Рейтинговые книги
Читем онлайн Над пропастью по лезвию меча - Равиль Бикбаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 45

«Это даже не дезинформация, а чистое вранье, — подумал генерал, с улыбкой кивая Ляди и, выражая самую искреннюю заинтересованность, полученными данными, — пресловутый агент, не разведчик, а оперативный работник, к тому же довольно бездарный, если бы он так работал на деле, как в книжках, его бы давно прихлопнул даже самый заурядный контрразведчик, а наши волкодавы сожрали бы его в пять секунд, и даже благодарности за взятие такого «аса» не получили бы. Недаром его создателя в свое время англичане выпихнули из Службы, именно за попытку использовать на деле, такие методы. Нет, те, кто там работает далеко не дураки, они даже этого литературного суперагента используют, дескать, смотрите какие мы простые ребята, совсем, совсем дурачки»

Генерал, как бы собираясь сделать решительный шаг в нужном Ляди направлении, попросил у нее выпить. Лядь была вынуждена отпустить «медведя» встать с дивана, и пойти к бару. От всей британской души леди набулькала в фужер французского конька, жидкость заняла ровно одну треть от стограммовой емкости. С любезной улыбкой она протянула сосуд генералу, тот встал, принял емкость, разом сглотнул коньяк, по плебейски, крякнул, и как говорят боксеры, разорвал дистанцию. Лядь не могла вставшему человеку, навязывать свою близость, это неприлично, это комично, а Лядь была настоящей леди, она умела проигрывать и держать удар.

Вернувшись с раута в свой кабинет в посольстве, генерал выслушал доклад своего заместителя, с тоской оглядел собранные его сотрудниками архивные материалы, приказал снять копии с полученной от Ляди фотографии, вложить одну из них в собранные материалы и отправить их дипломатической почтой в Москву.

Шифрограмма

Начальнику ПГУ генерал — лейтенанту ***

От резидента первого главного управления КГБ СССР

Посольство СССР в Великобритании

Ваш приказ №*** от *** 1972 г. силами вверенной мне резидентуры, исполнен. Все имеющиеся архивные документы и фотографии собранные оперативным путем, будут направлены в Ваше распоряжение дипломатической почтой. Дополнительно сообщаю Вам, что в составе документов имеется фотография, вероятно любительский снимок, на котором изображен один из руководителей британской разведки, период 1914–1924 гг., полковник ***, и сотрудничавший с указанной службой писатель С. Моэм, третье лицо изображенное на снимке не идентифицировано. Дата снимка точно не установлена. Имеется вероятность того, что не установленное лицо, является сотрудником британской разведки.

Генерал — майор ***

Закончив диктовать шифрограмму, разведчик, вспомнил о Ляди, и в качестве маленькой мести, за пользованных ею шпионов, достал снимок В.И. Ленина сделанный на втором съезде РСДРП, который проходил в Лондоне в 1903 г., написал к нему сопроводительную записку и приказал своему заместителю: «Отправьте с утренней почтой эту фотографию Ленина, леди *** вместе с полученной от нее карточкой».

Выйдя из кабинета начальника, его заместитель прочитал записку, в ней генерал с безупречной вежливостью дипломата благодарил леди за снимок, в качестве ответной любезности, посылал свою «святыню» и между делом выдавал «государственную тайну», сообщая, что РСДРП — КПСС признавая право каждой нации на выбор способа управления, больше свои съезды в Лондоне проводить не будет.

* * *

— Они сняли маску с Рикки, — пожилой клерк с унылым невыразительным лицом, сидевший за приставным столиком, уставился блеклыми невыразительными глазками на своего собеседника.

— О! — кратко отреагировал сидевший за большим столом джентльмен и движением руки предложил клерку продолжать.

— Наш сотрудник в Москве сообщил, Рикки подал сигнал тревоги, он под наблюдением. Наш агент в Дели сообщает, что русские подняли архивы в колледжах Индии, как раз за тот период, когда Рикки там проживал. Контрразведка, осуществляющая контроль, за русским посольством, сообщает, что они роются в архивах начала века. Они ищут доказательства происхождения Рикки в Индии и Англии, и ведут наблюдение за ним в России.

— Интересно! — джентльмен за столом чуть оживился, — Надеюсь, сотрудники русского посольства в Лондоне, роющиеся в наших архивах установлены?

— Да, — коротко ответил клерк.

— Еще одна победа Рикки, — джентльмен с довольным видом, откинулся на спинку стула, — вот теперь мы точно знаем, кто из русских в нашей стране «чистый» дипломат, а кто шпион.

— Не стоит недооценивать русских, — клерк опустил глаза, после короткой паузы протитуловал собеседника, — сэр, — и продолжил, — Все кто проводил работу, отозваны в Россию, в порядке плановой замены сотрудников посольства.

— Хотите чаю Френк? — равнодушно поинтересовался джентльмен.

— Я хочу получить Ваше распоряжение на эвакуацию Рикки, — клерк снова поднял глаза на джентльмена, — после того, что он сделал, мы обязаны вытащить его.

— Конечно, — быстро согласился джентльмен, — готовьте план и представьте его мне на утверждение. Вот только вы зря отказывается от чая, мой секретарь отлично готовит этот напиток.

— Я предпочитаю виски, индийской траве, — улыбнулся краешком губ клерк, и спросил, — так я пойду?

— Идите Френк, — разрешил руководитель Службы Ее Величества и джентльмен, и после того как клерк вышел, энергично выразился, — старый осел!

Джентльмен, по телефону отдал секретарю распоряжение, вызвать начальника русского отдела.

— Гарри! — обратился он к вошедшему, плотному средних лет мужчине, когда тот уселся на стул, — русские взяли Рикки за задницу. Френк предлагает его эвакуировать. Вот осел!

Мужчина не реагировал, он ждал, что конкретно ему скажет этот…, мужчина замялся подбирая сравнение, но не нашел ничего лучшего кроме привычного заурядного выражения: «сукин сын».

— Можно подумать это так просто, — «сукин сын», сдержанно по джентельменски негодовал, — Рикки под круглосуточным наблюдением КГБ.

Мужчина продолжал молчать, он вообще не любил много говорить, памятуя русскую поговорку: «молчание — золото».

— Я вот что подумал, — продолжал «сукин сын», — зачем нам отработанный материал? Информации он больше не даст, так пусть русские его возьмут, и тешатся тем, что поймали очередного английского шпиона.

Мужчина чуть приподнял брови.

— Рикки выполнит последнее задание, а мы обессмертим его имя, — «сукин сын» довольно улыбнулся, — сделаем его жертвой провокации КГБ. Через «свободную» прессу наденем на него терновый венок великомученика. Русский писатель — английский шпион! Да кто в России и в Свободном мире, в это поверит? Советская творческая интеллигенция не раз и не два вспомнит тридцать седьмой год. Левые у нас заткнутся, а наши люди вдоволь покричат о нарушении прав человека и ужасах КГБ. Ну, как?

— Неплохо, — разжал губы мужчина, ему хотелось заехать «сукину сыну» прямо в прямой аристократический профиль, но он помнил о том, что ему надо достойной содержать престарелую мать, жену и двух детей, — Что делать в Френком? Он может поднять шум.

— Возраст у него подходящий, отправим на пенсию, его группу расформируем, проведение операции по эвакуации Рикки, поручим Вам, Френк вас знает, и возражать не будет. Ну а то, что эвакуация сорвалась, так это в разведке бывает, у Френка не будет оснований поднимать шум. Хорошо бы подкинуть русским материалы, якобы полностью изобличающие Рикки, но на деле фальшивые. Что скажите на эту идею?

— Опасно, русские не дураки, они могут разоблачить фальшивку.

— Вам виднее Френк, вы русских знаете лучше, идите и подготовьте операцию, назовем ее «Тикки».

— Почему «Тикки»? — сдержанно удивился мужчина.

— Когда я стал руководить этой службой, Френк мне рассказал, что псевдоним «Рикки» наш агент выбрал сам, по аналогии с мангустом Рикки — Тики — Тави. Помните Киплинга? — джентльмен «сукин сын» ухмыльнулся, — Право слово он большой романтик наш Рикки, вот пусть и соответствует романтическому идеалу, — и жестко закончил разговор, — до самого конца соответствует. Это все, идите Гарри.

«Дерьмо, дерьмо вся эта работа просто дерьмо, — мужчина вышел из кабинета, кивнул секретарю и пошел к себе, — нет хуже дерьма, от того можно отмыться, а от этого никогда».

После работы мужчина зашел выпить стаканчик в свой клуб, на работе он как белый человек не пил до заката солнца, и делал из этого принцип. Единственный принцип, который у него остался, и который не мешал его работе.

В клубе он уселся за свой столик, официант, не спрашивая, принес ему шотландское виски в высоком бокале. Мужчина выпил.

— Вам подали уксус Гарри? Вы так поморщились, — за его столик присел элегантный господин.

— Нет, просто смываю аромат от нашей работы, — ответил мужчина.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Над пропастью по лезвию меча - Равиль Бикбаев бесплатно.
Похожие на Над пропастью по лезвию меча - Равиль Бикбаев книги

Оставить комментарий