Рейтинговые книги
Читем онлайн Рейс от разлуки до любви - Хельга Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43

– Не шуми! – тихо приказал он и тут же вернулся к прерванному занятию.

Волна страсти накрыла ее с головой. Она задрожала в предвкушении оргазма, ее бросало то в жар, то в холод, но он продолжал свою сладкую пытку. И наконец она взорвалась, прижавшись к нему. Он поднял голову и наклонил ее к себе.

Трейси задрожала и наклонилась, чтобы расстегнуть ему джинсы.

– Теперь твоя очередь.

– У нас все время моя очередь. Ты знаешь, какое я испытываю наслаждение, когда ты кончаешь?

Он повернул ее лицом к двери и, посадив к себе на колени, одним ловким движением вошел в нее. Почувствовав внутри себя его твердый большой член, она едва не закричала от удовольствия. Лишь в самый последний момент она успела прикусить губу.

Крепко держа ее, он двигал ее вверх-вниз, пока она не стала двигаться в такт с ним, прижав одну руку к зеркалу, а другой уперевшись в стену. Она взлетала на седьмое небо, а он становился все настойчивее; она слышала, как убыстряется его дыхание. И когда она ощутила, что он взрывается, она сама словно разлетелась на тысячи, на миллионы кусочков. Как разноцветный салют.

– О, как здорово!

– Мы предоставляем нашим пассажирам самое лучшее обслуживание, мэм. Если вам понадобится что-то еще, обращайтесь. Тебе хорошо? – прошептал он после паузы.

– Лучше, чем хорошо. – Она плотнее прижалась к нему. – Я чувствую себя прекрасно. По правде говоря, это лучший полет, какой мне довелось испытать в жизни.

10

Трейси толкнула массивную дверь, над которой красовалась подсвеченная разноцветными лампочками вывеска «Оазис», и вошла в фойе, мощенное плиткой. Справа деревянная лестница, ведущая на второй этаж. Впереди огромные, до потолка, окна выходили на залив. Трейси подошла к стойке и обратилась к толстому усатому администратору.

– Вы ведь Дуг, верно? Я Трейси Хьюитт, и со мной приехала съемочная группа.

– Трейси! – Он протянул ей руку. – Рад наконец-то познакомиться с вами лично. Значит, вы приехали снимать нас для телевидения?

– Откуда вы знаете?

– Такое впечатление, что ваше письмо прочли буквально все, так что и персонал, и гости уже в курсе. Все пришли в восторг! Можете снимать, что хотите.

Трейси была приятно удивлена, а Дуг принялся с увлечением рассказывать о программе «Оазиса» на ближайшие выходные.

– Наверное, вас заинтересуют экзотические танцы в зале. Должен сказать, это высший класс. И только потом начинается программа в номерах. Сейчас большинство наших постояльцев у бассейна – они наблюдают за игрой и пьют коктейли. – Он вручил ей программу и план мероприятий.

– Смешанное водное поло без одежды? – Дерек следом за ней вышел к бассейну.

– Не осуждай, пока не увидел своими глазами.

У бассейна было прохладно и малолюдно. Со всех сторон его окаймляли высокие кусты. Дабы не привлекать внимания непрошеных зрителей, администрация «Оазиса» распорядилась обнести территорию отеля еще и высоким бетонным забором. Трейси не сомневалась: от желающих провести выходные в этом отеле нет отбоя. Конечно, его владельцы позаботились о безопасности своих гостей, подумала она, вспомнив, сколько дюжих охранников стоят на подступах к «Оазису».

Да уж, приходится заботиться об охране, если каждый месяц устраивать вечеринки вуайеристов!

Широкий бетонный помост вокруг бассейна был уставлен шезлонгами, в которых нежились любители позагорать нагишом.

– Надеюсь, они намазались кремом от загара, – сказал Энди. – Нет-нет, я не предлагаю им помочь, – поспешно добавил он, оглядываясь на Элли.

Ватерполисты играли шумно, азартно, с обилием брызг. Трудно было понять, кому это нравится больше – игрокам или глазеющим на них зрителям. Именно то взаимодействие, подумала Трейси, какого она стремится достичь: динамика отношений между теми, кто любит смотреть, и теми, кто любит, чтобы на них смотрели. Конечно, к девяти-десяти часам вечера атмосфера накалится. Но пока…

– Выгружайте аппаратуру и начинайте снимать отдельных людей, – распорядилась она.

Дерек никогда не считал себя ревнивцем, но ему было не слишком приятно наблюдать, как его любовница берет интервью у мужчины, выставившего напоказ свое хозяйство во всей красе. Трейси, разумеется, делала вид, что ничего особенного не происходит, но Дереку трудно было совершенно не обращать внимания на объект ее профессионального интереса. Его не успокаивало даже то, что парень не был возбужден и обнимал сидящую рядом с ним подругу.

– Итак, Хью, что привело вас сюда?

Хью пригладил козлиную бородку.

– Я люблю подсматривать. Это меня очень заводит. Сначала я не хотел ехать сюда. Я всегда думал, что это заманчивее на словах, чем на деле, но… – Он пожал плечами. – Дайен предложила попробовать.

– А чем вы зарабатываете себе на жизнь?

– Я вице-президент фирмы, которая занимается программным обеспечением. А Дайен возглавляет у нас отдел по связям с общественностью.

Дайен, худая высокая блондинка в огромных солнечных очках, улыбнулась в камеру.

– Понимаете, здесь мы отдыхаем, отвлекаемся от повседневности. Здесь спокойно и безопасно. Сюда приглашают только избранных. Ничего похожего на компании свингеров, которые любят меняться партнерами и ищут единомышленников в Интернете; и никаких случайных связей.

Забавно, подумал Дерек. Когда они только начинали работать над фильмом, он был убежден в том, что их герои безнадежные психи, которым некуда девать деньги. Про таких говорят: с жиру бесятся. Богачи часто придумывают совершенно дикие развлечения. Однако постепенно его отношение к героям фильма менялось. Они снова и снова беседовали с совершенно нормальными в обыденной жизни людьми, которым просто нравятся необычные вещи. Возможно, Хью увлекается крикетом и софтболом, а Дайен, возможно, лихо водит спортивную машину. Нет, их герои не извращенцы, не маргиналы, которые ходят по краю пропасти. Они самые обыкновенные люди, многого добившиеся в жизни.

Он дал Энди сигнал сделать панорамный план. Почему его мнение изменилось? Он лучше понял своих героев или сам стал другим? Дерек всегда считал себя разносторонним человеком, однако оказалось, что жизнь гораздо богаче, чем он предполагал.

Трейси тем временем закончила разговор.

– Перерыв. Увидимся через полчаса! – громко объявил Дерек.

Трейси тронула его за руку.

– Мне нужно подписать у Дуга кое-какие бумаги.

Дерек взял бокал с коктейлем и сел в кресло, развернув его к эвкалиптовой роще. Понятно, почему в эту гостиницу так стремятся попасть. Один вид чего стоит. Он услышал шорох – к нему подошла Элли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рейс от разлуки до любви - Хельга Нортон бесплатно.
Похожие на Рейс от разлуки до любви - Хельга Нортон книги

Оставить комментарий