Рейтинговые книги
Читем онлайн Темное очарование - Тереза Медейрос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 73

— Прости, — прошептал он.

— За что? — В глазах ее заблестели слезы, — за то, что разбил сердце глупой девчонки?

— Нет, за это. — Стараясь не думать о последствиях, Джулиан рывком притянул девушку к себе. Потом, не дав ахнувшей Порции опомниться, быстро повернул ее так, что теперь они оба стояли лицом к Эйдриану. Мысль использовать ее тело, как щит, только что пришла ему в голову — это, пожалуй, единственное, что могло бы помешать Эйдриану нанести роковой удар.

Эйдриан ринулся к ним.

Вынужденный прибегнуть к единственному оставшемуся у него оружию, Джулиан нагнул голову и свирепо оскалился.

С губ Эйдриана сорвалось ругательство. Побелев, он застыл на месте, не замечая испепеляющего взгляда, который метнул в него Ларкин. Джулиан чувствовал, как трепещет теплое тело Порции, но догадывался, что страх тут ни при чем — скорее всего она трясется от злости.

— Зря ты не послушал ее, братец, — угрюмо пробормотал он. — В ваших трущобах бродит хищник куда опаснее меня, уж ты мне поверь. Вернее, хищница. Ее зовут Валентина Кардью. Она и есть тот вампир, который обратил Дювалье. Когда ты прикончил его, Валентина Кардью унаследовала не только все украденные им души, но и всю его силу и могущество. А теперь, увидев Порцию, она не успокоится, пока не перегрызет ей горло.

— Отпусти ее, — взмолился Эйдриан. — Я смогу ее защитить.

Терпение Джулиана лопнуло.

— Ты и так уже наворотил дел, хватит! — заорал он. — Позволил ей бегать ночью по лондонским трущобам, одной, без охраны! А ты знаешь, что ее сначала занесло в карточный притон, а потом — на квартиру холостяка? А сегодня и того чище — решил использовать девчонку в качестве наживки и отправил ее слоняться по темному переулку, словно она какая-нибудь шлюха! Если бы ты защищал ее как положено, она сейчас была бы уже замужем за каким-нибудь славным молодым графом и думать бы обо мне забыла!

— Нашел дуру! — Порция попыталась выкрутиться из его рук, но добилась только того, что ее аппетитные ягодицы прижались к чреслам Джулиана. — На тот случай, если ты вдруг забыл, Эйдриан мой зять, а вовсе не отец! Я сама могу о себе позаботиться!

— Ну да, конечно. Оно и заметно, — сухо пробормотал Джулиан. И тут же болезненно сморщился, когда острый каблук Порции вонзился ему в ногу.

— Чего ты от меня хочешь? — перебил Эйдриан.

— Вопрос не в том, чего хочу я. Вопрос в том, что нужно тебе. А теперь слушай внимательно — если ты надеешься защитить Порцию от Валентины, тебе без меня не обойтись.

— Ну, положим, пока прекрасно обходились! — влезла в разговор Порция. — Надеюсь, и дальше обойдемся!

Эйдриан шагнул к ним.

— Но почему Порция, Джулиан? Почему ты так уверен, что эта твоя Валентина станет охотиться именно за ней?

Порция словно окаменела. Забыв брыкаться, она молча ждала, что он ответит.

Джулиан чуть-чуть разжал хватку — теперь казалось, что он просто обнимает ее.

— Потому что Валентина не просто безумна… она безумно ревнива. Ну вот в один прекрасный день у нее сложилось впечатление — абсолютно идиотское, прошу заметить, что я… что мы с Порцией… в общем, что мы когда-то были… — Джулиан умолк, поняв, что не в состоянии объяснить это Эйдриану.

— О, ради всего святого, Эйдриан! — вспылила Порция. — Застрели ты его наконец! Или меня! Но только избавь от этого унижения!

Бросив испытующий взгляд на смущенное лицо Джулиана, Эйдриан покосился на разъяренную, покрасневшую свояченицу и со вздохом опустил арбалет. Немедленно воспользовавшись всеобщим замешательством, девушка вырвалась из рук Джулиана и одним прыжком оказалась возле зятя. Он тут же закрыл ее собой.

И тут очнулся Катберт. Издав страдальческий стон, он заворочался. Джулиан бросился к нему и попытался с помощью Ларкина поставить беднягу на ноги.

— Ну-ну, Кабби, вставай, — прожурчал Джулиан, заботливо отряхивая перепачканное пальто приятеля. — Ничего страшного, ты просто упал в обморок. Дай-ка я поправлю тебе галстук.

Туман в глазах Катберта немного рассеялся. При виде склонившегося над ним Джулиана лицо его стало цвета простокваши. Содрогнувшись от омерзения, юноша отпихнул протянутую руку и попытался отползти в сторону. Беднягу била дрожь.

— Оставь меня в покое… дьявол!

— Я собирался рассказать тебе, Кабби, — виновато промямлил Джулиан. — Честное слово, собирался. Просто ждал подходящего момента.

— И когда ты собирался это сделать? После того как перегрызешь мне горло, пока я буду спать?

Джулиан инстинктивно шагнул к нему, беспомощно сжав кулаки.

— Я бы никогда не причинил тебе вреда, Кабби. Ведь ты мой друг.

— Изыди, сатана! Ты мне не друг! Эх, дурак я был, что не послушал отца! А ведь он был прав! Ты и впрямь исчадие ада!

С этими словами Катберт повернулся и бросился наутек. Миг — и он исчез.

Джулиан, тяжело вздохнув, умоляюще посмотрел на Порцию, но та в ответ только презрительно фыркнула и отвернулась. Высокие каблуки туфель моментально подвернулись, и девушка едва не упала. Сделав несколько неуверенных шагов, она взмахнула руками, с трудом обрела равновесие и негромко выругалась сквозь зубы. Потом немного подумала, стащила с ног туфли, зашвырнула их в переулок и решительно зашлепала по улице в одних чулках.

— Эй, ты куда? — окликнул ее Джулиан.

— Домой, — коротко бросила она. — К твоему сведению, я твердо намерена выйти замуж за первого, кто сможет доказать, что у него есть душа. Кстати, насколько я слышала, маркиз Уоллингфорд подыскивает себе другую невесту.

Беспомощно выругавшись, Джулиан проводил ее глазами.

Эйдриан присоединился к нему, по-прежнему держа в руках арбалет — правда, теперь он был направлен не в сердце Джулиана, а в землю.

— Рад слышать, что ты по-прежнему пользуешься успехом у дам, братец, — саркастически хмыкнул он.

Ощупывая обугленную дырку в жилете, Джулиан мрачно покосился на старшего брата:

— Не только у них. Боюсь, моему портному тоже найдется что сказать.

* * *

В дверь спальни Порции постучали — вежливо, но решительно.

Вместо ответа она только поглубже забилась в стоившее подокном кресло и зябко натянула до самого подбородка покрывало, которое стащила с кровати. Бросив взгляд в окно, она увидела, что небо над горизонтом стало слабо розоветь. Близился рассвет. Дверь слабо скрипнула, приоткрылась и тут же снова захлопнулась.

— Я тебе когда-нибудь говорила, — не поворачивая головы, проговорила Порция, — как я иногда жалею, что ты не вампир, потому что в этом случае ты бы не могла войти сюда без приглашения?

— Неужели? — невозмутимо спросила Каролина, усаживаясь возле младшей сестры. — К твоему сведению, старшие сестры иногда хуже вампиров. И уж коли мне приспичит вмешаться в твои дела, тут уж не помогут ни крест, ни святая вода.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темное очарование - Тереза Медейрос бесплатно.
Похожие на Темное очарование - Тереза Медейрос книги

Оставить комментарий