толк.

Это был симпатичный молодой человек лет двадцати пяти, светловолосый и зеленоглазый, с усами и бородкой немного темнее шевелюры. Вероятно, это помогало ему чувствовать себя более зрелым и более пригодным на будущий пост, но на деле только подчеркивало молодость. Впрочем, те, кто вышел вчера им навстречу, были и того моложе — совсем зеленые юнцы, так что авторитет здесь никак не мог пострадать из-за недостатка зрелости.

— Рада познакомиться, Лонни. Не знаете, тетя Кэтлин вернется сегодня к обеду?

— Вряд ли, мэм. Ночью от стада отбилось несколько коров, и Рыжая с самого утра прочесывает окрестности.

Мэриан была разочарована. Она надеялась пообедать с теткой, вызвать ее на разговор и тем самым узнать поближе.

— А часто случается, чтобы корова отбилась от стада? — полюбопытствовала она.

— Частенько, мэм. В таких случаях они не уходят далеко.., если только кто-нибудь не поможет.

— Не поможет?

— Не умыкнет.

— Умыкнет?

— Простите! — Лонни хмыкнул. — Мы тут редко видим приезжих и потому забываем, что в разных местах и жизнь разная. Техас — скотоводческий штат, бывает, что скот не раз меняет владельца. Кто угоняет, клеймит заново — и ищи ветра в поле. Есть ловкачи, что начинают с кражи скота, а потом выходят в крупные ранчеро. Правда, чаще всего это путь к легкой наживе: перегнать в Мексику да и продать.

— Значит, у Кэтлин тоже воруют скот? — огорчилась Мэриан.

— Да нет, Бог миловал. У нее каждая корова на счету. Если недосчитается, сразу на поиски. Иное дело мистер Кинкейд. У этого пропадет хоть сотня голов — он и не заметит. Вот на такие стада ловкий народ и зарится, с них и живет.

— Но ведь это незаконно!

— А то! — ухмыльнулся Лонни. — Но за кражу скота не вздернут на месте, как за конокрадство. Смотря на кого попадешь.., ну и ради чего все затеял. Рыжая жалеет тех, кто крадет, чтобы прокормить семью, но закоренелых воров всегда отправляет к шерифу, а тот — в каталажку, где они сидят, пока не посинеют. Вообще-то так поступают большинство ранчеро, поэтому на кражу идет или голодный, или распоследний.

— Что ж, мистер Джадсон, спасибо за сведения, хотя очень надеюсь, что они мне не пригодятся.

— Мистер Джадсон? — Молодой человек засмеялся. — Просто Лонни. Мы здесь не гонимся за формальностями.

— Пусть будет Лонни. Выходит, тетя Кэтлин обычно обходится без обеда? Может, я…

— У нас свой повар, Карл, — перебил Лонни. — Варит, конечно, все та же Консуэла, но он умеет разогреть еду над костром, так что голодными мы не сидим. Знаете что? Если хотите увидеться с Рыжей, могу оседлать вам лошадь!

— Я бы с радостью, но не умею ездить верхом.

— Жаль, что Карл приезжает за едой уже за полдень, не то он мог бы подвезти — у него фургон. Сам я могу взять вас туда только верхом, если, конечно, вы не против ехать парой. Это недалеко.

— Конечно, я поеду!

Мэриан одарила Лонни такой сияющей улыбкой, что он вспыхнул от смущения.

— Тогда придется подождать пару минут, пока я переоденусь. Лошадь оступилась, когда пересекала речку, вот я и сверзился в воду. До сих пор мокрый как мышь! — Он поднял взгляд к безоблачному небу. — Надо бы дать солнышку просушить одежду, да показалось, что вижу на горизонте наших отбившихся коров, а когда понял, что ошибся, решил уж заодно съездить домой переодеться, благо близко. — Он направился к двери, но обернулся. — Вам не придется торчать на пастбище целый день. Карл, как накормит ребят, уезжает на ранчо. Вернетесь с ним.

— Прекрасно!

— Наденьте шляпу, и чем шире поля, тем лучше. Длинные рукава тоже будут кстати. Первый загар обычно бывает сильным ожогом.

— Рукава — не проблема, а вот поля.., боюсь, мои шляпки малопригодны для прогулок под палящим солнцем. Может, взять зонтик?

— Взять-то вы можете, но когда ребята увидят его у меня за спиной, они помрут со смеху! В наших краях женский пол не садится в седло с кружевным зонтиком в руке. Вот что, у Консуэлы или Риты должна быть хоть одна нормальная шляпа. Встретимся через пять минут у крыльца веранды.

Лонни скрылся в домике, а Мэриан поспешила к себе переодеться. У Консуэлы в самом деле нашлась широкополая шляпа — висела на гвоздике сразу за дверью кухни. Шляпа оказалась велика Мэриан и сползала на нос, но тратить время на поиски кухаркиной дочери не хотелось. И так сойдет.

Она заранее предвкушала поездку, поэтому оделась в спешке (не настолько, однако, большой, чтобы не уделить туалету некоторое внимание на случай встречи с Чадом). Пока что других забот у нее не было, а в будущем стоило обсудить с Кэтлин, чем можно заняться там, где с утра до вечера кипит работа.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой мужчина - Джоанна Линдсей бесплатно.
Похожие на Мой мужчина - Джоанна Линдсей книги

Оставить комментарий