Через час с докладом пришел Макс.
— На какое-то время нас оставят в покое, но ненадолго, — сказал Джон. — Что там с Корном?
— Корн говорит, что ничего узнать не успел. Его повезли якобы на процедуры, а когда он сел в кресло-каталку, пристегнули руки и ноги ремнями намертво, затем сделали укол, и он потерял сознание.
— Особо не церемонятся, — заметил Джон.
— Вот именно, — кивнул Макс. — Второй пациент называет себя Беши Уна. Говорит, что чувствует себя хорошо. Наши медики никакими приборами не сумели обнаружить в его голове каких-либо инородных тел.
— Имеется в виду этот желтый кристалл, о котором в своем рапорте упомянула Памела Кох?
— Да, именно. Но медики утверждают, что некоторые параметры, определяющие работу мозга, сильно изменились, что дает повод признать факт вмешательства в мозг прооперированного.
— Пока есть возможность, будем отбиваться, но нужно в кратчайшие сроки изучить проблему. Последствия вмешательства доктора Гекльберри и его хозяев могут привести к трагедии всего человеческого Сообщества, и это не громкие слова, Макс.
— Еще один вопрос, шеф. Памела Кох просится в оперативный отдел…
Джон поднял обе руки.
— Эта девушка отлично себя проявила, и, если нужна моя рекомендация, я готов…
— Очень хорошо, — заулыбался Макс. — Пойду первым сообщу ей приятную новость.
28
После смерти жены Роман Персик переехал в дешевую квартиру, которая как нельзя лучше подходила для такого одинокого старика, как он. Денег Персику хватало. Он получал неплохую пенсию, которую честно заработал в компании «Бенджамин Крафт электроникс». Компания являлась бесспорным лидером в области профессиональной и сверхсложной электроники, и Персик гордился тем, что проработал в ней тридцать лет.
Он был одним из лучших монтажников и в свое время удостоился личного знакомства с президентом компании. На Персика всегда возлагалась обязанность собрать первый прибор из будущей серии. Эта работа требовала идеального глазомера и развитого интуитивного чувства, встречающихся не слишком часто.
И вот теперь за ним пришли.
Глубокой ночью люди с жетонами агентов НСБ подняли Романа Персика с постели и приказали немедленно одеваться.
Перепуганный старик едва попадал ногами в штанины и, понукаемый незнакомцами, кое-как оделся. Потом его долго везли в маленьком фургоне, который бросало из стороны в сторону. Когда фургон наконец остановился, Персик был ни жив ни мертв от страха и сильной тряски.
Старика провели по длинным, пахнущим больницей коридорам и довольно долго поднимали на лифте. Потом снова были коридоры, и наконец подневольного гостя доставили в просторную комнату, заставленную медицинскими аппаратами. В комнате находилось несколько человек, один из них был в белом халате.
Увидев Персика, он широко улыбнулся и сказал:
— А вот и наш герой. Знаменитый Роман Персик. Мастер золотые руки.
— Вы полагаете, доктор, мы можем ему доверить столь ответственную работу? — спросил важный господин в дорогом костюме, с массивным золотым перстнем на пальце. — К тому же секретность этого задания вынуждает нас подумать о том, как его ликвидировать после выполнения работы.
Персик стоял с широко раскрытыми глазами и ровным счетом ничего не понимал.
— Не беспокойтесь, уважаемый сенатор, мы воспользуемся услугами нашего товарища — доктора Рунге.
Доктор Гекльберри указал на человека, который поднялся со своего места и поклонился всем присутствующим. Гекльберри продолжил:
— Дело в том, дорогие единомышленники, что мы не можем имплантировать нашему дорогому господину Персику кристалл, потому что он переболел в детстве одной специфической болезнью, исключающей хирургическое вмешательство в его мозг. К тому же в период развития процессора профессиональные качества прооперированного объекта бывают временно подавлены. А нам необходимо, чтобы Персик собрал несколько устройств.
— Ну и чем же нам в этой проблеме поможет господин Рунге? — поинтересовался сенатор.
— Доктор Рунге — лучший из известных мне специалистов в области гипнотического воздействия… — изрек Гекльберри, обводя присутствующих многозначительным взглядом. — Я абсолютно уверен в его мастерстве, поэтому-то так спокойно и разговариваю с вами в присутствии господина Персика. По окончании работы вся информация о пребывании в этих стенах будет стерта из памяти Романа Персика, и нам ни о чем не нужно беспокоиться. Он будет спокойно жить, пока нам снова не понадобятся его услуги.
— Ну что же, — сказал сенатор, — судя по всему, вы знаете, что делаете. Я думаю, все присутствующие согласятся со мной, что дело это не терпит отлагательства, поскольку проведенные нами диверсионные акции на государственных военных заводах не имели ожидаемого эффекта. Проблема в том, что мы не располагаем единой сетью управления всеми нашими силами на Земле. Именно для этого нужны и новые устройства связи, любезно предоставленные друзьями с Эр-Зет-10. На этом спешу откланяться, господа, у меня еще полно дел в Ассамблее.
Сенатор поднялся с неудобного больничного стула и в сопровождении двух телохранителей покинул собрание.
Вслед за сенатором начали расходиться и остальные, а доктор Гекльберри вместе с двумя охранниками, привезшими Персика, провел его в другое помещение. Здесь все было оборудовано и приготовлено для работы. Гекльберри обогнал гостя и остановился, театрально раскинув руки.
— Вот, мастер, все доступные в наше время инструменты и приборы перед вами. Нам необходимо получить некое замысловатое устройство… Все необходимые детали уже приготовлены… Вот инструкция по сборке. Уверен, что она написана достаточно понятным языком… Действуйте, господин Персик. Если что-то еще понадобится из инструментов или материалов, сообщите этим двоим, — Гекльберри указал рукой на охранников, — и вам все принесут. Захотите подкрепиться или просто попить кофе — всегда пожалуйста. Успеха вам, чудесный мастер! — И Гекльберри с чувством потряс руку старика.
После этого доктор почти бегом выскочил из мастерской, оставив удивленного Персика и озадаченных охранников.
Старик постоял минуту в нерешительности, потом повернулся к стоящим в отдалении охранникам:
— Нельзя ли мне принести сюда кофе — побольше и покрепче? И еще, пожалуйста, бутербродов — я люблю с ветчиной и соленым огурцом.
— Сейчас все будет, господин Персик… — почтительно ответил один из охранников и вышел из мастерской.
Персик смотрел по сторонам, привычная обстановка понемногу успокаивала его. Из разговоров, которые вели между собой те, кто похитил и привез его сюда, он понял главное: убивать его никто не собирается. Просто им необходимо собрать какие-то ответственные изделия. Не исключено, что он, Персик, даже что-то заработает на этой сборке.
Мастер присел за монтажный стол и стал рассматривать комплектующие детали. Самые маленькие приходилось изучать через увеличительное стекло — их маркировка была нанесена крохотными значками. Вскоре принесли заказанную еду, и Персик тут же, за столом, перекусил, не переставая поглядывать на комплектующие.
Он привыкал к еще не созданному изделию и примерно уже представлял, как оно будет выглядеть в собранном виде.
Через двое суток работы изделие было закончено, и за это время Персик поспал всего несколько часов. Поставив готовый прибор перед собой, Роман Персик несколько минут любовался им. Затем вставил маленький картридж, назначения которого так и не понял, и пошел мыть руки. Приведя себя в порядок, умывшись и пригладив редкие волосы, Персик вздремнул пару часиков и, проснувшись, сообщил новой смене охранников, что работа закончена.
Спустя несколько минут появился доктор Гекльберри и с ним еще несколько человек в белых халатах. Они внимательно осмотрели полученный прибор и, пощелкав клавишами на нем, одобрительно закивали. Потом доктор повернулся к Роману Персику и, улыбнувшись, как старому другу, сказал:
— Вы сделали большое дело для нас и всего человечества, дорогой господин Персик. Счастливые потомки будут вам бесконечно благодарны. — Гекльберри подошел к мастеру, обнял его за плечи и заговорил голосом благодарного потомка: — А сейчас вы отправитесь на небольшую процедуру. Она поможет вам снять усталость после продолжительной работы, а потом вас отвезут домой…
Охранники отвели Персика на другой этаж и передали двум плечистым банщикам-массажистам. Те долго парили и массировали старика, пока тому не стало казаться, что он вот-вот взлетит. Персик сердечно поблагодарил массажистов, и его препроводили в кабинет доктора Рунге.
29
В этот раз Роман Персик проснулся поздно. Было уже десять часов утра. Старик чрезвычайно удивился, ибо последние десять лет позже семи утра не просыпался. В окно его комнаты падал солнечный свет, мелькали тени проносившихся по ярусам шоссе большегрузных трейлеров. Настроение было хорошее, и Персик решил прогуляться до магазина. Он оделся, взял продуктовую сумку и спустился вниз. Он шел по солнечному городу, и одна только мысль не давала ему покоя. Он никак не мог вспомнить ничего из вчерашнего и даже позавчерашнего дня. Мимо проходили люди, редкие птицы пролетали между башнями небоскребов, а Персик шел, погруженный в собственные переживания.