таком неожиданном облике, но это не важно.
— Хочешь сказать, — осенило меня, — что ты и есть мой новый гримуар?
— Конечно! — он оторвался от своего занятия и приблизился ко мне. Посмотрел на меня своими желтыми глазами, которые сейчас, как никогда прежде, казались настолько внимательными и разумными, что аж в дрожь бросало. — Ну погладь меня что ли! А то я начинаю думать, что мне здесь не рады.
— Как ты себе это представляешь? — ужаснулась я. — Ты же горишь!
— Как будто есть разница! — фыркнул Марсик.
А я внезапно вспомнила наставления отца о том, что мне стоит вести себя решительнее по отношению к огню. Я ведь заклинательница, как никак, и не должна испытывать страх. Тем более, что это пылающее чудо выглядит точь-в-точь как мой кот.
Языки пламени весело плясали по всему его телу, производя весьма пугающее зрелище. Искры летели во все стороны и оседали, не причиняя никакого вреда окружающим предметам. Даже огненные лапы не оставляли следов. Марсик не сводил с меня выжидающего взгляда. И тогда я решилась.
Протянула руку, все еще опасаясь обжечься. Но вместо этого зарылась пальцами в знакомую мягкость шерсти. Раньше она была просто рыжей, а теперь стала по-настоящему огненной, но по-прежнему оставалась такой же пушистой.
— Н-да… Чувствую, сыпаться с тебя будет столько же, сколько и раньше, — сварливо пробормотала я, разглядывая свою руку, усеянную линяющей шерстью Марсика. — Если она огненная, то почему не сгорает без остатка? Это было бы так удобно!
— А мне почем знать? — беспечно отозвался кот, мотнув головой и отстранившись от моей руки. — Лучше придумай мне новое имя.
И правда, называть его Марсиком теперь у меня вряд ли повернется язык. Все-таки его облик изменился, стал более величественным, гордым, опасным. Да и я сама уже не прежняя Лера. Так может…
— Марсик, Марсоход, Марс… — задумчиво перебирала я имена. — Придумала! Буду звать тебя Марсель!
— Хм-м… Приемлемо.
— Да! Идеально вписывается в местную обстановку.
— Марсель Великолепный. Как тебе, а?
Огненный кот приосанился и теперь смотрел на меня с непостижимым превосходством. И даже тот факт, что он был значительно меньше меня, не мешал ему глядеть на меня сверху вниз.
Я с трудом подавила желание рассмеяться.
— По-моему, это слишком…
— Слишком просто? — спросил кот.
— Нет, наоборот…
— Хорошо, тогда позволяю тебе перед именем добавлять «Ваше Котейшество», — заявил он, взмахнув хвостом и запрыгнув на письменный стол. Вальяжно разлегшись прямо на том месте, где лежал гримуар брата и мои писчие принадлежности, он продолжил: — А еще я был бы не прочь слушать время от времени парочку дополнительных комплиментов, вроде бесподобный или неподражаемый. А также не мешало бы иметь поблизости всегда наполненную миску свежего молока…
— Не слишком ли жирно, Котейшество? — прищурилась я.
— Да нет, в самый раз, — беззаботно отозвался он и продолжил выставлять свои фантастические условия.
Решив, что слушать его бессмысленно, я тяжело вздохнула. Его заносчивость меня мало удивила, но кто бы мог подумать, что Марсик окажется таким болтливым! Внутренне гадая, чего во мне больше в данный момент — радости от долгожданной встречи с любимым питомцем или же досады от знакомства с его инфернальным во всех смыслах характером — я послушно отправилась на кухню за молоком.
Глава 14
Спускаясь на первый этаж и попутно заглядывая в окна, с удивлением обнаружила, что на улице уже заметно стемнело. Странно, мне казалось, только недавно было утро. Неужели на заклинание потребовалось больше времени, чем я предполагала?
На первом этаже царило непривычное оживление. Дом активно готовили к торжественному приему. Натертые до блеска вазы, казалось, увеличились в количестве. Помещения затопило ароматом свежесрезанных роз. Хрустальные люстры сияли, словно солнце, отражая свет сотен свечей.
Все было даже в более идеальном состоянии, чем это возможно, но слуги упорно продолжали трудиться. Где-то среди них я даже смогла приметить облаченную в знакомое платье фигурку Ноэль.
Увиденное привело меня в замешательство. Это ж для кого они так отчаянно стараются?
В кухне, как и всегда, царил творческий хаос. Шум приготовления пищи и разговоры поваров на мгновение оглушили меня — такой контраст с почти стерильной тишиной остальных помещений.
— …отменные деликатесы! Да одна только ложка этой икры стоит, как мое годовое жалование! — кричал один из поваров.
— Тише, чего ты так переживаешь? — успокаивал другой. — Ты же не из своего кармана платишь за эти продукты. Какое тебе вообще до этого дело?
— Ага, конечно! — продолжал возмущаться первый. — С кого, как ты думаешь, спросят, если что-нибудь пропадет? А если, не дай Солнечный наш боже, уважаемым гостям не понравится наше угощение?
— Да ну, не неси чепухи!
— Действительно, почему обязательно должно что-то пропасть? — спросила я, прерывая их перепалку.
Повара испуганно обернулись и попытались растянуть губы в приветливых улыбках.
— Да нет, не обращайте внимания, госпожа! — чуть дрожащим голосом произнес первый. Он был невысоким тучным мужчиной среднего возраста с мясистым лицом. От волнения рука его дрогнула и едва не выронила на пол банку с икрой, но повар, к счастью, сумел ее удержать. — Это я так… Просто привык предполагать самое худшее…
Недоверчиво прищурилась, пытаясь отыскать в его словах подвох, но меня отвлек второй повар.
— Госпожа желает перекусить? Вы пропустили обед.
Этот был таким же невысоким, но весьма худощавым, хотя черты его лица чем-то походили на его коллегу. Родственники они что ли? Тем не менее, выглядел он более уверенным, чем первый, и мои подозрения ненадолго ослабли.
— Нет, спасибо. Я не голодна. Разве что налейте мне, пожалуйста, молока в какую-нибудь миску.
— В миску? — недоуменно переспросил второй, но не стал ждать ответа и сделал так, как я попросила.
Поблагодарив повара, я бросила на него последний внимательный взгляд и направилась к себе.
Может, мне не стоило забивать себе этим голову, но задумывался ли кто-нибудь из моих старших родственников о возможности воровства слугами? В чем вообще заключаются финансовые проблемы моей семьи, о которых упомянул Макс. И есть ли они вообще, учитывая то, сколько денег тратится на украшение дома перед приемом гостей и приготовление ужина?
Интересно, в честь чего прием? И кто же эти уважаемые гости?
Все эти вопросы крутились у меня в голове, пока я проходила