Рейтинговые книги
Читем онлайн Кусачая книга - Одри Альветт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
соперников и чинивший тыквину по мере возможности. Участники подпольного заезда подобной роскошью похвастаться не могли. Все тыквины были покрыты защитной бронёй.

Чарли чувствовал, что его интерес к скачкам растёт день ото дня – это при том, что он впервые услышал об этом виде спорта всего пару недель назад.

Возможно, скачки так сильно притягивали его из-за вынужденной пассивности, навязанной ему Академией. С тех пор как он оказался в Святых Розгах, у него не было будущего, перед ним закрылись все дороги. Чарли застрял на одном месте, которое ему не нравилось, оказался во власти людей, перекрывших ему все возможности в жизни.

А вот тыквины… Они куда-то да двигались! Нет, не просто двигались, а мчались на бешеной скорости! Более того, они сражались за право достичь своей цели. Вот бы оказаться на месте возницы, ощутить свистящий в ушах ветер свободы…

Чарли увидел, как одна тыквина, не выдержав натиска более воинственного соперника, опрокидывается и катится в кювет.

Ладно, допустим, победить не так-то просто, но у этих возниц хотя бы есть шанс, у каждого из них есть возможность выиграть. Чарли не сомневался: если в один прекрасный день какой-то волшебник станет Аллегорией свободы, наверняка в прошлом он управлял тыквиной на скачках.

На миг Чарли представил, что сидит на месте возницы и правит запряжёнными в тыквину лошадьми, скачущими во весь опор… Мангустина могла бы стать его техмагиней: с её способностями к чарам она бы прекрасно справилась с этой задачей – в этом нет сомнений.

Вспомнив о Мангустине, Чарли вдруг задумался, как у неё дела, и посмотрел глазами своего кота, по-прежнему находящегося рядом с девочкой.

Бандит дремал, свернувшись клубком на груди у Мангустины. Кот приоткрыл глаза и сонно мяукнул. Из-за их мысленной связи Чарли на секунду показалось, что это он сам лежит, прижавшись к Мангустине. Он почувствовал, как вспыхнули щёки, и поспешно разорвал мысленный контакт.

В любом случае нужно спуститься с небес на землю. Участие в подобном мероприятии представлялось немыслимой затеей. Прежде всего – где он возьмёт тыквину и лошадей?

Чарли покачал головой и вдруг заметил что-то вроде тележки, владельцы которой продавали всем желающим какой-то оранжевый напиток. Над тележкой висел плакат «Мякомоча высшего качества», и Чарли, тут же вспомнив о просьбе Дункеля, решил угодить буке, дабы и впредь поддерживать с ним хорошие коррупционные отношения.

Чарли сунул руку в карман: у него десять евро. В полях Восходящего зла всё не так строго, как в Тэдеме; возможно, здесь от него не потребуют местные деньги…

Уже в сотый раз за десять дней Чарли подумал, что ему просто необходимо найти работу. Дольше с этим тянуть нельзя. Он мысленно обругал Тибальда, Марузу и Торуса – если бы не они, сейчас у него уже был бы источник дохода! – и неуверенной походкой подошёл к повозке:

– Скажите, пожалуйста, сколько стоит одна бутылка?

– Один тяжёлик, парень!

– А можно заплатить евро?

Женщина, отпускавшая покупателям мякомочу, смерила его удивлённым взглядом, но всё же ответила:

– Тогда шесть евро.

Чарли сунул ей в ладонь монеты и принялся рассматривать бутылку – на ней не было этикетки.

– А что внутри? – поинтересовался он.

Однако торговка уже занималась другими покупателями.

– Мякомочу делают из забродившей мякоти тыквин, разбившихся во время скачек, – ответил вдруг голос у него за спиной. – Наверняка внутри есть и другие штуки, но тебе этого лучше не знать.

– Спасибо, – поблагодарил Чарли, поворачиваясь к своему соседу.

В ту же секунду и он, и его собеседник подскочили от удивления. У человека, стоящего перед Чарли, был такой выдающийся подбородок, что его не узнал бы разве что слепой.

– Ты! – гневно воскликнул Анасфем Непобедимый.

– Э-э-э… да, – признался застигнутый врасплох Чарли.

В последний раз, когда они с Мангустиной столкнулись с Анасфемом, харизматичным наездником на тыквинах, всё закончилось тем, что они его шантажировали. Ранее Чарли узнал, что Анасфем жульничал, и, хоть наездник и казался ему симпатичным, они вынудили его во время судебного процесса над учителем Лином связаться с ним. Чарли испытывал жгучий стыд за этот свой поступок, хотя тогда у него не было выбора.

– Ты опять меня преследуешь?! – взвизгнул Анасфем. – Шпионишь за мной, да? Ах ты кусок дерь… грязный розга!

– Вы попали прямо в точку, – вздохнул Чарли и показал Анасфему свой крошечный кулон. – Тем не менее я и не думал за вами следить. Просто хотел посмотреть скачки, только и всего.

Анасфем с подозрением прищурился – это вышло у него слегка наигранно.

– Тебе правда нравятся скачки? – спросил он. Это был вопрос одного страстного болельщика другому.

– По правде говоря, я мало что в них смыслю – но да, скачки на тыквинах меня интересуют.

Анасфем явно старался принять грозный вид, но выглядело это так же неестественно, как если бы кот попытался читать газету. В конце концов наездник сдался:

– Ладно, купи мне бутылку мякомочи, и я всё забуду.

Чарли с готовностью протянул ему бутылку, которую только что купил для Дункеля.

– А себе? – обиделся Анасфем. – Думаешь, я стану пить в одиночку?

– У меня больше нет денег, – признался Чарли.

Анасфем преувеличенно тяжело вздохнул, сунул руку в карман – и купил ещё одну бутылку. Чарли поблагодарил его и сделал вид, что отвинчивает крышку. Поскольку сегодня удача ему сопутствовала, он надеялся сохранить эту бутылку, чтобы позже отдать её буке.

Они с Анасфемом пробрались через толпу, подошли к полю, на котором проходили скачки, и протолкались поближе к беговой дорожке, чтобы лучше видеть. Соревнования были в самом разгаре. Участников на поле осталось гораздо меньше, чем пару минут назад. Вдруг Чарли увидел, как лошади самой первой упряжки падают, а тыквина, которую они тянули, ударяется о землю и разбивается на куски.

– Мне показалось или корень того дерева сдвинулся с места? – спросил он.

– Ага, это корневища-клещи. Очень опасная штука.

Две упряжки, мчащиеся следом, едва не задавили рухнувших на землю возницу, техмага и упавших лошадей, но в последнюю секунду сумели свернуть в сторону. Они шли буквально бок о бок. Наездники ожесточённо лупили длинными, утяжелёнными металлом палками по тыквинам соперника, стараясь их разломать.

– Эта палка называется колошматель, – пояснил Анасфем. – О, и, если ты ещё не понял, в подпольных скачках нет правил.

Внезапно правый возница, управлявший огромной фиолетовой тыквиной, приблизился к висящему над трассой ящику с заклинанием. Чарли вспомнил, что наездники должны открывать определённое количество таких ящиков, чтобы выиграть без штрафных очков.

Возница, подняв колошматель, ударил по ящику – и тот взорвался. В результате фиолетовая тыквина разлетелась на куски. К счастью, возница и его техмаг быстро вскочили на ноги

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кусачая книга - Одри Альветт бесплатно.
Похожие на Кусачая книга - Одри Альветт книги

Оставить комментарий