будет поработать над этими инстинктами, — сказала я. — Нельзя, чтобы мы съели друг друга. Остальные едва потянут на закуску для Гарри.
После этих слов она немного хихикнула.
― Я собираюсь достать тебе небольшой контейнер для писем, крепящийся к ноге, — продолжала я.
Мне стало любопытно, готова ли она будет, в форме совы, носить небольшую шапочку почтальона. Пожалуй, что нет, так как остальные её не носили, но выглядело бы очень мило.
― Я не собираюсь доставлять почту, — сказала она, поднимая на меня взгляд.
― Это может оказаться наилегчайшим способом попасть туда, где они живут, и высматривают все остальные опасности, — объяснила я. — Пока ты не будешь пытаться съесть меня, я могу путешествовать в твоих перьях.
Гермиона помолчала мгновение.
― Не могу поверить, что поедала насекомых, — сказала она. — И что меня это не беспокоило.
Я пожала плечами.
― Если используешь иной разум, обязательно вылезут какие-то изменения в личности, — объяснила я. — Даже если бы это всё ещё был мозг человека, есть всевозможные генетические личные черты, которые будут отличаться и которые изменят тебя. В случае мозга животного? Потрясающе, что мы вообще способны думать.
― Странно, — произнесла она. — Когда я гналась за тобой, выглядело всё так, словно насекомые сами кидались ко мне в рот, пытаясь отвлечь.
Я застыла.
― Это странно, — осторожно сказала я. — Может, ты просто пролетела через рой и оно только выглядело так?
Гермиона покачала головой.
― Они двигались так, словно у них была цель, — ответила она. — Так, словно они защищали тебя.
― Может, стихийная магия, — добавила я. — Даже в нашем возрасте такое случается.
Она пристально смотрела на меня, словно пытаясь понять, не лгу ли я. Иронично, но технически я не врала.
Прежде чем я успела сказать что-то ещё, дверь открылась и Рон, пошатываясь, вошёл внутрь. Голова его раздулась вдвое против прежнего размера, и он орал на братьев, которые смеялись над ним.
В ходе последовавшего хаоса, связанного с попытками найти аптечку, я ощущала на себе взгляд Гермионы, которая оценивающе наблюдала за мной.
Глава 101. Черви
― В этом году тоже никаких нападений, — сказала Гермиона.
― Не расслабляйтесь, пока не доберёмся до замка, — посоветовала я. — Было бы умно напасть в последнюю минуту, когда мы ослабим свои защиты и бдительность.
― Так значит, вы с Гарри можете видеть фестралов, — произнес Рон.
Я не знала, почему он до сих пор об этом говорит. Он же ещё в прошлом году должен был заметить, что мы можем их видеть?
На самом деле, я даже не могла вспомнить, был ли он в коляске в прошлом году. Cкорее всего, его тогда отвлекли.
― Я видел, как Тейлор замочи... убила Пожирателя Смерти на крыше поезда, — ответил Гарри. — И я много раз слышал, как она убивает их.
― Я тоже слышал, что она их убивает, и всё равно никаких фестралов не вижу, — раздражённо отозвался Рон.
С того самого момента, когда мы превратились и стали анимагами, он был расстроен, хотя увиденное, трудности Гарри в завершении трансформации, немного напугало его.
После того как Гарри ввёл его в курс дела, что на самом деле включал в себя ритуал, Рон определённо не стал бежать и торопиться изучать, как стать анимагом. Надеюсь, превращение ему никогда не понадобится.
После такого провала, Сириус и я сошлись на том, что никогда не будем учить больше двух анимагов за раз, или по крайней мере двух на одного учителя, и желательно в разных комнатах.
Я всё ещё планировала научить остальных, как всё делать; в ходе учебного года будет труднее, так как мы не сможем путешествовать в поисках грозы, а в этой части Шотландии они были редки.
Вероятно, будет лучше подождать следующего лета; нет смысла кому-то засовывать лист мандрагоры в рот на целый год лишь для того, чтобы доказать свою верность мне.
― Ты хочешь по-настоящему увидеть смерть? — спросила Гермиона.
Голос её звучал раздражённо, вероятно из-за того, что мы сидели в коляске тесной кучкой.
Только Невилл и Луна были по-настоящему видимы; остальные находились под чарами Хамелеона. Это, скорее всего, не остановило бы надолго Пожирателей Смерти, но даже несколько мгновений, которые потребовались бы им для чар обнаружения людей, дали бы мне достаточно времени, чтобы убить нескольких.
― Ну, я же хожу с ней в школу? — раздражённо спросил в ответ Рон. — Казалось бы, этого должно было быть более чем достаточно.
― Не следует шутить о такого рода вещах, — чинно заметила Миллисент.
Она сидела тихо во время поездки. За лето она изрядно сбавила в весе, вероятно из-за того, что продолжала придерживаться назначенного мной тренировочного режима. Я бы включила её в нашу группу, но семья Миллисент предпочла, чтобы она осталась с ними.
Они прятались в Испании.
По правде говоря, я была удивлена, что они вообще стали заморачиваться и разрешили ей вернуться в школу; намного безопаснее было бы просто переехать.
― Тейлор спасла больше людей, чем убила, — сказала Миллисент. Застыла в нерешительности. — Разве что этим летом она убила ещё больше людей, о которых я не слышала.
― Ты ведешь подсчёты? — удивленно спросила Гермиона.
― У меня есть альбом для газетных вырезок, со всеми новостями, — с восторгом отозвалась Миллисент. — Как о тех, кого она убила, так и о тех, кого спасла.
Миллисент всё ещё не забыла Трейси; она испытывала жестокое удовольствие, когда слышала о смертях ещё большего количества Пожирателей Смерти, особенно с тех времен, когда они вынудили её семью покидать свой дом на лето. Конечно, я не рассказывала ей ни об одном из тех, кого убила, если о нем не было известно общественности.
В конце концов, она ещё не прошла тренировки по окклюменции.
― Мне было бы интересно взглянуть на твои сведения, — сказала Гермиона. — Я работала, пытаясь разобраться в том, какова численность Пожирателей Смерти, и список потерь может оказаться полезным.
Даже Министерство не знало наверняка их