– Я же вас предупреждала! – засмеялась Берта. – Будьте внимательны и…
– Именно поэтому я и надел защитную раковину, – улыбнулся тот, которого Ева пнула ногой в пах.
– Молодец, – с иронией проговорила Берта. – Спустите ее вниз. Спросите о мастере и ее людях в Лондоне. Просто спросите, а если не ответит, я сама ею займусь.
Прозвучал вызов телефона.
Мужчины, подняв Еву, вынесли ее и закрыли дверь.
– Да, – ответила Берта.
– Ты долго будешь на этом острове? – недовольно спросил Гейдрих.
– Придется задержаться, тут кое-что выяснилось, и я просто не могу уехать. Подробности немного попозже, – добавила она. – Кстати, мне не помешали бы люди в Лондоне. Моих не хватает.
– Черт бы тебя побрал, пират в юбке, – проворчал дядя. – Ты снова затеяла какую-то гадость. Надеюсь, это не приведет к третьей мировой войне?
– Нет, дядя, – весело ответила она. – Англичане наши союзники, и если что…
– Давай без этих «если что», – прервал ее Гейдрих. – Надеюсь, я буду прав, если предположу, что дело касается камушков бессмертия?
– Абсолютно прав, Адмирал, – засмеялась она.
– Тогда помогу, – усмехнулся он.
Франция, Лион
– Что-то мне не понравилась настойчивость англичанина, – заметил Эндрю.
– Признаюсь, мне тоже, – согласно ответила Инель.
– И что думаешь делать?
– Извини, Эндрю, позволь напомнить, что это была твоя идея согласиться с ним и помочь определить…
– Просто мне хочется выяснить, действительно ли тот алмаз, что у него, один из семи камушков бессмертия, – признался Эндрю. – Ну а дальше посмотрим, как все пойдет.
– Мне тоже хочется узнать о камушке англичанина, – вздохнула Инель. – Муж работал с одним англичанином, но я не знаю его имени…
– В дневнике Жака об этом ничего нет, – вспомнил он.
– Но он не раз говорил мне про англичанина, который тоже имеет право на этот алмаз. Я просто не стала говорить тебе, чтобы ты не начал искать.
– Наверное, правильно сделала, – сказал Эндрю. – И мне кажется, это как раз кто-то из родственников того англичанина, о котором упоминал твой муж.
– Нет, я проверила. Ричард Уильямс не мог работать с Жаком, – проговорила она. – Он слишком молод. Его отец тоже вряд ли знал моего мужа, – уверенно заявила Инель. – Но как к Ричарду мог попасть камушек? – недоумевающе посмотрела она на Эндрю. – У меня была мысль, что подобным образом он просто пытается выйти на меня. Но врач покойного мистера Уильямса тоже говорил о том, что был такой переливающийся цветами алмаз, – продолжила Инель, – и что мистеру Уильямсу стало на какое-то время легче, и он даже не делал обезболивающие уколы. Большего врач сказать не успел, – добавила она. – Его сбила машина. И я вот сейчас подумала, а не убийство ли это было?
– Вполне возможно, – кивнул Эндрю. – Кстати, а где Марсия?
– В бассейне, – ответила Инель. – Последние события испугали ее, и она выполняет все условия, но я не знаю, на сколько ее хватит. Мне и то уже порядком надоело все это. Постоянная охрана, туда нельзя, сюда тоже. Я уже забыла, когда просто была у знакомых. Может быть, нам действительно продать этот алмаз? Что ты думаешь насчет этого?
– Ты знаешь мое мнение, – помолчав, ответил Эндрю.
– Тогда давай мы с Марсией куда-нибудь уедем, – предложила она. – А ты живи тут, и музей вместе с алмазом будет под присмотром.
– Просто надо немного потерпеть, – спокойно сказал Эндрю. – Нам бы хотя бы один – и все, – добавил он. – Понимаешь, Инель, я совершенно уверен, что по крайней мере еще один, а возможно, и два где-то просто дожидаются своего часа. Помнишь убийство профессора в Мон…
– Вот что я тебе скажу, Эндрю, – перебила его Инель. – Англичанин привезет свой алмаз, и на этом все закончится. Я перестала верить в то, что есть еще подобные алмазы. Собственно, именно поэтому я и дала согласие Ричарду Уильямсу на сравнительный анализ. И если окажется, что у него просто похожий на наш алмаз, я продам камушек из музея, и меня сможет остановить только смерть, – заявила она и вышла.
– Зря ты так со мной, милая, – прошептал Эндрю. – Хотя я понимаю тебя. У меня тоже терпение на исходе. Но дополнительный вариант – это все-таки что-то. И самый вероятный – этот англичанин. Второй, как ни странно, в России. Эта русская, которая умерла от сердечного приступа, искала покупателя на алмаз. И убитый в Израиле, и заметка в газете о том, что в сибирском поселке отец сжег своих детей, которые хотели забрать у него алмаз, – все подтверждает, что камень находится в России. – Эндрю, вздохнув, посмотрел на дверь, в которую вышла Инель. – Придется вам потерпеть, милые вы мои, – пробормотал он. – Я не люблю останавливаться на полпути и вообще не люблю проигрывать. Я ждал, что на Инель выйдет кто-нибудь, у кого есть алмаз, и правда, англичанин вышел, и русская. Ну почему она не пришла в музей и не предложила купить алмаз, а зашла к ювелиру и спросила у него, не купит ли он один из семи камней бессмертия? Идиотка! – выругался он. – Хорошо еще, что, увидев фото русской в газете, он узнал ее и сообщил мне. Так что все только начинается, Инель, – усмехнулся он.
– Вам, наверное, скучно, мадемуазель, – участливо проговорила подавшая полотенце вылезшей из бассейна Марсии плотная женщина.
– Скучно, – кивнула та, – но думаю, что скоро все это закончится. Мама заверила, что когда поймет, что алмаз, про который говорит англичанин, не такой же, как у нас, она продаст наш, и мы заживем спокойно, – с надеждой в глазах проговорила она.
– Но это будет еще очень не скоро, – наливая кофе, вздохнула горничная.
– Не так уж и долго, – усмехнулась Марсия. – Мама будет встречаться с ним на следующей неделе, – добавила она. – И надеется уговорить этого англичанина продать алмаз. Она знает надежного богатого покупателя, – откровенничала Марсия.
– Но разве мадам Инель хочет продать алмаз? – удивилась горничная.
– Да, – ответила Марсия. – Лучше получить за него приличную сумму, чем постоянно бояться налета или похищения.
– Послушай, Куи, – вздохнул длинноволосый молодой мужчина. – Полковник требует результата. А ты просто тратишь тут деньги, развлекаешься с француженками и…
– Попробуй сам что-то сделать, Джимми, – усмехнулся узкоглазый атлет. – И поймешь, что все бесполезно. Я рассчитывал на то, что дочь мадам плюнет на все запреты и выскользнет из превращенного в крепость дома, но увы! Кстати, я имею подозрение, что налет на музей организован Эндрю Фушем. Для того чтобы убедить своих дам…
– Нет, – качнул головой Джимми. – Исключено. Капитан не дурак и не будет пугать мадам Леберти. Она может просто продать алмаз – и все. Так что Эндрю не пойдет на это.
– А зачем ты приехал? – поинтересовался Куи. – Заменить меня или…
– Просто посмотреть, как и что, – перебил его Джимми. – Полковник требует конкретных решений, а у тебя дело не продвигается.
– Посмотрим, что ты сделаешь, – усмехнулся Куи.
– Поедем к музею этой мадам, и…
– И тебе сразу сядут на «хвост», – закончил Куи.
– Даже так? – удивился Джимми. – А я думал…
– И я сначала думал, – кивнул Куи, – что все довольно просто и легко. Оказывается, Эндрю организовал все на высшем уровне, – недовольно признал он. – И именно поэтому я считаю, что силовым решением мы ничего не добьемся. Просто погубим людей, и полиция выйдет на полковника. Брать наемников – это пустая трата времени и опять-таки риск, что кто-то из них сдаст нанимателя. Так что вариантов нет. Собственно, хорошо, что ты приехал, убедишься сам, что я сделал что мог, и пусть полковник решает сам, как быть дальше.
– Я в музей схожу, – решил Джимми.
– Сходи, – усмехнулся Куи.
США, Вашингтон
Сидя в кабинете за столом, Дональд недовольно сказал в трубку:
– Надо просто выяснить, как можно подобраться к самой мадам или к ее дочери. Ведь существует у них график работы, отдыха и так далее. И вот что еще, Джим, надо узнать, точнее, организовать ей встречу с каким-нибудь покупателем или просто с тем, кто интересуется подобными вещами. Наверняка она не откажет в такой любезности богатому человеку, – добавил он. – И вполне может быть, что именно на встрече ее и можно будет захватить. Подумай об этом. Это совершенно безопасно для нас, и я с удовольствием выступлю в роли богатого любителя истории Азии и Персии, в частности.
– Приехала госпожа, – войдя в кабинет, с поклоном сообщил темнокожий мускулистый молодой мужчина в белом костюме с кобурой на правом боку.
– Спасибо, Мун, – кивнул полковник.
В кабинет быстро вошла Жаклин.
– Ты здесь, дорогой?
– Только что говорил с Джимом, – поцеловав ее, сказал Дональд. – Похоже, операцию в Лионе придется сворачивать. Просто тратить деньги, утешая себя мыслью о возможной случайности, не стоит. Правда, я решил попробовать сам выступить в роли заинтересованного человека и во время встречи захватить мадам Леберти. Конечно, лучше было бы взять в заложницы ее дочь, но это, как сообщил Джим, исключено. Кстати, Эндрю Фуш оказался на высоте в плане безопасности, не думал, что он способен так работать.