Рейтинговые книги
Читем онлайн Цикл романов "Молодость короля Генриха" - Понсон Террайль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 196

Крильон постучал рукояткой шпаги в дверь, и сторож сейчас же отпер ее. Герцог, как истинный рыцарь, предложил королеве кисть своей руки -таков был в то время обычай, что дама опиралась на протянутую руку кавалера,-но королева холодно и надменно отказалась от его помощи.

Когда они вышли из подземелья, Екатерина взглянула на герцога, и ей пришла в голову мысль сделать попытку склонить в свою сторону непоколебимого, честного Крильона.

– Герцог,-сказала она,-мечтали ли вы когда-нибудь о шпаге коннетабля?

– Конечно мечтал, ваше величество!

– О! -протянула Екатерина, бросая на Крильона взгляд, полный самых заманчивых обещаний.

– Только я никогда не мечтал,-прибавил с обычной грубоватой откровенностью Крильон,-о возможности получить шпагу коннетабля путем предательства, помогая, например, бегству преступника, доверенного моей порядочности!

– Какие громкие фразы! -бледнея от злости, сказала королева.-Ну и… любезностью вы не отличаетесь!

– Меня зовут Крильон,-просто ответил герцог.

"Хорошо же! -подумала Екатерина.-Настанет день, когда я раздавлю тебя!"

Носилки королевы-матери стояли у ворот Шатле. Екатерина движением руки простилась с Крильоном и не пригласила его сесть в ее экипаж, а усевшись сама, сказала камергеру:

– На остров Святого Людовика, в улицу того же имени! Носилки направились по берегу Сены до Малого моста и перешли на остров Святого Людовика. На улице того же имени перед большим старым домом королева приказала остановиться. вышла и собственноручно ударила в молоток, висевший у дворовой калитки. Дверь открылась. Королева вошла в большой запущенный двор. Старой служанке, вышедшей навстречу королев-Екатерина сказала:

– Мне нужно видеть президента Ренодэна!

– Идите за мной! -ответила та.

Екатерина поднялась по лестнице в верхний этаж и, по указанию служанки, прошла в кабинет, где за письменным столом работал какой-то человек, одетый во все черное. Это был президент суда Ренодэн. Он был еще молод, но его лоб покрывала сеть морщин – следствие долгих, неустанных трудов. Его взгляд отличался ясностью и подвижностью, тонкие губы придавали лицу выражение злобы и бессердечности.

Он с удивлением смотрел на посетительницу, лицо которой было скрыто густой вуалью; когда же служанка ушла, затворив за собой дверь, Екатерина подняла вуаль, и президент не мог удержаться от почтительного изумления:

– Как? Вы… здесь… ваше величество!

– Ренодэн,-сказала королева,-вы стали президентом благодаря мне, помните это!

– Ваше величество осыпали меня своими милостями, и признательность моя безгранична! -ответил судейский крючок.

– Я пришла, чтобы испытать, велика ли эта признательность,- ответила королева и без всяких недомолвок рассказала президенту всю историю с убийством Самуила Лорьо.-Что же сделать, чтобы спасти Рене? -спросила она, окончив свой рассказ.

– Ваше величество,-ответил Ренодэн,-я президент Шатле, но не парламента!

– Не пройдет и трех месяцев, как вы будете президентом парламента,-холодно ответила Екатерина,-но до тех пор…

– До тех пор надо спасти Рене! Но ведь парламент неподку пен. К тому же ваш фаворит заслужил такую единодушную ненависть, что парламент осудит его с особенным удовольствием!

– Да, но допросом заведуете вы, и если Рене ни в чем не виноват, то…

– Но ведь даже невинные признаются в чем угодно под пыткой,-улыбаясь, возразил Ренодэн.-Конечно, будь я один с палачом, то можно было бы смягчить допрос, но мне соприсутствуют двое судей, отличающихся неподкупностью.

– Рене вытерпит и ни в чем не признается.

– Но это не помешает судить его, так как кинжал и ключ явятся совершенно достаточными доказательствами!

– Это правда! -пробормотала королева, пораженная вескостью довода.

– Вы упомянули, ваше величество, что у Рене перед самым преступлением исчез приказчик. Вот если бы можно было разыскать его, то мы уж заставили бы его взять вину Рене на себя!

– Это отличная мысль,-ответила Екатерина.-Но где найти пропавшего?

– Или же… да, да! -задумчиво продолжал президент.-Мне кажется, что я найду способ спасти Рене. Но он должен вынести пытку и ни в чем не признаваться!

– Он выдержит!

– Не могли бы вы, ваше величество, принять меня сегодня вечером в Лувре?

– Хорошо! Будьте в девять часов около потерны, выходящей на набережную. К вам подойдет человек, который проведет вас ко мне.

– Хорошо, я буду вовремя, ваше величество!

– Значит, до вечера, Ренодэн! -сказала королева, уходя из кабинета, и, сев в носилки, приказала нести ее на мост Святого Михаила.

Перед лавочкой Рене она застала довольно большую толпу соседей и кумушек, оживленно говоривших о чем-то. На королеву никто не обратил особого внимания, так как густая вуаль мешала узнать ее, что же касалось носилок, то они были без гербов и могли принадлежать любой из дам высшего общества, в изобилии посещавших парфюмера королевы.

Екатерина постучалась в запертую дверь, но ей никто не ответил. Она постучала еще сильнее, но по-прежнему одно молчание было ответом ей. Тогда она обратилась к группе соседей, разговаривавших о чем-то около лавочки.

– Скажите, пожалуйста, друзья мои,-спросила она,-ведь это лавка Рене Флорентийца?

– Да, сударыня.

– Разве его нет дома?

– Говорят, что он в тюрьме! -весело сказала хорошенькая торговка.

– Ну а его дочь?

– А вам она нужна?

– Да, нужна.

– Ну так вы пришли слишком поздно, сударыня, потому что птичка уже вылетела из гнезда!

– То есть… как? -с ужасом спросила королева.

– А так! С четверть часа тому назад к лавке подъехали носилки, сопровождаемые двумя замаскированными всадниками. Судя по их наряду, это должны были быть очень важные господа! Один из них постучал в дверь, красавица Паола вышла-мы узнали ее, хотя она тоже нацепила маску. Дочку парфюмеры посадили в носилки, захлопнули дверцу и… поехали!

Екатерина слушала этот рассказ с чувством невыразимого ужаса. Ей вспомнилось все, что только что рассказывал Рене. Неужели цыганка не ошиблась и парфюмеру действительно грозит неизбежная беда?

IX

В то время как королева Екатерина слушала рассказ о похи щении Паолы, последняя ехала в носилках по другому берегу реки. Кортеж, сопровождаемый двумя замаскированными всадниками, в которых читатель, наверное, уже угадал Генриха Наваррского и Ноэ, доехал до ворот Святого Антония. Выехав за городскую черту, носилки остановились.

– А теперь,-сказал Ноэ,-дело сделано. Выходите, милая Паола! Если даже кто-нибудь и вздумает выследить, куда напра вились носилки, от этого будет мало толку. А вы, мои друзья,обратился он к носильщикам,-можете идти! Вы нам больше не нужны!

Носильщики, получив следуемую им плату, вернулись обратно в город. Тогда Ноэ схватил Паолу за талию и ловким движением посадил ее на лошадь позади себя. Затем они быстрым галопом направились к Шарантону, но, проехав с четверть часа по этой дороге, резко изменили направление, свернув на тропинку, которая вела к северу вдоль укреплений, окаймлявших Париж. У Монмартрской заставы они остановились. Паола соскочила на землю, Генрих слез с лошади, подставил колено, и, опершись на него, Паола легко вскочила в седло уступленной ей принцем лошади.

– До вечера! -сказал Генрих Ноэ.

Ноэ и Паола галопом направились дальше, а Генрих Наваррский снял маску, спрятал ее в карман, вошел в Париж через Монмартрскую заставу и самым спокойным образом направился пешком к Лувру. Как раз в тот момент, когда он поравнялся с потерной, его обогнали носилки, из окна которых показалась голова какой-то женщины. Генрих взглянул и сейчас же отвесил низкий поклон: это была королева Екатерина.

Он хотел пройти дальше, но Екатерина махнула ему платком и окликнула по имени. Генрих подошел к носилкам.

– Вы идете в Лувр, господин де Коарасс? -спросила она.

– Да, ваше величество!

– К королю?

– О, вашему величеству угодно смеяться надо мной! -скромно ответил Генрих.-Я слишком бедный, незначительный дворянин, чтобы запросто навещать короля. Нет, я просто иду к своему кузену Пибраку.

– Вот как? -сказала королева, внимательно наблюдая за Генрихом и находя, что у него удивительно простодушный, правдивый вид.-Ну так я прошу вас побыть у Пибрака и не уходить, так как я пошлю за вами. Мне нужно видеть вас!

– Меня, ваше величество?

– Да, вас. Я только что видела Рене, и он рассказал мне, что вы обладаете выдающимся даром читать в будущем и прошедшем. Правда это?

– О, ваше величество,-застенчиво ответил принц.-Правда, иной раз мне удается отгадать что-нибудь, но я очень часто ошибаюсь. Я еще так мало посвящен в тайные науки!

– Но Рене вы все же предсказали сущую истину! -возразила Екатерина.-Ступайте к Пибраку, я сейчас же пошлю за вами туда; я только зайду на минутку к принцессе Маргарите!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 196
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цикл романов "Молодость короля Генриха" - Понсон Террайль бесплатно.
Похожие на Цикл романов "Молодость короля Генриха" - Понсон Террайль книги

Оставить комментарий