Рейтинговые книги
Читем онлайн Лилит – сестра ночи - Олео Н. Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
Инквизиция, люди сейчас сильны! Их бог…

Но кот хранил молчание и как будто улыбался.

— Что же будет с нами, ведьмами, если у нас нет Избранной? — шепотом спросила она.

— Трон не может пустовать вечно, — загадочно повторил Василий и добавил: — Всему свое время, насколько я понимаю, будущие события тебя еще очень удивят, — и Ларе опять показалось, что он улыбается.

Внезапно дверь слетела с петель и в дом ворвались вооруженные инквизиторы, за ними вошел Гром, которого тетка уже видела, когда он убивал на жертвенном болоте ее сестер, — внутри у нее все похолодело. Однако ее ждал еще один сюрприз — следом в кандалах через порог ее дома переступил тот, кто их предал, Дик. Он виновато посмотрел на нее и тут же отвел глаза. Кот продолжал сидеть перед пустой грязной миской, исподлобья наблюдая за происходящим, Лилит схватила его, обняла и закрыла глаза, лишь бы ничего не видеть.

— Так вот вы где! — сухо сказал Гром, оглядывая дом, который инквизиторы быстро проверили, после чего окружили ведьм.

— Недолго же вы побыли на свободе! — усмехнулся большой здоровый мужчина со шрамом на лице, но Лара ничего не ответила.

Заходящее за лес солнце уронило последний луч в мутное стекло, который, вспыхнув на полу, тут же погас. Внезапно на улице закричал человек, он звал на помощь, вскоре крик превратился в хрип и стих так же неожиданно, как и начался, Гром выхватил меч и кивком головы приказал двум инквизиторам посмотреть, что там произошло. Но как только они вышли из дома, дверь за ними закрылась, и рыцари завопили то ли от боли, то ли от страха. В мутном окне Лара увидела инквизитора, убегавшего прочь от дома в попытке покинуть это место. Заметив, что охраняющие его инквизиторы растерялись, Дик воспользовался моментом и тут же накинул цепь, сковывающую его руки, на шею Грому, тот удивленно вскрикнул и попытался сбросить охотника-предателя или ранить его мечом.

— Убейте ведьм, убейте всех, — хрипел Гром.

Неожиданно подул ветер, дверь распахнулась, впустив внутрь морозный воздух и хлопья снега, Лилит увидела, как на улице одно из деревьев ожило и, скрутив инквизитора, разорвало его напополам, обагрив белый снег кровью, но дверь тут же захлопнулась. Лара превратилась в старуху с огромными когтями, которыми она легко разорвала горло стоящему рядом с ней охраннику. Девочка лишь удивленно смотрела по сторонам, не поспевая за быстро развивающимися событиями.

— Помогите мне, — закричал Дик, однако Лара не пошевелилась, продолжая наблюдать, как огромный Гром пытается вырваться из рук охотника.

Крики на улице стихли, отворилась входная дверь, и в дом зашел Лиходей, его белая шерсть была перепачкана кровью.

— Есть хочу, — прогорланил он.

— Что, еще не нажрался инквизиторами? — спросил Васька, указав лапой на Грома, который боролся на полу с Диком и уже душил его. — Вот еще один, а того, второго, под ним, не трогай, — и, прикрыв глаза, добавил мурлыча: — Еще пригодится!

Лиходей в один шаг преодолел расстояние, разделяющее его с боровшимися на полу людьми, огромной лапой выбил из руки Грома кинжал, который тот успел выхватить, и, легко подняв обезображенного одной лапой, откусил охотнику голову. Дик опешил от увиденного и, вытирая рукавом кровь с лица, отполз в сторону, подальше от голодного существа.

* * *

Граф Брусо, опершись на стену своего замка, наблюдал, как мертвецы серой массой надвигаются на его замок, они шли медленно и тихо, иногда бряцая ржавыми доспехами, что вселяло ужас в сердца воинов. Граф огляделся: повсюду на крепостной стене стояли рыцари, напряженно вглядываясь вдаль. Только рассвело, было морозно, и оружие бликами играло на солнце, он медленно вдохнул холодный воздух.

— Ваше Сиятельство! — обратился к нему военачальник. — Женщин, детей и стариков мы отправили в безопасное место, в замке остались только воины и мужчины.

Брусо смотрел на неведомо откуда взявшегося врага, который сжигал его деревни и бесследно исчезал после этого, да так быстро, что воины графа находили только пустые дома и изредка тела мертвых животных, которые они тут же сжигали. Каждый день Брусо слушал донесения о том, что на кладбищах ночью оживают и поднимаются из могил мертвецы, но сколько он ни посылал людей на разведку, они не могли найти места стоянок нежити. В последнее время граф дал приказ прекратить вылазки, словно чувствовал, что скоро случится что-то ужасное и войско нужно поберечь, все и так устали и измучены. И вот день назад в праздник святого инквизитора Борона с утра слуги донесли ему о небывалой армии, стоящей у ворот, мертвецы собрались перед замком и молча качались на ветру, лишь иногда ветром раздувало их рваную одежду или потрепанные доспехи, что внушало страх слугам графа. Еще несколько недель назад Брусо отправил графиню с детьми к своему брату в соседний замок, с верными ему людьми. Правда, он до сих пор так и не получил от них весточки. Граф сжал руку в латной перчатке и сильно ударил кулаком по зубцу стены. Он оглянулся и увидел, как его люди готовят чаны со смолой, как лучники нервно поправляют обмундирование. Теперь все его войско наблюдало за нежитью, которая по невидимому зову медленно двинулась в сторону замка. Он услышал громкую молитву священнослужителя-инквизитора:

— С нами бог Верин, да поможет он в трудные времена и встанет рядом с нами плечом к плечу.

Брусо повернулся к военачальнику — чернобородому двухметровому мужчине с суровым взглядом, посмотрел на него и сказал:

— Я просил тебя найти мага, отшельника, где Нортон?

— Мы отыскали его, господин, он бормотал что-то о пророчестве, — ответил Блостон, — сейчас он на западной стене, — потом оглянулся и прошептал: — Ваше Сиятельство, но священнослужитель-инквизитор ему не доверяет.

— Какого лешего он там делает, на западной стене? — нервно спросил граф, глядя на серую волну нежити, приближающуюся к замку.

— Он сказал… — начал было военачальник, но тут же потупил взор под строгим взглядом Брусо и, ничего не добавив к этому, развернулся, чтобы отправить солдата за магом.

— Трубите начало! — приказал Брусо.

Тут же раздался звук барабанов и послышалась команда:

— Смочить стрелы! — лучники опустили наконечники в серебряные чаши, стоящие перед ними, которые были заполнены священными слезами бога Верина. — Тяни!

И в этот момент, словно по мановению руки, серая масса ожила, она перестала плестись и побежала к стенам замка. Граф услышал:

— Пускай! — и черная туча стрел устремилась во врага.

Он увидел, как они накрыли войско противника и часть мертвецов вспыхнула огнем в утренних лучах солнца, раздался одобрительный рев его войска.

— Горят, твари! Не все еще потеряно! — услышал Брусо

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лилит – сестра ночи - Олео Н. Кин бесплатно.

Оставить комментарий