Рейтинговые книги
Читем онлайн Еще один Фэнтезийный мир 2 - Александр Зотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69

Так, за ничего не значащим, но вполне приятным трепом они провели часа два. Заодно приговорили часть своих запасов. Холдар, не отрывавший взгляда от лагеря, привлек внимание всех к оному.

В лагере началась бурная деятельность, тушили костры, строились в отряды, бегали группами и по одиночке. Как это не было удивительно, но за какую-нибудь четверть часа двухсоттысячная армия была построена, но довольно странным образом. Спереди – около двадцати руфухиди, выстроенные в шеренги по три, за ними примерно половина армии, стоявшая ровной колонной, за ней оставшиеся руфухиди, построенные таким же образом, ну а сзади – вторая половина войска. Причем вся эта колонна была направлена прямо в лес.

– Конечно туда им и надо, но как они руфухиди проведут? – спросил Раффад.

– Посмотри и увидишь, – посоветовал Холдар.

– Но…

– Знаешь, есть одна народная мудрость: «Посмотри, не спеши и найдешь ответ» или что-то в этом роде, не помню. В общем, смотри.

А посмотреть было на что. Только теперь они заметили, что на руфухиди первого ряда прикреплены какие-то блестящие штуковины. Эти блестящие штуковины начали вертеться. Первая шеренга двинулась. Она подошла к деревьям и блестящие вертящиеся штуковины стали делать свое дело – деревья стали превращаться в щепки. Следующая шеренга с помощью других штуковин корчевала корни, следующая убирали весь этот мусор и армия ступала на вполне сносную, хорошо утрамбованную дорогу. Когда последние ряды покинули поле, Холдар предложил спуститься, Фамбер его поддержал, ну а остальных если и были какие-нибудь предложения, то их не спрашивали. На кромке леса их ожидало поразительно отвратительное зрелище.

Вначале все решили, что это просто на деревьях какие то странные наросты, но подойдя поближе, они увидели, что это не так, но сперва не поверили. Когда же поверили, то Втри отвернулась, изобразив на своем милом личике гримасу отвращения, Фамбер брезгливо поморщился, но не отвернулся, Холдар философски закатил глаза, мол какие только проблемы из-за волшебства не случаются, Раффада вырвало, а Шус стоял, как не в чем не бывало и только с удивлением смотрел на реакцию спутников.

– Простите, что здесь такого?

– Что такого?! – истерично спросила Втри, – тебе что, кажется, что это нормально?!!!

– Но я просто не понимаю…

– Не понимаешь, так посмотри повнимательнее, – посоветовал Фамбер.

– Ну и что, просто эти наросты похожи на…

– Это и есть люди, – тихо произнес Холдар, – к счастью, они, по крайней мере, мертвы.

Когда Шус осознал слова Холдара, он попытался повторить действия Раффада, но у него ничего не получилось. Желудок у него был крепкий, хотя какой он мог быть у того, кто родился и большую часть своей жизни прожил в деревне. Но рожу он скорчил такую, что любой режиссер ужастиков обзавидовался бы.

Дело в том, что из деревьев торчали человеческие тела. Их лица были искажены болью, а тела слиты с деревьями. Было понятно, что после того, как они оказались в деревьях, они продолжали жить какое-то время.

– Но как… – совершенно убитым голосом вопросил Шус, впрочем он надеялся не получить ответ.

– Все это ваша дерьмовая магия, – злобно пояснил Холдар и сплюнул себе под ноги.

– Дело в том, Шус, – решил дать более полный ответ Фамбер, все таки он как ни как учитель Шуса, – что неизвестный маг, или группа волшебников применила несколько другой способ переноса, не такой, который был использован для доставки нас в халифат, а год назад из него. Тогда переносился участок пространства вместе со всем, что там находится. Но для переноса армии был использован способ, при котором переносят только живые существа. Этот способ более экономичный с точки зрения затраты сил, но более опасный для переносимых. Когда переносят участок пространства, то он вытесняет в точке прибытия все, что мешает. Не только воздух, но и землю или даже скалу. Так что с переносимым ничего не случится. Но когда переносят так, как сейчас, может случится именно то, что ты видишь. По– видимому тот, кто занимался переносом не слишком заботился о комфорте переносимых и даже об их выживании. Со стратегической точки зрения ничего ужасного не случилось. Здесь человек двести, не больше, а это вполне приемлемые потери.

– Но так же нельзя!!!

– Как видишь, вполне можно.

– Но почему они выглядят так, будто они умерли не сразу? Такое ощущение, что их зарезали.

– Так и есть, но это как раз было милосердием. Их уже никак нельзя было спасти. Я про это читал. Собственно, из-за таких вот случаев и отказались от этого способа. Человек умирает сразу, если он попадает в скалу, но дерево – это тоже живое существо и поэтому несчастный умирает не сразу. Его такни перемешиваются с тканями дерева, оно даже может поддерживать его жизнь некоторое время, но при этом человек испытывает страшную боль.

– Но если вы горите, что их ткани сливаются, может человек может продолжить свою жизнь в каком-нибудь другом качестве? Древочеловека или человекодерева?

– Один сумасшедший, не помню как его звали, лет сто назад подумал так же как и ты. Его, видите ли, не устраивала убогая доля всю жизнь пробыть тем, чем он родился. Желание по сути похвальное, но взялся за его осуществление он не с того конца. Он специально слился с деревом. При этом один его друг, чуть мене сумасшедший, сидел рядом и записывал все, что происходило. Этот псих прожил целых двадцать дней, при этом, как я уже говорил, испытывал жуткую боль. Когда он умер, дерево тоже засохло. Так что это губительно для обоих. Вот если человек войдет в другого человека, они еще могут остаться в живых, но не думаю, что им будет удобно.

– Сморите, – уже не визжащим, а вполне спокойным, даже слишком спокойным голосом сказала Втри, – рука.

И действительно, из одного из ближайших деревьев торчал обрубок руки, ушедший в ствол только по кисть, а по локтю она была обрублена.

– Ему повезло, – заметил Фамбер, – хоть он и лишился руки. По крайней мере, он жив.

Они помолчали еще немного и после Холдар направился к недавно возникшей дороге. За ним последовали остальные.

С дороги был виден хвост колонны и отлично слышен шум ее продвижения. По двум краям от дороги, а шириной она достигала пятнадцати метров, лежали огромные бугры, состоящие из земли, корней и деревьев, так что от леса дорога была отделена стеной выше человеческого роста. Хотя до хвоста армии было около полукилометра, они решили, что будет лучше, если они будут следовать за армией не по дороге, а по лесу.

Армия шла без единого привала до темноты. И только тогда армия остановилась и получила приказ разбредаться по лесу и устраиваться на ночлег. Дезертирства командование не боялось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Еще один Фэнтезийный мир 2 - Александр Зотов бесплатно.

Оставить комментарий