Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77
катера.

Разведчики провозились с ними до самого вечера, поэтому возвращаться обратно пришлось уже поздней ночью. Пилотировать дубль на малознакомых машинах над чужой территорией было хлопотно и сложно, зато они привели к подножию Араго десять скоростных катеров с приличным запасом топлива в грузовых отсеках.

Глава 4

— Как ощущения, мастер Тэйн? — Фиарэйн заглянул в невероятные аквамариновые глаза и отметил, что левый зрачок юноши сузился до размера булавочной головки. — По мнению майора Кроу вам вообще не следовало устанавливать себе «антивардин». При наличии естественного иммунитета это устройство будет только мешать. Чувствуете какое-нибудь неудобство?

— Да, советник, у меня глаза смотрят в разные стороны…

— В таком виде вы не сможете пилотировать «Хавелок».

— Погодите, погодите, я сейчас все исправлю!

Перед входом в Убежище кипела работа. При помощи тяжелой техники из блока «Т» удалось расчистить и выровнять участок примерно в два квадратных фарлонга, на котором разместились посадочная площадка для «Хавелоков» и небольшой учебный полигон. Те из воспитанников, кто рискнул проверить на себе защитное действие «антивардина», с увлечением осваивали управление огромными мощными машинами, простоявшими двадцать лет в пещере недалеко от Убежища. Часть из них уже отогнали на дальний объект, который предположительно должен был стать космодромом.

Шанс раздобыть где-нибудь космические корабли представлялся пока весьма призрачным, тем не менее, Ксан убедил Тирона Арна начать работы по освоению выбранного участка. Люди, наконец, покинули подземное жилище и вышли на поверхность. Их пока было немного, но с каждым днем становилось больше.

Филипп Бран оглядел собравшуюся у входа пеструю компанию и сделал знак пилотам занять места в «Хавелоках». Сегодня им вновь предстояло поднять в воздух пять машин, в которых кроме Тианы Арио и Ристо Твила летели также социолог Селина Алин, сам Тирон Арн и его сын Тэйн.

Получив несколько уроков пилотирования, Тэйн с гордым видом занял в машине Николаса место второго пилота. Юноша сменил имплант в левом виске и теперь чувствовал себя вполне комфортно. Из волшебников команду разведчиков собирался сопровождать только Ксан. Анне с архивариусом пришлось остаться в Убежище, чтобы подстраховать Наставников в отсутствие руководителя.

После бурных обсуждений разведчики пришли к выводу, что лететь нужно снова единой группой, потому что путь им предстоял неблизкий. Целью этого рейда была горная система Киприя, где укрылось высшее руководство планеты и значительная часть жителей города Паликир — столицы Объединенных территорий. Планировался только осторожный контрольный облет разветвленной горной гряды, но Судьба, как всегда, распорядилась иначе.

Первый же заход эскадрильи «Хавелоков» на неприметную вершину, затерявшуюся среди десятков таких же бугристых, лишенных растительности гор Киприи, вызвал у Тирона Арна тревогу и подозрение.

— Что-то не так, адмирал. Я успел увидеть только мельком, но этого быть не должно… Мы сможем подлететь поближе вон к тому отрогу?

— Без проблем, — Филипп качнул бортами скоростной маневренной машины, подавая сигнал остальным пилотам, потом заложил крутой вираж и под прикрытием тени резко скользнул вниз.

— Все, мы можем больше не таиться, — деревянным голосом сообщил Тирон, обессиленно откидываясь на спинку кресла. — Как я и думал — это не обман зрения и не блеск породы. «Киприя» вскрыта.

Услышав эту новость, адмирал поискал взглядом место для посадки.

Бледный, поникший Арн стоял на краю продуваемой ветрами небольшой площадки и невидящим взглядом смотрел вниз, туда, где предположительно находился аварийный выход из Убежища «Киприя».

— Послушай, Рон, может все еще не так страшно, — уже не в первый раз пытался достучаться до руководителя Ристо Твил. — В их распоряжении были гигантские запасы и новейшие технологии. Они вполне могли создать собственный «антивардин», а потом выйти отсюда и добраться до …

— Дверь стоит нараспашку, Рис, такого просто никто не допустил бы. Руку даю на отсечение, что склон Горбатой горы теперь весь усеян человеческими костями…

— Это можно легко проверить, — предложил майор Кроу, но тэранцы промолчали. — А вам известно, где находится главный вход в Убежище?

— Думаю, да, — наконец, отозвался Тирон. — Когда окажусь на месте, я найду его без труда.

— Нужно вновь поднимать машины, — адмирал поправил защитные очки и повернулся к своему «Хавелоку».

— Нет, адмирал, — поспешил возразить волшебник, — оставим их лучше здесь, внизу почва слишком неровная.

В следующее мгновение разведчики оказались в каменном лабиринте у подножия горы.

— Вы ведь не успели испугаться? — Бран подхватил под локоть пошатнувшуюся Тиану Арио.

— Если честно, я в глубоком замешательстве, Филипп. Нас и в прошлый раз перенесли таким же способом? Я совершенно не помню, как оказалась в Убежище…

— Это квантовый скачок? — Ристо Твил попытался определить, на какое расстояние они переместились. — Как далеко он работает?

— На поверхности планеты расстояние особого значения не имеет.

— Значит вы можете из «Араго» переместиться прямо сюда, не пользуясь воздушным транспортом?

— Теперь могу, — буркнул волшебник и быстро пошел между огромными валунами, показывая дорогу остальным.

Вход в «Киприю» долго искать не пришлось. Громадный створ шлюза был полностью открыт, как и два следующих за ним. Разведчики беспрепятственно прошли внутрь Убежища, не встретив никого на своем пути. Тирон Арн нисколько не преувеличивал, когда говорил, что размеры «Араго» ничтожны по сравнению с другими подобными сооружениями. Размах и роскошь, встретившие их в «Киприи», просто поражали воображение.

Взглядам гостей открылся настоящий подземный город, построенный для состоятельных людей с большими запросами, где каждая деталь была продумана и доведена до совершенства. Прямо от входа начиналась широкая улица с проезжей частью и пешеходными зонами, по обеим сторонам которых располагались многочисленные фактории с яркими вывесками, хрустальными витринами и просторными торговыми залами. Количество товаров на стеллажах и стойках произвело впечатление даже на волшебника. Все в «Киприи» свидетельствовало о богатстве и

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова бесплатно.
Похожие на Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова книги

Оставить комментарий