Рейтинговые книги
Читем онлайн Зеркала судьбы. Скитальцы - Диана Удовиченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49

— Ну и что, ты собираешься по всей стране за ними бегать?..

Лэй замолчал, кивком указав на служанку, наконец соизволившую принести ужин. Девица молча грохнула на стол две тарелки с непонятным бурым месивом, кувшин с водой, и молча удалилась. Эльф опасливо попробовал еду, сморщился:

— Это жаркое что, уже кто-то ел?.. — и продолжил: — В конце концов тебя убьют, а денег ты так и не заработаешь…

— Заработаю, — я грохнула кулаком по столу, так что тарелки подскочили. — И начну прямо сейчас.

Встав, я направилась к стойке, за которой стоял высокий, болезненно худощавый трактирщик.

— Добрый вечер, хозяин.

Человек уставился на меня, долго рассматривал, потом неохотно ответил:

— И вам того же… леди.

— Вот, хочу спросить: нет ли у вас на примете какой-нибудь работы для свободного воина?

Маленькие угрюмые глазки трактирщика вдруг забегали, на окруженной сальными космами лысине заблестели капли пота.

— Так сразу и не скажешь, леди… Мне надо подумать, поговорить кое с кем. Может, и найдем вам подходящую работенку.

Я кивнула:

— Остановлюсь у вас. Вы ведь сдаете комнаты?

— Два криона за ночь, леди, — торопливо проговорил хозяин.

Высокая цена удивила, но я не стала торговаться и выложила на стойку две монеты, получила ключ и вернулась к столу. Лэй, не сводивший с меня напряженного взгляда, спросил:

— О чем вы разговаривали?

— Он пообещал найти мне работу.

Трактирщик между тем снял заляпанный фартук и суетливо выбежал из зала.

— Ох, не нравится мне все это… — пробормотал ушастик.

— Доедай и пошли спать, — отрезала я.

Мы прошли в заднюю часть дома, где располагались комнаты для постояльцев.

— Ну и апартаменты! — фыркнул Лэй, разглядывая покрытый сором пол, два продавленные, пахнущие плесенью тюфяка и грязные стены без окон. — Видел, ты отдала за них два криона. Все, Мара, теперь торговаться с людьми буду только я.

— Отдыхай, — прислонив к стене фламберг, я легла на тюфяк и закрыла глаза.

— Тебя-то, может, блохи не пугают, — бубнил ушастик, ворочаясь в углу. — Может, они тебе о родине напоминают. А мне завшиветь неохота.

— Это ты бродяжничал пять лет, — напомнила я. — Так что тебе не привыкать…

Лэй не успел выдать очередную порцию шуточек. В дверь постучали, и грубый голос выкрикнул:

— Именем императора, откройте!

— Стража! — почти беззвучно выдохнул эльф.

— Откройте, именем императора! — повторили снаружи. — Убийца Лэйариел Вэй'Иллоский и беглая преступница Акхмара, выходите и не пытайтесь сопротивляться!

Мы переглянулись: отступать было некуда. В хлипкую дверь забарабанили кулаком. Я остановилась посреди комнаты и опустила голову.

— Ты что делаешь? — шепотом взвыл ушастик. — Нашла время!

Я жестом приказала ему замолчать и погрузилась в раш-и. Вскоре мои чувства обострились настолько, что я смогла определить: в тесном коридорчике находятся пятеро человек. По двое справа и слева от двери, один — прямо перед нею. Тощий трактирщик, жавшийся поодаль, не в счет.

Я знаками показала эльфу, что нужно делать. Лэй кивнул и принялся творить волшбу. Дверь содрогалась от ударов крепкого кулака. Бесшумно подобравшись, я изо всей силы ударила ногой, и дверь слетела с петель, сбив с ног одного из стражников. Я быстро пригнулась, над головой пролетел бешено гудящий пульсар, поразив сразу двоих. Подскочив к оставшимся служителям закона, я схватила их за шеи и столкнула лбами, очень надеясь, что не убью их. Оба беззвучно опустились на пол. Последний оставшийся более-менее невредимым горе-воин барахтался, стараясь выбраться из-под двери. Лэй добил его ударом воздуха. Трактирщик, почуяв, что запахло жареным, сбежал из коридора.

Мы выскочили в зал. Лэй подбежал к стойке, перемахнул ее одним прыжком и вытащил из-под нее дрожащего хозяина. Схватил нож, которым трактирщик резал копченую свинину, прижал к его горлу:

— Какого морта ты нас сдал?

— Уходим, пока еще стража не подоспела! — крикнула я.

— Нет, погоди, я хочу разобраться, — уперся ушастик.

Посетители трактира вставали из-за столов. Одни медленно продвигались к двери, намереваясь убраться подальше от места драки, другие, напротив, демонстрировали готовность в нее ввязаться. Пришлось выставить перед собой фламберг и оскалиться. Люди отшатнулись.

— Так чем мы тебе не угодили, свинья ты довольная? — настаивал эльф.

— Эээ… — проблеял хозяин, указывая куда-то за спину.

Я присмотрелась: на стене висела заляпанная бумага. Два портрета — белокурый эльф и хмурая орка, в которых без труда можно было узнать нас. "Разыскиваются беглые преступники, — гласила надпись. — Награда за поимку пятьсот леонов".

— Заработать хотел, гнида, — осклабился Лэй. — Не вышло…

— Верни деньги за комнату, — потребовала я.

— Да-да… не убивайте… — взмолился трактирщик, дрожащей рукой выкладывая на стойку два криона.

— Ну, почему же только за комнату? — широко улыбаясь, проговорил Лэй. — А за беспокойство и испорченный отдых? Ну-ка, где ты хранишь выручку?

— Заберите все, только пощадите, — хозяин выдвинул ящик под стойкой.

Ушастик сгреб все содержимое ящика, ссыпал прямо в дорожный мешок и, стукнув трактирщика в висок рукоятью ножа, швырнул его на пол. Выскочил из-за стойки:

— Вот теперь нам пора!

Выбежав из трактира, мы вскочили на коней и понеслись по дороге. Погони не было. Видно, трактирщику просто повезло: он остановил проезжавший мимо конный наряд стражи.

На ближайшей развилке мы свернули с тракта, проехали еще несколько миль и остановились возле большого селения.

— Судя по всему, это пригород Геммы, — проговорил Лэй, оглядывая домишки, лепившиеся вокруг лесистых холмов.

Уже стемнело, и в окнах домов зажглись уютные огоньки, словно дразня нас, напоминая, что мы — изгои, беглецы, для которых нигде нет места, и которых никто не ждет, кроме разве что начальника тюрьмы.

— И куда податься? В трактир нельзя, наверняка везде имеются наши портреты. В Гемму — тем более, нас схватят на воротах.

— Ладно, меня ищут, это понятно, — задумчиво сказал эльф. — Но откуда сведения о тебе? Ведь караван еще не дошел до империи, а Атиус валяется без сознания.

— Значит, он пришел в себя и умудрился сообщить обо мне Стоцци.

— Выходит, так, — хмуро согласился эльф. — Ладно, поехали.

— Что ты еще задумал? — насторожилась я.

— Раз добрые люди считают нас преступниками, значит, поищем злых…

— Злые тем более пожелают заработать и выдадут нас с потрохами.

— Только не те, которые сами боятся стражи… Подожди тут.

Эльф спрыгнул с коня, скользнул в поселок и растворился в темноте. Ждать пришлось долго. Огоньки в домах гасли один за другим, городок погружался в сон. Я уже начинала опасаться, что Лэя схватили, и подумывала о том, чтобы отправиться на его поиски. Но наконец он возник из мрака, ведя за собой оборванного лохматого мальчишку лет двенадцати.

— Ну вот, Арма, познакомься. Это Жук, наш проводник в волшебный мир городского дна.

— Пошли, что ли, дяденьки, — шмыгнув носом, неожиданно басовито проговорил подросток.

— Веди нас, дитя трущоб, — Лэй взял Нарцисса под уздцы, двинулся следом за мальчишкой.

— Ты где его откопал? — шепотом поинтересовалась я.

— На помойке возле мясной лавки, — так же тихо ответил друг. — Не переживай, я знаю, что делаю. Как ты справедливо заметила недавно, пять лет бродяжничества дают богатый опыт.

Мы долго петляли по узким улочкам, вонючим подворотням, огибали шаткие дряхлые дома, потом прошли через редкий лесок и наконец оказались в странном месте. Перед нами расстилался залитый лунным светом парк. Между деревьями виднелись небольшие холмики. На одних возвышались маленькие деревянные башенки, на других — красивые беломраморные статуи. Чуть поодаль стояли дома из того же мрамора. Правда, я не заметила в них ни окон, ни дверей.

— Что это?

— Гостиница "Предпоследнее пристанище", — усмехнулся Лэй. — Обиталище местных бродяг, нищих и прочих непочтенных граждан великой Арвалийской империи.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зеркала судьбы. Скитальцы - Диана Удовиченко бесплатно.
Похожие на Зеркала судьбы. Скитальцы - Диана Удовиченко книги

Оставить комментарий