Рейтинговые книги
Читем онлайн Джуди. Или история моих перемещений (СИ) - Райтс Джей Ви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35

Поморщился от неожиданно сильного жара в горле и пищеводе. Ударил себя в грудь, чтобы прокашляться.

— Что «даже не»? — переспрашивает Дэн.

— Да нет, ничего, забей, — я опустил голову и принялся тереть лоб.

— Без обид. Ты знаешь, я твой друг и желаю тебе только лучшего. Но все дело в том, что… они чувствуют твою слабость. Просто ты сдался, бро!

— Без обид, — тихо хриплю я и думаю, что впредь как-нибудь обойдусь без страховщика…

Сколько времени прошло? Неделя? Месяц? Или больше? Дни пролетают как в бреду.

Я заказываю еду и выпивку на дом и ежедневно нажираюсь в хлам.

Но сегодня мне все мало, и, наплевав на страхи, я решаю отправиться в ближайший бар.

Кое-как одеваюсь, зацепляюсь ногой за тумбочку, «Пигмалион» падает и распластывается на полу. Элиза Дулиттл насмешливо смотрит на меня с обложки.

Я хватаю чертовку и, выйдя во двор, со злостью швыряю в мусорный контейнер. Мороз, снежинки и разноцветные огоньки висят в воздухе невнятными пятнами, как в старой испорченной киноленте. Сквозь них я тащусь по ночной улице пешком около получаса. Куртка нараспашку, но мне совершенно не холодно.

В баре громко, душно и слишком много людей. Они плывут перед глазами, превращаясь в непонятную мазню. Силуэты я вижу, но лица не различить. Только я не намерен сдаваться. Нахожу свободное место и, вцепившись обеими руками в стойку, чтобы не потерять равновесие, забираюсь на высокое сидение стула.

Заказываю бутылку рома и колу.

— Эй, ты здесь один? Почему скучаешь? Тебе составить компанию? — звучит ласковый девичий голос, очень соблазнительный, а рука ложится мне на плечо.

Я оборачиваюсь и вижу длинные, почти белые волосы, красное платье… И сталкиваю руку. Я пьян, но еще соображаю, что такие компании обходятся дорого…

Блондинка недовольно хмыкает и сползает со стула.

Еще полстакана рома, полстакана колы. Голова идет кругом, рядом приземляется что-то темное в шляпе.

— По-моему, вам хватит, — терпкий голос звучит спокойно и размеренно.

— Тебе чё надо, мужик? — заплетающимся языком выговариваю я, отлепив щеку от барной стойки.

— Вы ведь Леонид Грачев? Так же известный как Лео Грей. Я хочу предложить вам работу… Уверен, она вам нужна.

— Кто тебя прислал? — говорю я и сам же давлюсь от смеха, представив себя персонажем крутого боевика.

— Я нашел вас по объявлению.

— Я вроде не давал объявлений о том, где собираюсь бухать…

Незнакомец не обращает внимания на мой выпад и выкладывает на стойку какой-то буклет.

— Времени на раздумья нет. Работа достойная, и, соответственно, конкуренция высока. Но должность требует переезда. Вот карта, можете оставить себе.

Я пытаюсь разглядеть изображение, но в баре довольно темно, а в глазах мутно, поэтому просто киваю и засовываю буклет в карман, только теперь осознав, что я в пижамных штанах с рисунком в виде маленьких ушек Микки Мауса повсюду… Как в самом неловком сне.

— Что надо делать?

— Вести онлайн-уроки английского.

— Пф. При всем желании вынужден вас разо… — старательно пытаюсь выговорить я, — разчрравать… Никто их у меня брать не будет…

— В нашем городе вас никто не знает. Эти люди хотят погрузиться в языковую среду и им нет дела до звездных сплетен.

— Никто не знает… Как же! У вас что, нет интернета? Да и почему именно я?

— Конечно, есть. Иначе как бы вы вели онлайн-уроки?

— Что ж. Логично. Но тогда…

— Но, если вы так переживаете, можете воспользоваться нашей программой «Аватар».

— Типа… надо залезть в синего монстра и спасать чужую планету? — ехидничаю я.

— Нет. Спасать никого не надо. Вы просто будете управлять электронным образом. Мы дадим вам новое лицо. Детям, например, очень нравятся зверюшки, супергерои…

— Хм… Это меняет дело. Росомаха есть у вас? — спрашиваю с напускной серьезностью, принимая правила игры.

— Конечно, любое животное.

— Да нет, не животное. Герой из «Люди Икс».

— Ах вот что… Хорошо. Для вас сделаем.

— А собеседование?

— Я уже знаю о вас достаточно.

— О’кей. Договорились. Где расписаться? Подписывать, разумеется, кровью? — окончательно убеждаясь, что это сон, уточняю я.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А этот засранец на полном серьезе больно тыкает мне в палец чем-то острым и ставит отпечаток на не пойми откуда взявшемся договоре…

Весь в поту я вскакиваю на кровати, тру ладонями глаза. Вытаскиваю из-под подушки мобильник. Первое марта. Девять утра.

— Ну и приснится же, — громко выругавшись, говорю сам себе и привычным движением пытаюсь нащупать на тумбочке стакан воды, но натыкаюсь на что-то незнакомое…

Нет… Быть такого не может!

Возле стакана лежит буклет с надписью — огромным броским заголовком и приторным продающим слоганом:

«Chatterville (Четтервиль) — город иностранцев. Превратим учение в развлечение! Полное погружение в языковую среду. Почувствуй себя как за границей».

И копия договора с моим отпечатком пальца на имя Лео Грей…

Глава 3. Добро пожаловать в Четтервиль

И знаете что? Можете считать меня полным психом, но мне становится до одури любопытно, и это чувство в тысячу раз сильнее инстинкта самосохранения.

Я пробегаю глазами карту, читаю памятку для новых сотрудников, прикидываю, что нужно взять с собой, завтракаю, принимаю душ, собираюсь и уже в двенадцать, проковыляв с чемоданом на колесиках через двор, не глядя на злосчастную горку, я кое-как спускаюсь на стоянку и оказываюсь за рулем своей серебристой «Тойоты-Камри».

Оказывается, к утру резко потеплело. На улице плюс два, но снег еще мужественно держится под натиском первых нетерпеливых проталин. Длинные и широкие пласты сдувшейся пены еще вчера пушистых февральских сугробов лежат по бокам от серой слякоти дорог. Скоро снег изменится и исчезнет — растает, превратиться в воду и впитается в землю, подпитывая новую жизнь. Может ли прошлое, исчезнув навсегда, тоже стать подпиткой для чего-то нового, а не только опустошать?

Четтервиля нет в навигаторе, что, впрочем, как я поначалу заключаю, неудивительно. Это ведь не настоящий город, а бутафорский — просто огромная языковая школа со всяческими современными примочками и жилым комплексом.

Судя по ориентирам на карте из буклета, город находится под Волоколамском, чуть больше ста километров от МКАД. Хм, если без происшествий, доеду по Новорижскому шоссе часа за полтора. Кстати, буклет настоятельно рекомендует опираться именно на их карту. В чем тут прикол? Не знаю. Ну… никто же не мешает использовать обе.

Чтобы не выходить из салона, по пути заезжаю в автокафе. Очередь из десятка машин рассасывается минут через двадцать. Зато не пришлось выходить, и теперь у меня есть бургеры, кола, картошка фри и способ развлечь себя в пробке. Очень спортивно… Так вы подумали? Не волнуйтесь, жир нарастает на моем теле с таким же трудом как и мышцы, даже еще труднее. Проверено.

Через полтора часа я оказываюсь возле той заправки под Волоколамском, что отметил для себя в навигаторе, заливаю полный бак. Теперь время карты из буклета. Судя по всему, я должен проехать вперед, до придорожного магазинчика с названием «Мёд», а потом свернуть направо. Хм, странно. Магазинчик есть, поворот тоже. Он есть перед моими глазами и есть на бумажной карте, но только не в электронной… Сворачиваю и первые две минуты слушаю вопли навигатора о том, что должен повернуть налево, а затем он просто вырубается.

Оставшийся путь занимает сорок минут. Вот передо мной предстает одинокий указатель, а затем высокая зеленая изгородь, припорошенная снегом, гигантские металлические ворота с коваными завитками-узорами, внушительных размеров надписью «Chatterville» наверху и окошком пропускного пункта слева.

Останавливаюсь у окошка.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джуди. Или история моих перемещений (СИ) - Райтс Джей Ви бесплатно.
Похожие на Джуди. Или история моих перемещений (СИ) - Райтс Джей Ви книги

Оставить комментарий