Рейтинговые книги
Читем онлайн Летний понедельник - Люси Уокер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51

— Что с ним будет, когда его поймают? — излишне бодро спросила она.

— Осудят, потом повесят, — бесстрастно констатировал Райли и протянул ей пачку сигарет. — Куришь такие?

— Да, благодарю.

Слишком поздно Денни поняла, что попала в очередную ловушку. Пальцы ее стали ледяными, посинели и тряслись, пока она неловко выуживала из про тянутой пачки сигарету. Наклонилась к зажженной спичке, и Райли насквозь просверлил ее своими прозрачными голубыми глазами.

«Ему не в чем подозревать меня, — убеждала Денни сама себя. — Откуда ему знать? Я раздуваю из мухи слона. Или море из чашки чаю». Эта мысль успокоила ее. Девушка затянулась сигаретой, выпустила в потолок облачко дыма и поглядела вверх.

— А я думала, правосудие вершится в суде, — сказала она. — Почему вы заранее приговариваете его к повешению? Никто ведь пока даже не доказал его вину.

— Потому что он совершил преступление, за которое приговаривают к повешению. Правосудие действительно вершится в суде. Там оно и свершится, и итогом будет смертная казнь.

— Откуда вам знать, что это он убил ее? Может, это кто-то другой. Кто-то очень похожий на него. Брат-близнец, к примеру.

Улыбка исчезла с лица инспектора Райли, глаза его теперь ничего не выражали. У Денни сердце упало. Неужели снова ловушка? Официантка принесла заказ, и прошло несколько минут прежде чем она накрыла стол, тщательно расставляя чашки и блюдца и раздумывая над тем, куда поставить заварочный чайник и кувшин с кипятком.

— Ставьте сюда, передо мной, — предложил Райли. — Я сам стану разливать, для разнообразия. — Он замолчал и неожиданно добавил: — Денни хочет собраться с мыслями и выстроить защиту.

У Денни не хватило духу поинтересоваться, что он имел в виду. Ей совершенно не хотелось, чтобы он начал развивать, эту тему. Но как эту тему сменить, она тоже не знала: у нее в голове будто замкнуло от страха и нервной дрожи.

— Не слишком крепкий. Пойдет? — без тени улыбки посмотрел на нее Райли.

— Да, спасибо. Сахару не надо.

— Зачем сегодня в город пожаловала? На рынок? Ага, помню: понедельник, среда, пятница.

— По средам я редко приезжаю, — с облегчением выдохнула девушка. Она говорила правду, и от этого ей стало легче. По природе своей Денни терпеть не могла ложь — знала, что даже самое маленькое вранье тянет за собой целую вереницу лжи. — В такую жару фрукты быстро поспевают, — пояснила она.

— И сколько ящиков ты сегодня привезла?

Вопрос был вроде бы дружеский и невинный, но он снова загнал Денни в угол. Она привезла всего два ящика абрикосов, два ящика помидоров и десять дюжин яиц. Это капля в море, и инспектор вряд ли поверит, что она потащилась в такую даль ради столь скромной прибыли.

— Четыре ящика плодов, — схитрила Денни. Она прекрасно помнила, что им говорили на уроках ботаники. Все, что содержит зерна, можно считать плодами. И огурцы, и бобы, и горох, и помидоры — это все плоды. С научной точки зрения она не соврала, и, если инспектор Райли начнет придираться, придется прочитать ему лекцию по естествознанию. Денни почувствовала, что обретает почву под ногами. — Только не говорите, что я приехала за тридевять земель киселя хлебать. Райли рассмеялся:

— Боюсь, этот твой кисель даже бензин не окупит.

Он поднял кружку и отхлебнул чаю, Денни последовала его примеру. Над столиком повисло молчание.

— У тебя ведь еще какое-то дело есть, правда? Не зря же ты спустилась к нам с небес. Уж не киселя же хлебать, в самом деле.

Другу или знакомому Денни сказала бы: «В банк приехала» или «К дантисту, зуб болит». Но инспектору такого не скажешь — он может без труда проверить эти факты. И наверняка проверит, если подозревает ее в помощи Джеку Смиту. Но почему он должен подозревать ее? Почему она не может поболтать с ним запросто, как делала это сотни раз, работая в газете? Неужели ее и впрямь мучает комплекс вины? Неужели из-за того, что она давным-давно должна была выдать Джека Смита, и в душе понимала это? Для полиции каждая потерянная минута равносильна потере нескольких миль. Вдруг он уже далеко ушел? «Господи, вот бы он и впрямь ушел!» — взмолилась Денни.

— Хотела в библиотеку сходить. — Денни бросила взгляд на часы: одиннадцать сорок пять. На Крыжовенном холме она появилась в девять пятнадцать. Два с половиной часа назад. Два с половиной часа потерянного для полиции времени.

— Снова за парту села? — удивился Райли.

— Мы всю жизнь чему-то учимся, — изрекла Денни и сама поняла, как глупо прозвучал ее ответ.

— Старые дела не приходилось читать? Когда в газете работала?

— Что вы, нет, слава богу! — замахала руками Денни. — И без того дел хватало…

— А я читал. Приходилось. Много чему из старых дел научился.

У Денни глаза загорелись, и она попалась на удочку собственного любопытства:

— Из каких дел?

— Из дел об убийстве.

— Об убийстве? Почему именно об убийстве? У нас, в Австралии, таких преступлений — раз-два и обчелся, чего о них беспокоиться?

— Думаешь, не стоит беспокоиться? Разве ты не считаешь, что выпущенный на свободу убийца опасен для других людей, а тот, которого упустили, — вдвойне?

— Ну… наверное, вы правы. И так бывает. Сноуи Роулз, например. Он убивал людей ради наживы. Но большинство убийц не такие. Они убивают из ревности и тому подобного. Это не настоящие убийцы. Они не хотят никого убивать.

— Для журналистки знаний у тебя маловато, — сухо отреагировал инспектор Райли, подливая себе еще чаю. Он вопросительно взглянул на Денни, задержав чайник над ее чашкой.

Девушка отрицательно покачала головой.

— Ну не знаю. В те дни я выяснила о преступлениях все, что хотела знать, — бросилась она на свою защиту. — Мне не слишком приятно говорить об этом.

— К сожалению, так думает большинство людей. Не желают сотрудничать с полицией, неохотно идут на контакт, отказываются выступать свидетелями в суде, считают, что совершенно ни к чему рассказывать то, что поможет упрятать человека за решетку. Или просто боятся…

Денни задумчиво кивнула:

— Да, думаю, в некоторых случаях так оно и есть.

— Не во всех?

— Иногда люди просто не уверены. Они боятся сделать ошибку. Вдруг это не тот человек…

— И все равно, нет ничего плохого в том, чтобы известить полицию. Мы ведь проводим расследование, и пока мы не удостоверимся в фактах, в прессу они не попадают. Ты же сама должна это знать.

— Некоторые люди не способны достойно защищаться, — возразила Денни. — Они слишком глупы или недостаточно образованны… или у них в жизни случилось что-то такое, что навсегда наложило отпечаток на их души. Шансов выпутаться из переделки и остаться на свободе у них гораздо меньше.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Летний понедельник - Люси Уокер бесплатно.
Похожие на Летний понедельник - Люси Уокер книги

Оставить комментарий