Рейтинговые книги
Читем онлайн Варвар из нашего города - Максим Шейко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53

Осколки гранита вместе с прочими камнями потом использовали как обычный булыжник, замостив часть центральной площади и «дорогу славы» – улицу, ведущую от ратуши до северных ворот. «Дабы каждый входящий в город попирал повергнутые в прах символы его непокорности и своеволия». Так оно, в общем-то, и шло года три или четыре, не помню точно. Ну, а потом Рейнар скончался, а его преемник, нуждаясь в деньгах на восстановление разоренной страны, за весьма приличную сумму вернул Гвинбранду все былые права и привилегии. Стены ратуши украсили новыми скрижалями, а обломки старых так и остались в брусчатке городских мостовых. Вот с тех пор и пошла легенда о том, что каждый булыжник в городе помнит о вольностях и доблести его жителей. Ну и о наемниках, конечно. Куда ж без них?

Некоторое время я перевариваю услышанное. Занятная история. Только вот при чем тут мое желание податься в наемники? Или?..

– Ну и к чему ты это рассказал?

– К тому, мой недоверчивый друг, что жизнь зачастую сильно отличается от легенд.

Я уже понял, куда клонит этот хитрожопый клирик, но облегчать ему задачу не собирался. Зачем? Время есть, послушать же умного человека всегда приятно. А иногда еще и полезно. Так что я демонстративно складываю руки на груди и устремляю на младшего служителя самый честный и требовательный взгляд, который удается состроить. Ролло некоторое время любуется этой пантомимой, затем вздыхает и принимается развивать свою мысль:

– Хороший наемник в хорошем отряде получает ежемесячно четыре талера серебром. Еще бывают премии от нанимателя или от командира – за особую доблесть. Но это, сам понимаешь, нечасто случается. Также есть возможность пограбить или помародерствовать, но такая удача выпадает далеко не всегда.

Ты – хороший солдат и можешь рассчитывать наняться в престижный отряд, причем сразу на полное жалованье. Да, да, те самые четыре талера. Это неплохие деньги – столько зарабатывает преуспевающий ремесленник. Только вот сапожнику, плотнику или каменщику из этих денег нужно содержать семью, платить за дом и мастерскую, если она есть, покупать еду, дрова, подарки детям, наконец.

Наемник свободен, как ветер. Его семья – товарищи по строю. Командир для него и отец, и шериф, и сеньор, и сюзерен, и вся Великая Пятерка[6] разом. И свои четыре талера он может тратить как ему заблагорассудится. О крове над головой и обо всем остальном позаботится капитан.

Откладывать деньги станет не каждый, ведь для этого нужно быть уверенным в дне грядущем, а зарабатывая мечом, никто не может знать, доживет ли хотя бы до завтрашнего утра. Воинская удача так переменчива… так к чему думать о будущем? Живи сегодняшним днем! Вот потому наемники пьют вина, что сделали бы честь столу провинциального барона, носят шарфы и шейные платки из эльфийского шелка, а в кабаках швыряют деньги направо и налево. Зачем экономить, если каждый день может стать последним?

И знаешь что? Однажды этот последний день все-таки наступает. Солдат удачи живет весело, но недолго, увы. Правда, юнцы, что смотрят на храбрых воинов, кидающих серебро без счета, об этом не задумываются. Они видят богатство и славу и не понимают, что за все в этом мире приходится платить. Рано или поздно.

Тут я чуть не зааплодировал – красиво излагает, собака. Ему бы в политику податься…

– Грустная история, Ролло. Жаль, неполная. Солдаты, конечно, помирают – такова жизнь. Но знавал я и тех, кто дожил до преклонных лет. И получали они уже не по четыре талера…

– Верно-верно. Бывает и так.

Ролло ничуть не расстроился явно выраженным недоверием к его сентенциям и продолжил вещать как ни в чем не бывало:

– Если солдат действительно хорош, то через пару лет службы он вполне может стать капралом, и тогда его жалованье удвоится. А настоящие головорезы имеют шанс пробиться в сержанты и получать аж по двенадцать талеров в месяц. Двенадцать полновесных имперских талеров серебром! И это при том, что столяр-краснодеревщик получает всего десять! Можно скопить кое-что, даже щеголяя в шелках и напиваясь ильфрадским вусмерть после каждого удачного похода.

Да только, видишь ли, однажды все это заканчивается. Пес должен быть полон сил и злобы. И вечно голоден. К чему капитану постаревший и наевший жирок волкодав, когда на его место рвутся двое молодых? Так что если ты придешь наниматься, то не встретишь в отряде старых служак, война – удел молодых. А еще не дряхлые воины вынуждены искать себе место в мирной жизни. Как думаешь, каково это: на склоне лет начинать жизнь заново?

Я молча пожимаю плечами – откуда мне знать? Ролло назидательно поднимает вверх указательный палец, подчеркивая важность момента:

– В солдаты идут те, кто не нашел себе места в обычной жизни. Кто не был склонен к ремеслам или наукам, кто не хотел работать на земле или служить богам. И если уж они не смогли найти себе мирное занятие по нраву в молодости, то как смогут сделать это в зрелом возрасте, уже привыкнув всего добиваться силой и воинской сноровкой? Вот потому-то, даже скопив денег, такие отставные служаки редко когда могут завести какое-то свое дело, например, открыть лавку или кабак. Чаще всего они быстро прогорают или просто проматывают все, что откладывали на черный день, и затем вынуждены доживать свой век в нищете, страдая от старых ран и неустроенности своей жизни.

Я в ответ на эту пламенную речь только головой покачал в немом восхищении. Это ж надо, как красиво обобщил! И ведь практически не соврал! Так, умолчал малость кое о чем… Ничо, щас напомню. Заодно немного оживим беседу, а то этот оратор весь вечер будет плавно подводить к тому, что уже и так понятно.

– Ты забыл одну деталь, младший жрец. Именно в наемных отрядах безродный бродяга вроде нас с тобой имеет шанс подняться. Там не смотрят на титулы и звания, лишь на умения и талант.

Ролло спокойно выдерживает мою ехидную ухмылку.

– Умения – да. А еще знания. Скажи, ты много знаешь об искусстве войны? О стратегии, тактике, обучении рекрутов и прочих воинских премудростях?

Моя ухмылка становится шире. Не на того напал!

– Кое-что знаю.

По лицу попутчика впервые за время беседы пробегает тень сомнения. Знай наших, демагог хренов!

– Хм. Допустим. И все же тебе понадобится немало времени, чтобы проявить себя, заслужить уважение сослуживцев, обзавестись нужными связями и скопить необходимые средства для формирования собственного отряда или получения офицерской должности в уже существующем. Ведь капитаном или лейтенантом не назначат первого встречного.

– Дорогу осилит идущий. С чего-то ведь нужно начинать? Тут, по крайней мере, понятно, к чему стремиться.

– Что ж, здравый подход. Но, отправляясь в дорогу, хорошо бы подготовиться к грядущим трудностям, разве нет? Скажи, ты умеешь читать?

Приходится отрицательно помотать головой – тут он меня уел, без вариантов. Местную «арифметику для самых маленьких» я под чутким руководством Тимо худо-бедно освоил, а вот с грамотой беда вышла. Планировал заполнить этот пробел в своем образовании с помощью Раска, но не срослось – история отпустила мне слишком мало времени.

Ролло при виде моей понуро опущенной головы оживляется:

– Как же ты собираешься командовать? Читать и составлять донесения, приказы, разбирать карты?

– Придется выучиться.

– Так, может, стоит с этого начать?

– Может, и стоит.

– Я мог бы научить тебя грамоте… если бы ты сопровождал меня.

Я хмыкаю – кто бы сомневался, что все сведется к этому? Хотя предложение, конечно, неплохое. Ученье – свет, как говорится, а более грамотного преподавателя мне тут не найти.

– Охрана нужна?

– Ну-у… в общем, да.

– Тогда почему не наймешь?

– Хм, видишь ли… Капитул возложил на меня несколько специфическую миссию…

– И направил в такие места, что простой наемник туда не сунется. Потому ты и ищешь непростого.

– Эм-м…

Ролло выглядит озадаченным. Кажется, я угадал.

– Ладно, жертва капитула. Я провожу тебя, куда там тебе надо, а ты будешь учить меня читать и писать.

– Договорились!

– И платить по четыре талера в месяц.

– ??

– Ты ведь сам сказал, что я хороший солдат!

Глава XXI

Некоторое время Ролло пучит глаза и беззвучно разевает и закрывает рот, как выловленная из аквариума гуппи. Затем ему все же удается облечь свое возмущение в приемлемую фонетическую форму:

– Зачем же мне тебя учить тогда?! За четыре талера я могу и так нанять кого-нибудь!

Ухмылка на моем лице приобретает глумливое выражение.

– Ну, попробуй. До Гвинбранда осталось три дня ходу. Там я без проблем найду себе работу за четыре талера, а ты можешь поискать желающих сопровождать тебя за эту же скромную сумму. Так как, возьмешься?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Варвар из нашего города - Максим Шейко бесплатно.
Похожие на Варвар из нашего города - Максим Шейко книги

Оставить комментарий