Рейтинговые книги
Читем онлайн В отражении зеркал (СИ) - Светлова Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Я направилась к двери, стараясь не отставать от своего провожатого, по дороге лишь мельком взглянув на друзей, смотревших на меня долгим внимательным взглядом.

Глава 24 Откровения

Я вышла за мужчиной во двор. Мы прошли к главному зданию, ярко освещенному, и поднялись по широкой парадной лестнице туда, где еще недавно стояла Хранительница. Я вошла вслед за мужчиной в просторный светлый холл. Свечи в серебряных канделябрах отбрасывали длинные таинственные тени на стены и пол. По обеим сторонам холла были расположены тяжелые резные двери. Сделав шаг, я подняла голову и увидела наверху многоярусную хрустальную люстру. От ее ограненных кристаллов отражался дневной свет под разными углами. В помещении было два высоких окна, слегка прикрытых тяжелыми портьерами. Мой сопровождающий указал мне в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Я прошла через холл и стала подниматься по ступеням, держась за кованные резные перила. Оказавшись наверху, я заметила молчаливую молодую женщину, которая знаком велела мне следовать за ней. Она провела меня через небольшую комнату в библиотеку, попросила подождать и ушла откланявшись. Я огляделась, в темном помещении с огромным количеством дубовых шкафов, заставленных тяжелыми старинными книгами, никого не было. Справа был виден небольшой камин, рядом с которым стояли темно-красный кожаный диван, несколько кресел и круглый журнальный столик. От нечего делать я подошла к ближайшему шкафу и стала разглядывать корешки книг и безделушки на полках. Потянувшись, я взяла в руки первую попавшуюся книгу. Не успев начать листать ее, я услышала за спиной едва уловимый скрип входной двери и тихие легкие шаги.

Я резко повернулась и встретилась взглядом с хозяйкой замка.

— Вы любите читать? — улыбаясь, спросила она.

Я опустила глаза на книгу и тихо произнесла:

— Простите, что взяла ее без спроса.

— Ничего, вы можете брать и читать эти книги. Я была бы рада, если бы они кому-нибудь пригодились, — мягко проговорила она.

Затем она улыбнулась и показала рукой на ближайшее кресло, предлагая мне присесть.

Мы расположились друг напротив друга, и какое-то время молчали, не решаясь начать разговор. Первой прервала затянувшуюся паузу я.

— Вы хотели о чем-то со мной поговорить, Хранительница?

Она улыбнулась и кивнула.

— Да-да. Я позвала тебя, чтобы побеседовать, — затем, немного помолчав, добавила. — Я знаю о твоих проблемах, Алина, и хотела бы их обсудить.

— А в обмен вам нужно, чтобы я что-то для вас сделала? — мой вопрос прозвучал резко и невежливо.

Хранительница удивленно подняла свои брови, а затем, поджав губы, тихо сказала:

— Мне ничего от тебя не нужно. Я лишь хотела спросить, откуда у тебя на шее кристалл.

Мои брови подпрыгнули от удивления — об обнаруженном в кабинете украшении никому не было известно.

Обманывать ее я не посмела, поэтому решила рассказать ей всю правду.

— Я нашла его на полу в потайной комнате в Академии.

Она задумчиво покачала головой и продолжала:

— А кому он принадлежал, знаешь?

Я утвердительно кивнула и ответила.

— Духу хозяина комнаты — Марку Слэттену.

— Марку Слэттену? Кто тебе это сказал? Он сам?

Я кивнула, подтверждая ее предположения.

— Девочка моя, не стоит верить незнакомым духам. Этот кристалл когда-то принадлежал мне. Им не мог обладать мужчина. Кристалл раскрывается только в руках женщины.

От удивления я онемела, не понимая, что делать с этой информацией.

— Хочешь узнать, как кристалл оказался там? — продолжила Хранительница.

Я с серьезным видом кивнула.

— Это очень длинная история, — сказала она. — Поэтому я велела принести нам в библиотеку по чашке чая.

В этот момент дверь в комнате распахнулась и вошла улыбчивая девушка с подносом, на котором стоял чайник, сахарница и две чашки из тонкого, белоснежного фарфора. Она аккуратно расставила все на невысоком столике и без слов удалилась.

— Я начну издалека, — начала Хранительница, взяв в руки небольшую чашку. — Жил тысячу лет назад один колдун, звали его Александр Эббесен. Он был очень могущественным магом. Ему хотелось, чтобы все ему поклонялись и боялись его. В какой-то момент он решил, что в его силах повелевать всеми мирами во вселенной. Долго вынашивал он свою мысль, и вот однажды ему удалось создать один уникальный артефакт — Орден Дракона. Как гласит легенда, об этом узнала Богиня-Мать, которая призвала волшебников всех миров и стихий, чтобы остановить коварного колдуна. После тяжелого и кровопролитного сражения старый чародей был повержен, но Орден Дракона уничтожить не удалось. В середину артефакта были вставлены четыре кристалла Света, которые было решено отделить и спрятать в разных местах. Их раздали четырем магам на хранение. Остатки артефакта были погребены на дне глубокого озера в Эгроссии. Таким образом, в мире должно было поддерживаться равновесие магических сил.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Маги Хранители Времени и Пространства разъехались и передавали свои кристаллы детям из поколения в поколение. Мои предки также были хранителями. Моя мать перед смертью передала кристалл Света мне и я, сохраняя его, старалась поддерживать равновесие магических сил.

Говорят, короли Эгроссии являлись прямыми потомками Александра Эбессена, его сын Артур после смерти своего отца стал основоположником династии королей. Несмотря на родство с известным колдуном, правил он и его потомки мудро и справедливо. После смерти старого короля Эдвина к власти пришел его сын — Константин. Он, как и его отец, был весьма дальновидным и честным монархом. С самого детства рядом с ним был его двоюродный брат — верный соратник и помощник во всех делах — Марк Слэттен. Еще в детском возрасте они постоянно соперничали друг с другом в ловкости и силе. Но прошло время, они выросли, и, казалось, забыли о былой вражде. В каждой поездке молодого принца сопровождал его кузен, но однажды Марк простудился и слег, а Константин решил один поехать на охоту. В тот раз его лошадь неожиданно понесла, и он упал, ударившись головой о ветку дерева. Без сознания пролежал он в лесу целый день, пока его не обнаружили две девушки, возвращавшиеся домой из города. Они оказались дочерьми волшебницы и привезли раненого мужчину в дом своей матери, уговорив ее помочь ему. Осмотрев короля, волшебница оказала ему всю необходимую помощь. Одна из ее дочерей — Элизабет и Константин стали испытывать друг к другу нежные чувства, которые позднее превратились в любовь. Вскоре они сыграли свадьбу и переехали жить во дворец.

Увидев молодую жену своего брата, Марк Слэттен потерял сон и аппетит. Он без памяти влюбился в нее, и стал преследовать девушку, не давая ей сделать и шаг. Элизабет дала понять навязчивому ухажеру, что у него нет шансов на ее сердце, и что она очень любит своего мужа. После этого Марк затаил на брата смертельную обиду. Константин очень любил жену и оберегал ее от любых волнений. Только одно печалило его, что у них с Элизабет не было детей. Когда же, наконец, Элизабет забеременела, он был так счастлив, что закатил праздник во всем королевстве на целую неделю. А вот Марка данная новость нисколько не обрадовала, он ходил темнее тучи. Шли дни, а Элизабет с каждым днем становилось все хуже, вскоре она совсем слегла. Король был готов на все, чтобы спасти любимую, но от преждевременных родов она скончалась, оставив ему сына и дочь. Многие приближенные короля шептались, что молодая королева умерла неслучайно, и что она была отравлена. И Константин почему-то убедил себя, что это сделали его враги, мечтающие захватить его земли. Его друг Марк в те тяжелые дни был рядом и, подливая масло в огонь, разжигал ненависть безутешного короля. Обезумевший от горя Константин объявил войну всем соседним государствам. И пока он занимался военными действиями, Марк собрал вокруг себя горстку сторонников и совершил государственный переворот, заперев брата навечно в тюрьме.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Придя к власти, Марк посвятил все свободное время изучению магических книг. Среди древних записей в королевских архивах он обнаружил сведения об Ордене Дракона и решил, во что бы то ни стало заполучить его. С помощью магии он смог найти артефакт, достав его из глубины озера. Троих Хранителей он коварно убил, отобрав их кристаллы. Оставалось завладеть четвертым кристаллом и провести ритуал, для которого нужно было омыть артефакт в крови потомка Александра Эбессена. Для этого он выкрал детей Константина. С помощью обмана и интриг, заманив последнего Хранителя, он не смог убить его, потому что это было женщина, которая оказалась сестрой-близнецом Элизабет. Да, Элизабет — моя сестра. Увидев меня, Марк подумал, что к нему явился призрак. А когда узнал о нашем родстве, не стал убивать, а попытался уговорить отдать по-хорошему кристалл, но я решительно отвергла его гнусное предложение. После этого он пришел в ярость и наложил на меня заклятие, отбирающее всю мою магическую силу. Марк попытался силой завладеть кристаллом, но не знал одного — в руки его может брать только женщина из другого мира. Мои предки были не из этого мира. А для всех остальных он смертельно опасен. Коснувшись его, Марк Слэттен тут же спалил свою телесную оболочку. Остался лишь его дух, не получивший покоя. Когда он это понял, было уже слишком поздно. Со временем мне удалось выйти на след моих племянников. Я постаралась спрятать их, понимая, что рано или поздно Марк Слэттен придет за ними. Моего племянника Виктора я передала на воспитание добрым друзьям — порядочным людям, давшим ему свое имя, любовь и блестящее образование. А сестра Виктора — принцесса София проживает в моем дальнем имении у самой границы Эгроссии у моей двоюродной сестры. Хранительница говорила с увлечением, как будто изливала передо мной душу.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В отражении зеркал (СИ) - Светлова Анна бесплатно.
Похожие на В отражении зеркал (СИ) - Светлова Анна книги

Оставить комментарий