поинтересовалась Джулия.
— Терминатором в астрономии называют линию светораздела — границу между освещенной и неосвещенной сторонами небесного тела. Планеты, например. Терминатор в оккультизме — граница между явным и тайным. Здесь это ключ к символизму библиотеки, всегда двусмысленному, имеющему второе дно.
— И что тут дьявольского, на ваш взгляд? — спросила экскурсовод.
— Сокол — аллегория Всевидящего Ока, а оккультный терминатор, это еще и зона моральных сумерек, в которой происходит грехопадение. Кто взирает из тьмы и соблазняет в сумеречной тени?
— Санта Клаус, — ввинтил Бад.
Экскурсовод проигнорировала его реплику и обратилась к Диане.
— Интересная версия.
— От искры интереса да возгорится пламя знания, — нехотя парировала Диана, и это можно было перевести как ее нежелание повторяться или что-то доказывать.
Гид не ответила. Китти ткнула подругу в бок и тихо спросила:
— Опять вспомнилось само собой?
— Просто читаю знаки. В оккультном символизме всегда много скрытых посланий, — отвлеченно пояснила Диана, ускорила шаг и пристроилась за Бадом; выгадав удобный момент, она незаметно сделала ему подножку и толкнула в спину.
Нападение было неожиданным и произошло, когда Бад поднимался по лестнице. Ударившись коленом о ребро верхней ступени, он проехался челюстью и носом по каменной поверхности.
Никто, кроме Китти и Дианы, не успел понять, как это случилось. Сразу после коварной выходки она схватила подругу за локоть, потихоньку переместилась с ней поближе к экскурсоводу и уже оттуда равнодушно взирала на окровавленное лицо Бада, гримасу боли, недоумение и суету.
На крики прибежала женщина из персонала и вызвала скорую; среди посетителей нашелся доктор, взявшийся оказать пострадавшему первую помощь. Китти, наблюдая с расстояния за всей этой суматохой, испуганно прошептала:
— Диана Гарднер, ты жжешь!
— Всего лишь искрю, — тихо отозвалась Диана. — Когда я жгу, вокруг все горит.
— Ты его покалечила! — сдавленно прошептала Китти. — Это из-за того, что он назвал нас лемурами лори?
— Серьезно? — искренне удивилась Диана. — Теперь понимаю, почему мне хотелось его убить.
— Мне кажется, Дионис разбудил в тебе демоницу, — Китти одобрительно посмотрела на подругу и заговорщицки прошептала: — В следующий раз предупреди, сбросим Бада со скалы или толкнем под грузовик.
Стараниями персонала инцидент с падением на лестнице был исчерпан довольно скоро; пострадавшего унесли во внутреннее помещение. Никто не злорадствовал по поводу несчастья, произошедшего с Бадом, но никто и не расстроился из-за него. Экскурсия продолжилась. Джулия Сандерс привлекла внимание группы к гигантскому барельефу на фасаде библиотеки.
— Две огромные античные фигуры называются Фосфор и Геспер33 — это имена планеты Венера; в античной древности ее утренний и вечерний восходы принимали за сияние двух разных звезд. На фрагменте под Фосфором и Геспером изображены два всадника — один из них передает другому факел. Это архитектурная аллегория о знаниях.
— Тут тоже двойное дно? — шепотом спросила у подруги Китти.
— Само собой, солнышко, — тихо ответила Диана, — это о сакральных знаниях, которые передают в тайных обществах от поколения к поколению.
Школьники вошли в библиотеку через парадный вход, миновали главный вестибюль и оказались в огромной зале среди величественного простора оконных арок.
— Мы находимся в центре исторического здания библиотеки — ротонде, названной по имени филантропа Лодврика Кука. Ее высота составляет 64 фута. Посмотрите наверх, — Джулия сделала приглашающий жест, не утруждая себя поднятием головы, и сообщила: — Бронзовая люстра ротонды прикреплена точно под вершиной Пирамиды Солнца, весит одну тонну и представляет собой глобус, окруженный планетами и кольцом из знаков зодиака. Люстра состоит из 48-ми светильников — по числу объединенных штатов на момент открытия библиотеки.
— Ого, вот это канделябр, — прошептала Китти, оглядывая конструкцию под куполом двадцатиметровой ротонды.
Джулия Сандерс методично продолжала:
— Фрески на стенах, написанные журнальным иллюстратором Дином Корнуэллом, изображают четыре значимых периода в истории Калифорнии.
— Архитектор сравнил их с четырьмя стихиями, — вставила Диана. — Воздух — открытие; миссионерство — вода; американизация — огонь, основание Лос-Анджелеса — земля.
— Тут вы совершенно правы, — мимоходом согласилась экскурсовод. — Обратите внимание на внутреннюю потолочную мозаику ротонды. Она состоит из солнечных лучей, исходящих из точки крепления люстры к потолку. В мозаике их ровно семьдесят два, по количеству филиалов в библиотечной системе города.
— Похоже на громоздкий математический ребус, — прошептала Китти на ушко подруги. — Четыре стихии, двенадцать знаков зодиака, сорок восемь светильников, семьдесят два луча…
— Лучи, это древний символ божественности, — тихо отозвалась Диана. — Мозаика составлена по образцу каббалистической гравюры с 72-мя именами бога — комбинациями букв иврита, изменяющими реальность.
— Имена бога? Ты сказала, что тут все про дьявола.
— Ну… это такая призма-обманка, — продолжила Диана. — Посмотришь со светлой стороны и увидишь четверку — символ порядка и организованности, двенадцать знаков зодиака, охватывающие мироздание. Произведение четырех и двенадцати дает сорок восемь — начальное число империи, которой покровительствует сам Бог. А если смотреть с темной стороны призмы, то лучи — это семьдесят два демона, описанные в Гоэтии. Четыре из них главные, это Белет, Гаап, Столос и Белиал. Вместе с Люцифером они составляют пятерку правителей, которые делят 360 градусов зодиакального круга на пять секций по 72 градуса каждая. Лучи, пять частей в круге… ничего не напоминает?
— Вау… это похоже на пентаграмму! А Гоэтия это книга?
— Первая часть древнего гримуара «Малый ключ Соломона».34 Понимаешь теперь, где мы стоим?
— Ого! В магическом круге? — Китти задумалась, разглядывая потолок, закатила глаза и тихо проговорила хрипловатым голосом: — Бог и Дьявол — лица двуликого. Старое смотрит в прошлое, молодое смотрит в будущее… — она испуганно взглянула на подругу и прикрыла губы ладошкой.
— Кто твои друзья, солнышко? — мрачно спросила Диана. — Я начинаю думать, что ты связалась с богоборцами.
— Не выдумывай, это был розыгрыш, я просто…
— Под куполами такое случается, — перебила Диана. — В храмах, посвященных богу, люди воспринимают только божественные откровения, а здесь… ты настроилась на местную волну, и дьявол заговорил твоими устами.
— Извини, забыла сказать, что я демоница, — сердито съязвила Китти.
— Не удивлюсь, если тебя используют втемную. Может, Дионис нашел меня через тебя?
— Ерунда!
— Помнишь, как он тебя поцеловал? — невозмутимо напирала Диана.
— Ди, ты совсем спятила!
— Он сказал, что тебя похитили, — продолжила она, не обращая внимания на возражения Китти, и ласково потрепала ее на ушко. — А ну-ка, признавайся, во что ты вляпалась, моя милашка?
— Пф-ф, отстань! Никуда я не вляпалась. Меня никто не похищал, и я вовсе не твоя.
— Вообще-то Дионис подарил мне тебя в качестве фрейлины.
— Как подарил?
— Без упаковки и ленточных бантов.
— Ди, я тебе не Молли! Понятно? Я не собираюсь быть призом, подарком или чьей-то рабыней.
— Вот и прелестно, — одобрительно сказала Диана и серьезно посмотрела на подругу, — я не выношу