Рейтинговые книги
Читем онлайн Бабкино наследство - Ирина Вильк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46

– Надеюсь, ты не будешь меня есть? – спросила Гала у жучка.

Тот ничего ей не ответил, раскрыл свои красные в черную крапинку крылышки и поднялся, жужжа, в воздух. Гала, провожая его взглядом, высоко в небе увидела ту странную птицу с рогами и веревочным хвостом, которую уже видела раньше. В развалинах замка. Она (естественно, птичка!) пошла на посадку. И эта посадка явно предполагалась где-то рядом. Гала недолго колебалась. Любопытство взяло верх. Она направилась в сторону предполагаемого приземления этого существа.

* * *

Баба-яга умудрялась наставлять меня в перерывах между фитнесом и психическими атаками, используя те минуты, когда мы по-домашнему устраивали посиделки с чаепитием. Однажды Ерема устроил нам японскую чайную церемонию. У него хобби такое появилось. То мы пьем чай на персидских коврах и подушках, то пьем чай с молоком ровно в пять часов, а однажды он напоил нас чаем с салом, уж не знаю по-монгольски или по-чукотски. Так вот! Ерема сложил руки на груди, молча поклонился нам, разлил чай по маленьким фарфоровым чашечкам без ручек и опустился на колени.

Мы с Ядвигой Ласловной тоже молча поклонились сначала Ереме, потом друг другу. Затем Баба-яга, кряхтя, попыталась опуститься на корточки.

– Знаешь, японец ты мой дорогой, – сказала она Ереме, – уважай старость! Накрой-ка мне на столе! – Яга взяла сосуд с чаем в руку. – А нормального размера чашек нет?

Ерема молча покачал головой, но за стол мы все же перебрались. Благо это не противоречило философии японской чайной церемонии.

– Ну, Васятка, рассказывай, – сказала Баба-яга, отхлебывая чай.

– О чем? – не понял я.

– О твоей рыжей, конечно. – Баба-яга попыталась откусить сухарь своим единственным зубом. Потом, плюнув, макнула сухарь в чашку. Не нравилась ей эта японская чайная церемония.

– О Марго? С ней все хорошо, – удивился я.

– Конечно, хорошо, а женишься – будет еще лучше! – Яга подлила себе чаю. – Эти чашки такие маленькие. Ты предложение уже делал?

– Кому? – переспросил я.

– Как кому? – удивилась Яга. – У тебя еще кто-то есть, ловелас?

– В этом смысле нет! – как-то промычал я. – Я об этом еще не думал.

Жениться? Это когда: «Согласны ли вы?..» Или: «Берете ли вы?..» Кукла на машине, пьяные гости и теща… А потом: пеленки, ясли, детский сад? И теща… Но я еще об этом не думал!

– Успеешь еще подумать! – сказала Яга и хитро так посмотрела на меня. – А ты знаешь, что надо сделать, чтобы жениться на ведьме?

– А что надо сделать, чтобы выйти замуж за ведьму? – в ответ я спросил Ягу. – Можно еще задать вопрос по-другому. Что нужно сделать, чтобы две ведьмы поженились?

Яга была немного озадачена моими словами.

– Гм! Я не смотрела на эту проблему с такой стороны, – сказала она и, поняв, что я иронизирую, добавила: – Ну, твоим ведьмовским происхождением, я думаю, можно пренебречь. Ты ведь правнук и ученик волшебника, а значит, ты – волшебник. Так вот! В ведьмовском «Укладе» написано, что ведьма имеет право выйти замуж только за того, кто сможет рассмешить Угрюму Дремучую.

– Кого? – не понял я. – Это что за Чудо-Юдо? Признайтесь, Ядвига Ласловна, вы эту Угрюму только что придумали!

– Вот он! – сказала Яга, подняв указательный палец правой руки. – Вот он, пробел в твоем образовании. Ты в энциклопедии до буквы «У», наверно, так и не добрался?

– Ядвига Ласловна, а прецеденты в истории были? Рассмешил кто-нибудь вообще эту Угрюму? Или бедняги ведьмы все старые девы? – поинтересовался я.

– Были, – уверенно ответила Яга, – только давно и мало. Есть одна старая легенда: Когда-то очень давно жила-была ведьма по имени Угрюма. Она была такой, какой и положено, собственно говоря, быть нормальной ведьме: страшная, злая и злопамятная. И однажды в Угрюму случайно попала стрела Амура, которая предназначалась вовсе не ей. Когда Амур целился (не в Угрюму, конечно), он чихнул. Тогда Угрюма стала еще угрюмее от неразделенной любви, удалилась в дебри и стала Дремучей. Говорят, что на болотах и сейчас иногда слышны ее всхлипывания и завывания. С тех пор, когда нужно кому-то задать неразрешимую задачку, то этой задачкой становится: рассмешить Угрюму Дремучую. А то все ведьмы повыходят замуж, переедут к своим мужьям, и Лысая гора опустеет.

«Да-а-а… задачка! – задумался я. – И чем эту Урюму, да еще и Дремучую рассмешить можно? О чем это я? Для начала ее найти нужно. Нет, для начала предложение нужно сделать!»

Я вздохнул и открыл одну известную вам книжечку под названием: «Энциклопедия нечисти».

* * *

Итак! Майор Прайд удалился от команды на соседнюю полянку, чтобы найти свое «лицо», почти потерянное перед глазами подчиненных, а его вторые, третьи и т. д. «Я» увязались за ним, сидя на его плечах.

– Не тяжело? – вдруг услышал майор и вздрогнул. Его вторые и т. д. «Я» попадали с плеч.

Перед майором стоял Бес. Его руки были скрещены на груди, крылья расправлены.

«Когда же это кончится? – мысленно вздохнул майор. – Как просто на поле боя. Все понятно. Вот враг, его надо убить! Иначе он убьет тебя! Вот цель, ее надо достичь, убирая все преграды на пути к ней. А в этом мире все не так! Цель настолько секретна, что я не узнал бы, что это именно она, даже держа ее в руках. А преграды на пути к ее достижению – не полчища вооруженных до зубов злобных и кровожадных врагов, а как бред сумасшедшего. Теперь еще вот это! Они точно хотят свести меня с ума!» – пронеслись мысли в его голове, а вслух он сказал:

– А ты кто такой? – Для майора все люди делились на врагов и НЕ врагов. Хотя ЭТО на человека даже не похоже. Впрочем, на врага тоже. Оружия не видно. Рога, хвост и крылья. Странное сочетание.

– Бес! – услышал в ответ Прайд. «Где-то я уже это слышал!»

– Чего надо? – грубо ответил майор.

– Ты гость в нашем мире, – не обижаясь на грубость, сказал Бес, – а туристический бизнес здесь еще не отлажен. И, как представитель первой и поэтому крупнейшей турфирмы Терры – так называется наша планета – хочу предложить тебе интереснейший тур по самым злачным местам. Возьми меня за руку, и я покажу тебе место, где справедливость очень похожа на кару.

Не успел майор понять, что происходит, как оказался в аду, правда, без всех своих вторых и т. д. «Я». Нет! Нет! Всего лишь на экскурсии. Гидом была Зосия. Та самая хорошенькая журналистка Зосия.

Экскурсия состояла из посещения семи или девяти кругов ада и местного кабачка под названием «Чистилище».

Майор, конечно, знал, что такое религия, но сам был ярым атеистом. Его библией был устав. Главное: дисциплина, послушание и строжайшее исполнение приказа, а душой пусть занимаются слабаки. В загробную жизнь он не верил, но этот мир уже начинал его смущать. Ведь все это он видит собственными глазами! Кому же верить, как не самому себе? Он даже потрогать это может. Хотя чертовка Зосия на экскурсии и просила «экспонаты» руками не трогать. Потому майор Прайд после осмотра местных достопримечательностей, уже сидя в «Чистилище» в окружении странных существ, самые странные из которых были сторукие гиганты с пятьюдесятью головами, орущие странные песни всеми своими глотками, одновременно заливая в них пиво почти всеми своими руками, пытался «разложить по полочкам» увиденное.

– И где здесь место для меня? Вы ведь уже его приготовили? – нетрезвым голосом спросил Беса майор. – Который из котлов мой? Или по совокупности грехов мне полагается нечто иное?

– Ну что ты? Ты же гость! Инопланетный турист! И место твое не в котле. Пока! Время твоей кары еще не пришло. Но признайся, ведь тебе здесь нравится, – сказал, поднимая бокал с темным пивом, Бес. – Все эти крики, вопли, страдания. Вся твоя садистская сущность жаждет взять в руки плетку или подкинуть лишнее поленце под котел с каким-нибудь грешником.

– Разобрался во мне? – прищурился Прайд. – Да? Все тебе понятно? А ты видел, как взрывом разносит в клочья твоего родного брата или как на негостеприимной, некислородной планете «желторотые» юнцы, едва вышедшие из учебки, погибают, потому что один разгильдяй не проверил дыхательные аппараты. Я не оправдываюсь, нет! Я такой и уже не изменюсь, со всеми теми отпечатками, которые наложила на меня жизнь. Быть палачом? Это не по мне. Я солдафон. Да! Но не палач. Я выполняю приказы. Может быть, жестко, но по-другому в армии нельзя.

– Это всего лишь вопрос терминологии, – ухмыльнулся Бес. – Твоих грехов хватит на все круги ада. Такие люди и становятся обычно палачами и инквизиторами. Кстати, здесь не так уж и плохо. Сменная работа, премиальные, отпуск, чертовки, наконец.

Бес кивнул на Зосию. Та вошла в «Чистилище», покачивая бедрами.

– Я солдат! У меня приказ! И я должен выполнить его во что бы то ни стало! Экскурсия окончена, – заявил майор и уронил голову на руки.

Когда майор очнулся, он не мог понять, приснилось ему все это или было на самом деле. Слишком уж невероятно было то, что он видел.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бабкино наследство - Ирина Вильк бесплатно.

Оставить комментарий